background image

 

27 

 

EN 

 

DE 

 

PRACTICAL ADVICE 

Recommended cooking modes 

 

Please find the optimal cooking modes on the inner 

glass surface of the oven door 

 

The  depicted  food  types  are  purely  indicative  and 

show  the  kind  of  food  you  can  cook  by  means  of 

that  function.  To  discover  the  tremendous 

variability  of  the  oven  capacities,  don’t  hesitate  to 

experiment with all the cooking modes on the basis 

of your own cooking experience. 

 

 

Baking 

  It is advisable to bake pastry and cakes on 

the  authorized  baking  trays  which  are 

provided as oven equipment. 

  You  can  also  use  unauthorized  baking 

dishes and trays which should be placed on 

the wire shelves. In this case, baking dishes 

made of black plate or golden plated metal 

are  recommended.  The  above  mentioned 

baking cups and dishes have a better heat 

conductivity which results in reduced baking 

time and energy saving. 

 

  Bake  pastry  and  cakes  in  a  pre-heated 

oven. 

 

  The oven is to be thoroughly pre-heated, if 

you  bake  heavy  cakes  which  have  a  big 

mass  and  rise  weakly.  For  cakes  that  rise 

quickly, use a slightly pre-heated oven. 

 

 

  After you have switched off the oven, check 

the  cake  quality  with  a  wooden  rod.  (If  the 

cake is well-baked, the rod remains dry and 

clean). 

 

  After the oven has been switched off, let the 

cake in for 5 minutes. 

PRAKTISCHE  EMPFEHLUNGEN 

Empfohlene Zubereitungsbetriebsarten 

 

Die empfohlenen Zubereitungsbetriebsarten finden 

Sie auf der Innentür des Backofens. 

 

Diese  Symbole  stellen  nur  eine  Orientierungshilfe 

dar,  welche  Typen  von  Produkten  bei  jenem  oder 

anderem  Programm  zubereitet  werden  können. 

Um  die  Vielseitigkeit  von  diesem  Backofen  zu 

erkennen,  fürchten  Sie  nicht,  mit  allen  Funktionen 

zu  experimentieren,  nutzen  Sie  dabei  Ihre  eigene 

Erfahrung in der Küche  

 

Backen 

  Es  wird  empfohlen,  das  Gebäck  und  die 

Kuchen auf dem Backblech zu backen, das 

als Herdausrüstung mitgeliefert ist. 

  Es  kann  auch  auf  handelsüblichen 

Kuchenformen  und  Backblechen  gebacken 

werden,  die  dann  auf  dem  Rost 

aufzustellen  sind.  In  diesem  Fall  werden 

Kuchenformen  aus  schwarzem  Blech  bzw. 

mit 

Elektroplattierung 

(Farbe 

gold) 

empfohlen.  Solche  Backformen  besitzen 

eine  bessere  Wärmeleitfähigkeit:  Die 

Backzeit  wird  dadurch  kürzer,  die  Energie 

kann damit gespart werden. 

  Manche  Backwaren  werden  in  einem 

vorgewärmten Backofen gebacken. 

  Die  Vorheizung  des  Backofens  ist  nur  für 

schwere  Backwaren  erforderlich,  die  eine 

ziemlich große Masse haben und schwach 

aufgehen.  Die  Gebäcke,  die  schnell 

aufgehen,  sind  in  einem  nur  schwach 

vorgewärmten Backofen anzuordnen. 

 

Beim 

Backofenabschalten 

ist 

die 

Teigqualität  mit  einem  Holzstäbchen  zu 

überprüfen  (soll  der  Teig  gut  ausgebacken 

sein,  bleibt  das  Holzstäbchen  nach  dem 

Einstechen trocken und sauber.)

 

 

Nach  der  Backofenabschaltung  sollte  das 

Gebäck noch 5 Minuten drin bleiben.

 

Содержание HGG 93 Series

Страница 1: ...USER MANUAL USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG EN EN DE DE HGG 93 GAS COOKER GASHERD HGG 93 GAS COOKER GASHERD...

Страница 2: ...designed for domestic and not industrial use LIEBE KUNDIN LIEBER KUNDE wir danken Ihnen f r den Erwerb unserer Technik Wir sind berzeugt dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben Dieses Produkt ent...

Страница 3: ...ven 26 PRACTICAL ADVICE 27 CLEANING AND SERVICING 33 ENVIROMENTAL COMPATIBILITY 40 INHALTSVERZEICHNIS F R DEN INSTALLATEUR 5 Aufstellen des Herdes 5 Gasherd anschlie en 7 Anpassung an eine andere Gasa...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...ccess F R DEN INSTALLATEUR AUFSTELLEN DES HERDES Der K chenraum muss eine funktionst chtige Ventilation haben und der Herd ist so aufzustellen dass der Benutzer einen freien Zutritt zu allen Bedienele...

Страница 6: ...6 2 3 4 1...

Страница 7: ...nd 2 montiert um das Umkippen des Kochherdes 3 zu verhindern Dank des Winkels der als Kippschutz dient wird der Herd nicht umkippen k nnen sollte z B das Kind auf die Backofent r klettern Der Winkel 1...

Страница 8: ...ussstutzen 8 x 1mm an Das Gasleitungsrohr darf mit metallischen Schutzelementen der R ckwand des Herdes nicht in Ber hrung kommen Beachten Sie dass der Anschluss dicht ist Es wird empfohlen die Verbin...

Страница 9: ...9 1 2 3...

Страница 10: ...3 7 Strong 0 85 1 18 3 Normal 0 65 0 97 1 75 Small 0 5 0 72 1 ANPASSUNG AN ANDERE GASARTEN Diese Herde sind mit Gasbrennern ausgestattet die von der Herstellerfabrik zum Verbrennen des in Ihrem Land...

Страница 11: ...Tab 1 auswechseln Brennerd se 1 gegen eine entsprechende gem derTab 1 auswechseln Spar flamme Einstellnadel 2 ein wenig heraus schrauben und die Flammengr e nachstellen Einstellnadel 2 leicht bis zum...

Страница 12: ...ie ber keine Kenntnisse hinsichtlich die Herdbedienung verf gen Insbesondere hei e Kochstellenbrenner Backofenraum Rost T rscheibe Kochgeschirr mit hei er Fl ssigkeit k nnen bei Kindern Verbrennungen...

Страница 13: ...aut sind den Gasherd nicht bedienen lassen W hrend des Kochens beachten Sie dass bergelaufenes die Gasbrenner nicht abl scht Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes untersagt Streichh lzer anz...

Страница 14: ...14 5 3 4 7 2 8 1 6 3 4 5 6...

Страница 15: ...l 4 Knob of the oven operating functions 5 Knob of the Function selection 6 Mechanical timer KURZBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Anordnung von Funktionsbaugruppen 1 Gasbrenner 2 Bedienblende 3 Drehregler f...

Страница 16: ...16 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 17: ...ready turn on the knob to the right position off AUSSTATUNG KOCHFELD MIT GASBRENNERN 1 Gasbrenner 90 mm 2 Gasbrenner 130 mm 3 Gasbrenner 150 mm 4 Dreikreis Gasbrenner 210 mm GEBRAUCH VOM GASKOCHFELD B...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...dr ckt gehalten werden damit der Gasausflussschutz anspringen kann Wenn es beim loslassen des Drehreglers zum Erl schen der Flamme kommt sollte der Drehregler entfernt durch vorsichtiges Ziehen und au...

Страница 20: ...20 2 3 1 1 III IV II I...

Страница 21: ...und Backblech die in richtige H he im Backofenraum anzubringen sind Die H hen im Backofen sind mit nacheinanderfolgenden Ziffern von I bis V bezeichnet Backofenbetriebsfunktionen werden durch Drehen v...

Страница 22: ...22 1 1 1...

Страница 23: ...oder Br unen von Speisen benutzt Der Rost mit der Speise wird in der 1 oder 2 Schiene von oben eingeschoben Den Backofen 5 Minuten vorheizen Stellen Sie Temperatur mit dem Temperaturregler 1 ein DREH...

Страница 24: ...ter having cooked it set the knob 1 oven operating mode in the light position INNENBELEUCHTUNG Der Backofen ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet Die Innenbeleuchtung bleibt w hrend des Betriebes vom...

Страница 25: ...25 1 2 I II III IV...

Страница 26: ...ilable GEBRAUCH VOM BACKOFEN Zum Backen gen gen wenige einfache Handgriffe Gew nschte Backfunktion mit dem Drehregler 1 Backofenbetriebsart w hlen Gew nschte Temperatur mit dem Drehregler 2 Temperatur...

Страница 27: ...HE EMPFEHLUNGEN Empfohlene Zubereitungsbetriebsarten Die empfohlenen Zubereitungsbetriebsarten finden Sie auf der Innent r des Backofens Diese Symbole stellen nur eine Orientierungshilfe dar welche Ty...

Страница 28: ...0 70 Sand paste Sandkuchen 2 3 160 180 40 70 Yeasted dough Hefekuchen 2 3 170 180 50 60 Tart Torte 2 3 160 180 30 50 Sponge cake Biskuitkuchen 2 3 160 180 10 25 Shortcrust for fruit tart M rberteig f...

Страница 29: ...t at level III from the oven bottom In case you bake two cakes simultaneously use levels II and IV Backparameter bei Nutzung konventioneller Beheizung sind in der Tabelle 1 zusammengefasst Beim Gebrau...

Страница 30: ...wird folgendes empfohlen Braten bzw Schmoren von ber 1 kg Fleischst cken im Backofen Kleinere Fleischst cke sind auf Kochzonen vorzubereiten beim Braten von Fleisch auf dem Rost wird empfohlen auf der...

Страница 31: ...4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Well done Roastbeef Roastbeef angebraten pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork Sch...

Страница 32: ...2 3 8 10 6 8 Cooked beef Gekochtes Rindfleisch 2 3 10 12 6 8 Sausages W rstchen 3 4 8 10 6 8 Barbeque Schaschlik 3 4 7 8 5 6 Beef steak Rindsteak 3 4 6 7 5 6 Veal chop Kalbskotelett 3 4 8 10 6 8 Veal...

Страница 33: ...kofens sehr schnell entgegen und l sst sich einfach reinigen Die antis urehaltige Eigenschaft dieser Emaille erlaubt eine langfristige qualitativ hohe Nutzung Ihres Backofens Der Backofen ist nach jed...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 35: ...ered in trade Ausbauen der Ofent r Um einen besseren Zugang zum Backofenraum zu schaffen sowie die Reinigung zu erm glichen kann die Backofent r m helos ausgebaut werden Dazu folgenderma en vorgehen d...

Страница 36: ...ricity supply Auswechslung der Ofenbeleuchtung Die Ofenbeleuchtung muss folgende Merkmale aufweisen a hochtemperaturbest ndig bis zu 300 b Stromversorgung siehe Anschlusswerte V Hz auf dem Typenschild...

Страница 37: ...rkung Alle oben angef hrten Einstell und Nachstellt tigkeiten sowie Reparaturen m ssen durch eine Kundendienststelle oder einen autorisierten Installateur durchgef hrt werden Was ist wenn Bei jeder St...

Страница 38: ...the conduction If necessary stabilize St rung M gliche Ursache Hinweise WICHTIG Wenn trotz der Empfehlungen die Probleme nicht beseitigt werden konnten wenden Sie sich an den Kundendienst Der Herd fun...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ing of this appliance please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product UMWELTVERTR GLICHKEIT Als Beitrag zum Umweltschutz wurde d...

Страница 41: ...ieben wurden oder von nicht von uns zugelassenen Servicediensten gewartet wurden 8 Besch digungen aus anderen Gr nden die durch Verschulden des K ufers entstanden und nicht auf den Hersteller zur ckzu...

Страница 42: ...onsidered only after our service company has examined the product Conclusions will only be reached based on the outcome of a service report 4 The glass or ceramic glass on a product is broken or defec...

Страница 43: ...change de l appareil est uniquement e ectu par le vendeur 1 Produits dont les d fauts et les d fauts ont t caus s par des dommages de transport mauvaise installation entretien n gligent ou mauvais so...

Страница 44: ...4 2 3 5 10 7 8 4 1 5 1 12 6 3 9 2 3 6 7 8 c RU...

Страница 45: ...1 12 2 3 4 2 8 7 8 5 5 3 4 6 9 10 7 6 3 1 UA...

Страница 46: ...chaser s signature Signature de l acheteur Seriennummer Serial number Num ro de s rie Fachperson Vor und Nachname Expert name surname Sp cialiste pr nom et nom The product s is sold in their original...

Страница 47: ...asse Evariste Galois CS 30001 13106 Rousset Cedex France Tel 33 0 488 788 900 Fax 33 0 488 785 901 E Mail kaiser sfg fr Internet www sfg fr USP Universal Service Provider s r l Via T Tasso 5 20825 Bar...

Страница 48: ...iekarte und den Kaufbeleg auf Bei Fragen ber die unvollst ndige Aufstellung der Einzelteile und den Umtausch des Ger ts wenden Sie sich bitte an den Verk ufer F licitations pour l achat d appareils le...

Страница 49: ......

Страница 50: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Страница 51: ......

Страница 52: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: