Kaiser HGG 93 Series Скачать руководство пользователя страница 26

 

26 

 

EN 

 

DE 

 

THE OVEN  
 

To switch on the oven you only need to: 

 

  Select the required function with the knob 

1

 

oven operating

 

mode

 

 

  Set  the  required  temperature  with  knob 

2

 

temperature regulator

 

 

 

The  activation  of  the  oven  is  signalled  by  yellow 

and red control lights. 

 

 

If  the  red  control  light  goes  out,  it  means  that  the 

selected  oven  temperature  has  been  reached. 

Now you can put in the food. 

 

 

The  choice  of  the  suitable  oven  equipment  varies 

depending  on  the  selected  operating  function. 

Thus, you can use a wire shelf or backing tray and 
place  them  at  the  optimal  operating  level

  I

  to 

IV

 

within the oven. 

 
 
PREPARING  THE  FOOD  TO  BE  COOKED  IN 
THE SPIT * 

Keep to the following procedure: 

  Spear the food on the handle of the spit 

3

 

and fix it by means of forks 

4

 

  Screw on handle 

5

, if required, 

  Arrange the spit frame 

9

 at level 

III

 in the 

oven, 

  Shift  the  end  of  the  spit 

3

  into  the  drive 

coupling 

8

;  the  spit  frame  hook  should  be 

fixed  in  the  groove  of  the  spit  clutch  metal 
part, 

 

  Screw out the handle 

5

  Put in the metal tray 

7

 at the lowest level of 

the oven and close the oven door. 

 

 

 

 

To take food out of the oven, use the handle 

5

 

implicitly to avoid skin-burns. 

 

 

 

*

- if available

 

GEBRAUCH VOM BACKOFEN 
 

Zum Backen genügen wenige einfache Handgriffe. 

 

  Gewünschte 

Backfunktion 

mit 

dem  

Drehregler 

1

 

Backofenbetriebsart

  

wählen. 

 

  Gewünschte 

Temperatur 

mit 

dem  

Drehregler 

2

 

Temperaturregler 

 wählen. 

 

 

 

Die  Einschaltung  vom  Backofen  wird  durch 

Aufleuchten  von  gelben  und  roten  Kontrolllampen 

auf der Bedienblende signalisiert. 

 

Wenn  die  rote  Kontrollleuchte  erlischt,  signalisiert 

es,  dass  die  voreingestellte  Backofentemperatur 

erreicht  worden  ist,  jetzt  können  Sie  Ihre  Speise 

einschieben. 

 

Je 

nach 

Funktion, 

können 

verschiedene 

Ausrüstungsteile  des  Backofens  genutzt  werden, 

wie  z.B.  Rost  und  Backblech,  die  in  richtige  Höhe 
von 

I

 bis I

V

 im Backofenraum anzubringen sind.  

 

 

 

GRILLEN AM DREHESPIESS * 
 

Um dies zu tun, ist wie folgt vorzugehen: 

  die  Speise  auf  den  Stiel  vom  Spieß 

3

 

aufspießen  und  sie  darauf  mit  Hilfe  von 
Gabeln 

4

 fixieren, 

  bei Bedarf den Handgriff 

5

 

aufschrauben, 

  den  Spießrahmen 

9

 

an  der  Höhe  „

III

“  im 

Backofen einordnen, 

  Das  Endstück  vom  Spieß 

3

  in  die 

Antriebskupplung 

8

  hineinschieben;  dabei 

ist 

zu 

beachten, 

dass 

der 

Spießrahmenhaken  in  die  Rille  des 
Spießgriffmetallteils eingreift, 

  den Handgriff 

5

 herausschrauben, 

  das  Blechtablett 

7

  in  den  Backofenraum  in 

niedrigste  Höhe  hineinschieben  und  die 
Backofentür anlehnen. 

 

 

 

Beim Herausnehmen von Speisen benutzen Sie 
unbedingt 

den 

Handgriff 

5

um 

eine 

Verbrennung zu vermeiden. 

 

 

*

 - falls vorhanden

 

Содержание HGG 93 Series

Страница 1: ...USER MANUAL USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG EN EN DE DE HGG 93 GAS COOKER GASHERD HGG 93 GAS COOKER GASHERD...

Страница 2: ...designed for domestic and not industrial use LIEBE KUNDIN LIEBER KUNDE wir danken Ihnen f r den Erwerb unserer Technik Wir sind berzeugt dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben Dieses Produkt ent...

Страница 3: ...ven 26 PRACTICAL ADVICE 27 CLEANING AND SERVICING 33 ENVIROMENTAL COMPATIBILITY 40 INHALTSVERZEICHNIS F R DEN INSTALLATEUR 5 Aufstellen des Herdes 5 Gasherd anschlie en 7 Anpassung an eine andere Gasa...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...ccess F R DEN INSTALLATEUR AUFSTELLEN DES HERDES Der K chenraum muss eine funktionst chtige Ventilation haben und der Herd ist so aufzustellen dass der Benutzer einen freien Zutritt zu allen Bedienele...

Страница 6: ...6 2 3 4 1...

Страница 7: ...nd 2 montiert um das Umkippen des Kochherdes 3 zu verhindern Dank des Winkels der als Kippschutz dient wird der Herd nicht umkippen k nnen sollte z B das Kind auf die Backofent r klettern Der Winkel 1...

Страница 8: ...ussstutzen 8 x 1mm an Das Gasleitungsrohr darf mit metallischen Schutzelementen der R ckwand des Herdes nicht in Ber hrung kommen Beachten Sie dass der Anschluss dicht ist Es wird empfohlen die Verbin...

Страница 9: ...9 1 2 3...

Страница 10: ...3 7 Strong 0 85 1 18 3 Normal 0 65 0 97 1 75 Small 0 5 0 72 1 ANPASSUNG AN ANDERE GASARTEN Diese Herde sind mit Gasbrennern ausgestattet die von der Herstellerfabrik zum Verbrennen des in Ihrem Land...

Страница 11: ...Tab 1 auswechseln Brennerd se 1 gegen eine entsprechende gem derTab 1 auswechseln Spar flamme Einstellnadel 2 ein wenig heraus schrauben und die Flammengr e nachstellen Einstellnadel 2 leicht bis zum...

Страница 12: ...ie ber keine Kenntnisse hinsichtlich die Herdbedienung verf gen Insbesondere hei e Kochstellenbrenner Backofenraum Rost T rscheibe Kochgeschirr mit hei er Fl ssigkeit k nnen bei Kindern Verbrennungen...

Страница 13: ...aut sind den Gasherd nicht bedienen lassen W hrend des Kochens beachten Sie dass bergelaufenes die Gasbrenner nicht abl scht Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes untersagt Streichh lzer anz...

Страница 14: ...14 5 3 4 7 2 8 1 6 3 4 5 6...

Страница 15: ...l 4 Knob of the oven operating functions 5 Knob of the Function selection 6 Mechanical timer KURZBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Anordnung von Funktionsbaugruppen 1 Gasbrenner 2 Bedienblende 3 Drehregler f...

Страница 16: ...16 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 17: ...ready turn on the knob to the right position off AUSSTATUNG KOCHFELD MIT GASBRENNERN 1 Gasbrenner 90 mm 2 Gasbrenner 130 mm 3 Gasbrenner 150 mm 4 Dreikreis Gasbrenner 210 mm GEBRAUCH VOM GASKOCHFELD B...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...dr ckt gehalten werden damit der Gasausflussschutz anspringen kann Wenn es beim loslassen des Drehreglers zum Erl schen der Flamme kommt sollte der Drehregler entfernt durch vorsichtiges Ziehen und au...

Страница 20: ...20 2 3 1 1 III IV II I...

Страница 21: ...und Backblech die in richtige H he im Backofenraum anzubringen sind Die H hen im Backofen sind mit nacheinanderfolgenden Ziffern von I bis V bezeichnet Backofenbetriebsfunktionen werden durch Drehen v...

Страница 22: ...22 1 1 1...

Страница 23: ...oder Br unen von Speisen benutzt Der Rost mit der Speise wird in der 1 oder 2 Schiene von oben eingeschoben Den Backofen 5 Minuten vorheizen Stellen Sie Temperatur mit dem Temperaturregler 1 ein DREH...

Страница 24: ...ter having cooked it set the knob 1 oven operating mode in the light position INNENBELEUCHTUNG Der Backofen ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet Die Innenbeleuchtung bleibt w hrend des Betriebes vom...

Страница 25: ...25 1 2 I II III IV...

Страница 26: ...ilable GEBRAUCH VOM BACKOFEN Zum Backen gen gen wenige einfache Handgriffe Gew nschte Backfunktion mit dem Drehregler 1 Backofenbetriebsart w hlen Gew nschte Temperatur mit dem Drehregler 2 Temperatur...

Страница 27: ...HE EMPFEHLUNGEN Empfohlene Zubereitungsbetriebsarten Die empfohlenen Zubereitungsbetriebsarten finden Sie auf der Innent r des Backofens Diese Symbole stellen nur eine Orientierungshilfe dar welche Ty...

Страница 28: ...0 70 Sand paste Sandkuchen 2 3 160 180 40 70 Yeasted dough Hefekuchen 2 3 170 180 50 60 Tart Torte 2 3 160 180 30 50 Sponge cake Biskuitkuchen 2 3 160 180 10 25 Shortcrust for fruit tart M rberteig f...

Страница 29: ...t at level III from the oven bottom In case you bake two cakes simultaneously use levels II and IV Backparameter bei Nutzung konventioneller Beheizung sind in der Tabelle 1 zusammengefasst Beim Gebrau...

Страница 30: ...wird folgendes empfohlen Braten bzw Schmoren von ber 1 kg Fleischst cken im Backofen Kleinere Fleischst cke sind auf Kochzonen vorzubereiten beim Braten von Fleisch auf dem Rost wird empfohlen auf der...

Страница 31: ...4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Well done Roastbeef Roastbeef angebraten pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork Sch...

Страница 32: ...2 3 8 10 6 8 Cooked beef Gekochtes Rindfleisch 2 3 10 12 6 8 Sausages W rstchen 3 4 8 10 6 8 Barbeque Schaschlik 3 4 7 8 5 6 Beef steak Rindsteak 3 4 6 7 5 6 Veal chop Kalbskotelett 3 4 8 10 6 8 Veal...

Страница 33: ...kofens sehr schnell entgegen und l sst sich einfach reinigen Die antis urehaltige Eigenschaft dieser Emaille erlaubt eine langfristige qualitativ hohe Nutzung Ihres Backofens Der Backofen ist nach jed...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 35: ...ered in trade Ausbauen der Ofent r Um einen besseren Zugang zum Backofenraum zu schaffen sowie die Reinigung zu erm glichen kann die Backofent r m helos ausgebaut werden Dazu folgenderma en vorgehen d...

Страница 36: ...ricity supply Auswechslung der Ofenbeleuchtung Die Ofenbeleuchtung muss folgende Merkmale aufweisen a hochtemperaturbest ndig bis zu 300 b Stromversorgung siehe Anschlusswerte V Hz auf dem Typenschild...

Страница 37: ...rkung Alle oben angef hrten Einstell und Nachstellt tigkeiten sowie Reparaturen m ssen durch eine Kundendienststelle oder einen autorisierten Installateur durchgef hrt werden Was ist wenn Bei jeder St...

Страница 38: ...the conduction If necessary stabilize St rung M gliche Ursache Hinweise WICHTIG Wenn trotz der Empfehlungen die Probleme nicht beseitigt werden konnten wenden Sie sich an den Kundendienst Der Herd fun...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ing of this appliance please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product UMWELTVERTR GLICHKEIT Als Beitrag zum Umweltschutz wurde d...

Страница 41: ...ieben wurden oder von nicht von uns zugelassenen Servicediensten gewartet wurden 8 Besch digungen aus anderen Gr nden die durch Verschulden des K ufers entstanden und nicht auf den Hersteller zur ckzu...

Страница 42: ...onsidered only after our service company has examined the product Conclusions will only be reached based on the outcome of a service report 4 The glass or ceramic glass on a product is broken or defec...

Страница 43: ...change de l appareil est uniquement e ectu par le vendeur 1 Produits dont les d fauts et les d fauts ont t caus s par des dommages de transport mauvaise installation entretien n gligent ou mauvais so...

Страница 44: ...4 2 3 5 10 7 8 4 1 5 1 12 6 3 9 2 3 6 7 8 c RU...

Страница 45: ...1 12 2 3 4 2 8 7 8 5 5 3 4 6 9 10 7 6 3 1 UA...

Страница 46: ...chaser s signature Signature de l acheteur Seriennummer Serial number Num ro de s rie Fachperson Vor und Nachname Expert name surname Sp cialiste pr nom et nom The product s is sold in their original...

Страница 47: ...asse Evariste Galois CS 30001 13106 Rousset Cedex France Tel 33 0 488 788 900 Fax 33 0 488 785 901 E Mail kaiser sfg fr Internet www sfg fr USP Universal Service Provider s r l Via T Tasso 5 20825 Bar...

Страница 48: ...iekarte und den Kaufbeleg auf Bei Fragen ber die unvollst ndige Aufstellung der Einzelteile und den Umtausch des Ger ts wenden Sie sich bitte an den Verk ufer F licitations pour l achat d appareils le...

Страница 49: ......

Страница 50: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Страница 51: ......

Страница 52: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: