background image

 

10 

 

EN 

 

DE 

 

ADJUSTMENT TO DIFFERENT GAS TYPES 

 

The  cookers  are  supplied  with  gas  burners  which 

the manufacturer has adjusted to natural gas used 

in your country.

 

The type of gas is specified on the 

data plate as well as in the warranty of quality. The 

data plate is to find on the base or on the back of 

the сooker.

 

To  adjust  gas  burners,  remove  knobs  of  the  gas 

burners. 

To adjust the gas burners of the oven, withdraw the 

bottom of the oven cavity. 

 

To adjust the cooker to another type of gas: 

 

 replace a nozzle (see table 1), 

 adjust  the lowerer pressure of the valves 

 adjust air supply to the gas burners of the oven. 

 

1

 

  To  replace  the  nozzle:  screw  out  the  nozzle 

(use screw tip N° 7) and replace it with another one 

in  compliance  with  the  available  type  of  gas  (see 

the table 1). 

2

 

  To  adjust  the  burners:  Switch  on  gas  and 

select  “Sparing  flame”.  For  adjustment,  use  a  2,5 

mm-screw tip. 

 

3

 

 To replace the nozzle in the oven: See table 1 

to adjust air supply correctly. 

 

Table 1 

Heating 

elements 

nozzle 

diameter 

(LPG-G30) 

nozzle 

diameter 

(NG-G20) 

Maximum 

power, kW 

Top 

heating 

element 

0,82 

1,22 

2,8 

Bottom 

heating 

element 

0,95 

1,33 

3,8 

Burner  

SABAF 

nozzle 

diameter, 

LPG 

nozzle 

diameter, 

NG 

Maximum 

power, kW 

Turbo 

0,95 

1,4 

3,7 

Strong 

0,85 

1,18 

Normal 

0,65 

0,97 

1,75 

Small 

0,5 

0,72 

 

 

 

ANPASSUNG AN ANDERE GASARTEN 

 

Diese Herde sind mit Gasbrennern ausgestattet, die von 

der Herstellerfabrik zum Verbrennen des in Ihrem Land 

benutzten  Erdgases  angepasst  sind.  Der  Gastyp  ist  in 

dem  Typenschild,  das  an  der  Rückwand  des  Herdes 

angebracht ist, angegeben. 

 

Um  die  Gasbrenner  einzustellen,  sind  Drehregler  der 

Gashähne abzunehmen. 

Die  Einstellelemente  des  Backofenbrenners  sind  nach 

dem 

Herausschieben 

des 

Backofenraumbodens 

zugänglich. 

Um den Herd an eine andere Gasart anzupassen; sind 

folgende Tätigkeiten auszuführen: 

 Düsen auswechseln (siehe Tabelle 1 ), 

 reduzierten Ventildurchfluss nachstellen, 

 Luftzufuhr zum Backofenbrenner nachstellen. 

 

1

 

  Austausch  der  Brennerdüse 

  Düse  mit  dem 

Sondersteckschlüssel  SW7  herausdrehen  und  gegen 

eine  neue  Düse  austauschen,  welche  der  Gasart 

entspricht (siehe Tabelle 1). 

2

 

  Regulierung  der  Brenner  erfolgt  mittels  eines  2,5 

mm  Regelschraubendrehers  beim  angezündeten 

Brenner, der auf „Sparflamme“ eingestell

t ist. 

 

3

 

  Austausch  der  Brennerdüse  vom  Backofen. 

Regulierung von Luftzufuhr (siehe Tabelle 1). 

 

Tabelle 1 

Heizelemente 

Düse-

Durchmesser 

(LPG-G30) 

Düse-

Durchmesser 

(NG-G20) 

Maximum 

power, kW 

Heizelement 

oben 

0,82 

1,22 

2,8 

Heizelement 

unten 

0,95 

1,33 

3,8 

Brenner 

SABAF 

Düse-

Durchmesser, 

LPG 

Düse-

Durchmesser, 

NG 

Maximum 

power, kW 

Turbo 

0,95 

1,4 

3,7 

Stark 

0,85 

1,18 

Normal 

0,65 

0,97 

1,75 

Spar 

0,5 

0,72 

 

 

Содержание HGG 93 Series

Страница 1: ...USER MANUAL USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG EN EN DE DE HGG 93 GAS COOKER GASHERD HGG 93 GAS COOKER GASHERD...

Страница 2: ...designed for domestic and not industrial use LIEBE KUNDIN LIEBER KUNDE wir danken Ihnen f r den Erwerb unserer Technik Wir sind berzeugt dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben Dieses Produkt ent...

Страница 3: ...ven 26 PRACTICAL ADVICE 27 CLEANING AND SERVICING 33 ENVIROMENTAL COMPATIBILITY 40 INHALTSVERZEICHNIS F R DEN INSTALLATEUR 5 Aufstellen des Herdes 5 Gasherd anschlie en 7 Anpassung an eine andere Gasa...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...ccess F R DEN INSTALLATEUR AUFSTELLEN DES HERDES Der K chenraum muss eine funktionst chtige Ventilation haben und der Herd ist so aufzustellen dass der Benutzer einen freien Zutritt zu allen Bedienele...

Страница 6: ...6 2 3 4 1...

Страница 7: ...nd 2 montiert um das Umkippen des Kochherdes 3 zu verhindern Dank des Winkels der als Kippschutz dient wird der Herd nicht umkippen k nnen sollte z B das Kind auf die Backofent r klettern Der Winkel 1...

Страница 8: ...ussstutzen 8 x 1mm an Das Gasleitungsrohr darf mit metallischen Schutzelementen der R ckwand des Herdes nicht in Ber hrung kommen Beachten Sie dass der Anschluss dicht ist Es wird empfohlen die Verbin...

Страница 9: ...9 1 2 3...

Страница 10: ...3 7 Strong 0 85 1 18 3 Normal 0 65 0 97 1 75 Small 0 5 0 72 1 ANPASSUNG AN ANDERE GASARTEN Diese Herde sind mit Gasbrennern ausgestattet die von der Herstellerfabrik zum Verbrennen des in Ihrem Land...

Страница 11: ...Tab 1 auswechseln Brennerd se 1 gegen eine entsprechende gem derTab 1 auswechseln Spar flamme Einstellnadel 2 ein wenig heraus schrauben und die Flammengr e nachstellen Einstellnadel 2 leicht bis zum...

Страница 12: ...ie ber keine Kenntnisse hinsichtlich die Herdbedienung verf gen Insbesondere hei e Kochstellenbrenner Backofenraum Rost T rscheibe Kochgeschirr mit hei er Fl ssigkeit k nnen bei Kindern Verbrennungen...

Страница 13: ...aut sind den Gasherd nicht bedienen lassen W hrend des Kochens beachten Sie dass bergelaufenes die Gasbrenner nicht abl scht Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes untersagt Streichh lzer anz...

Страница 14: ...14 5 3 4 7 2 8 1 6 3 4 5 6...

Страница 15: ...l 4 Knob of the oven operating functions 5 Knob of the Function selection 6 Mechanical timer KURZBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Anordnung von Funktionsbaugruppen 1 Gasbrenner 2 Bedienblende 3 Drehregler f...

Страница 16: ...16 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 17: ...ready turn on the knob to the right position off AUSSTATUNG KOCHFELD MIT GASBRENNERN 1 Gasbrenner 90 mm 2 Gasbrenner 130 mm 3 Gasbrenner 150 mm 4 Dreikreis Gasbrenner 210 mm GEBRAUCH VOM GASKOCHFELD B...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...dr ckt gehalten werden damit der Gasausflussschutz anspringen kann Wenn es beim loslassen des Drehreglers zum Erl schen der Flamme kommt sollte der Drehregler entfernt durch vorsichtiges Ziehen und au...

Страница 20: ...20 2 3 1 1 III IV II I...

Страница 21: ...und Backblech die in richtige H he im Backofenraum anzubringen sind Die H hen im Backofen sind mit nacheinanderfolgenden Ziffern von I bis V bezeichnet Backofenbetriebsfunktionen werden durch Drehen v...

Страница 22: ...22 1 1 1...

Страница 23: ...oder Br unen von Speisen benutzt Der Rost mit der Speise wird in der 1 oder 2 Schiene von oben eingeschoben Den Backofen 5 Minuten vorheizen Stellen Sie Temperatur mit dem Temperaturregler 1 ein DREH...

Страница 24: ...ter having cooked it set the knob 1 oven operating mode in the light position INNENBELEUCHTUNG Der Backofen ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet Die Innenbeleuchtung bleibt w hrend des Betriebes vom...

Страница 25: ...25 1 2 I II III IV...

Страница 26: ...ilable GEBRAUCH VOM BACKOFEN Zum Backen gen gen wenige einfache Handgriffe Gew nschte Backfunktion mit dem Drehregler 1 Backofenbetriebsart w hlen Gew nschte Temperatur mit dem Drehregler 2 Temperatur...

Страница 27: ...HE EMPFEHLUNGEN Empfohlene Zubereitungsbetriebsarten Die empfohlenen Zubereitungsbetriebsarten finden Sie auf der Innent r des Backofens Diese Symbole stellen nur eine Orientierungshilfe dar welche Ty...

Страница 28: ...0 70 Sand paste Sandkuchen 2 3 160 180 40 70 Yeasted dough Hefekuchen 2 3 170 180 50 60 Tart Torte 2 3 160 180 30 50 Sponge cake Biskuitkuchen 2 3 160 180 10 25 Shortcrust for fruit tart M rberteig f...

Страница 29: ...t at level III from the oven bottom In case you bake two cakes simultaneously use levels II and IV Backparameter bei Nutzung konventioneller Beheizung sind in der Tabelle 1 zusammengefasst Beim Gebrau...

Страница 30: ...wird folgendes empfohlen Braten bzw Schmoren von ber 1 kg Fleischst cken im Backofen Kleinere Fleischst cke sind auf Kochzonen vorzubereiten beim Braten von Fleisch auf dem Rost wird empfohlen auf der...

Страница 31: ...4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Well done Roastbeef Roastbeef angebraten pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork Sch...

Страница 32: ...2 3 8 10 6 8 Cooked beef Gekochtes Rindfleisch 2 3 10 12 6 8 Sausages W rstchen 3 4 8 10 6 8 Barbeque Schaschlik 3 4 7 8 5 6 Beef steak Rindsteak 3 4 6 7 5 6 Veal chop Kalbskotelett 3 4 8 10 6 8 Veal...

Страница 33: ...kofens sehr schnell entgegen und l sst sich einfach reinigen Die antis urehaltige Eigenschaft dieser Emaille erlaubt eine langfristige qualitativ hohe Nutzung Ihres Backofens Der Backofen ist nach jed...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 35: ...ered in trade Ausbauen der Ofent r Um einen besseren Zugang zum Backofenraum zu schaffen sowie die Reinigung zu erm glichen kann die Backofent r m helos ausgebaut werden Dazu folgenderma en vorgehen d...

Страница 36: ...ricity supply Auswechslung der Ofenbeleuchtung Die Ofenbeleuchtung muss folgende Merkmale aufweisen a hochtemperaturbest ndig bis zu 300 b Stromversorgung siehe Anschlusswerte V Hz auf dem Typenschild...

Страница 37: ...rkung Alle oben angef hrten Einstell und Nachstellt tigkeiten sowie Reparaturen m ssen durch eine Kundendienststelle oder einen autorisierten Installateur durchgef hrt werden Was ist wenn Bei jeder St...

Страница 38: ...the conduction If necessary stabilize St rung M gliche Ursache Hinweise WICHTIG Wenn trotz der Empfehlungen die Probleme nicht beseitigt werden konnten wenden Sie sich an den Kundendienst Der Herd fun...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ing of this appliance please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product UMWELTVERTR GLICHKEIT Als Beitrag zum Umweltschutz wurde d...

Страница 41: ...ieben wurden oder von nicht von uns zugelassenen Servicediensten gewartet wurden 8 Besch digungen aus anderen Gr nden die durch Verschulden des K ufers entstanden und nicht auf den Hersteller zur ckzu...

Страница 42: ...onsidered only after our service company has examined the product Conclusions will only be reached based on the outcome of a service report 4 The glass or ceramic glass on a product is broken or defec...

Страница 43: ...change de l appareil est uniquement e ectu par le vendeur 1 Produits dont les d fauts et les d fauts ont t caus s par des dommages de transport mauvaise installation entretien n gligent ou mauvais so...

Страница 44: ...4 2 3 5 10 7 8 4 1 5 1 12 6 3 9 2 3 6 7 8 c RU...

Страница 45: ...1 12 2 3 4 2 8 7 8 5 5 3 4 6 9 10 7 6 3 1 UA...

Страница 46: ...chaser s signature Signature de l acheteur Seriennummer Serial number Num ro de s rie Fachperson Vor und Nachname Expert name surname Sp cialiste pr nom et nom The product s is sold in their original...

Страница 47: ...asse Evariste Galois CS 30001 13106 Rousset Cedex France Tel 33 0 488 788 900 Fax 33 0 488 785 901 E Mail kaiser sfg fr Internet www sfg fr USP Universal Service Provider s r l Via T Tasso 5 20825 Bar...

Страница 48: ...iekarte und den Kaufbeleg auf Bei Fragen ber die unvollst ndige Aufstellung der Einzelteile und den Umtausch des Ger ts wenden Sie sich bitte an den Verk ufer F licitations pour l achat d appareils le...

Страница 49: ......

Страница 50: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Страница 51: ......

Страница 52: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: