Jole i-Gemm 3 Скачать руководство пользователя страница 23

44

45

RU

RU

Предупреждение

ожалуйста, прежде чем купить данное средство безопасности для 

несовершеннолетнего ребенка, проверьте, чтобы его можно было 

правильно установить в вашем автомобиле.

Ни одно такое средство безопасности не может гарантировать 

полную защиту от травм в результате несчастного случая. Тем 

не менее, правильное использование этого автокресла позволит 

снизить риск серьезных травм или смерти вашего ребенка.

Для того чтобы использовать данное детское средство 

безопасности с соединениями системы ИЗОФИКС в 

соответствии со Стандартом ECE R129/03, ваш ребенок должен 

соответствовать следующим требованиям: 

 

i-Gemm 3: 

рост ребенка от 40см до 85 см, вес – ≤ 13 кг; (примерно 

1,5 года и меньше).

 

i-Sung 2: 

рост ребенка от 40см до 75 см, вес – ≤ 13 кг; (примерно 

1,5 года и меньше).

Для того чтобы использовать этот модуль для транспортировки 

ребенка с ремнем автомобиля, ваш ребенок должен отвечать 

следующим требованиям: 

 

i-Gemm 3: 

рост ребенка от 40см до 85 см, вес – ≤ 13 кг; (примерно 

1,5 года и меньше).

 

i-Sung 2: 

рост ребенка от 40см до 75 см, вес – ≤ 13 кг; (примерно 

1,5 года и меньше).

Для того чтобы использовать детский модуль для 

транспортировки в сочетании с ремнем безопасности, ваш 

ребенок должен соответствовать следующим требованиям: все 

ремни детского кресла должны быть затянуты и закреплены. 

Устанавливайте кресло только согласно данной инструкции, в 

противном случае вы можете подвергнуть ребенка серьезному 

риску получения травмы или смерти.

Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в данном 

автокресле.

Ничего не меняйте в данном средстве безопасности и не 

используйте комплектующие детали от других производителей.  

Не используйте данное детское средство безопасности, если оно 

поломано или отсутствует какая-либо его деталь. 

Предупреждение

Не устанавливайте кресло против движения на переднем сиденье 

с воздушной подушкой безопасности, так как это может привести 

к серьезным травмам или смерти. Пожалуйста, для получения 

дополнительной информации смотрите справочное руководство 

владельца автомобиля.

Никогда не используйте детское средство безопасности из 

вторых рук или другое средство безопасности, о котором вам 

ничего неизвестно, потому что оно может иметь структурные 

повреждения, которые могут нарушить безопасность вашего 

ребенка.

Никогда не используйте веревки или их аналоги, чтобы закрепить 

детское кресло в автомобиле или для обеспечения безопасности 

ребенка в кресле.

Не используйте детское кресло без чехла из ткани.

Чехол из ткани нельзя менять, используйте только те чехлы, 

которые рекомендованы изготовителем. Чехол составляет 

неотъемлемую часть комплекта средства безопасности.

Не кладите ничего, кроме рекомендованных подушечек, вовнутрь 

данного детского кресла.

Убедитесь, что кресло установлено так, что никакая его часть не 

мешает сиденьями или работе автомобиля.

Не используйте данное средство безопасности после того, 

если оно упало, даже в случае незначительных повреждений. 

Заменить его сразу же, так как могут быть незаметные 

структурные повреждения от такого удара.

Уберите данный модуль для транспортировки и его базу с 

сиденья автомобиля, если его нельзя использовать как обычно.

Обратитесь к дистрибьютору по вопросу технического 

обслуживания, ремонта и замены деталей.

Для того чтобы избежать риска выпадения, всегда фиксируйте 

ребенка, используя детский ремень, когда ребенок находится в 

модуле, а также когда кресло не находится в автомобиле.

Прежде чем переносить ребенка в модуле в вручную, убедитесь, 

что ребенок закреплен ремнем, а также проверьте, чтобы ручка 

была правильно закреплена в вертикальном положении. 

Содержание i-Gemm 3

Страница 1: ...i Gemm 3 i Snug 2 enhanced infant child restraint NO Sikkerhetsh ndbok Keep with the product for reference ECE R129 03 i Size universal ISOFIX...

Страница 2: ...child in large oversized clothes because this may prevent your child from being properly and securely fastened by the shoulder harness straps and the crotch strap between the legs DO NOT use this enh...

Страница 3: ...r s manual for more information DO NOT place any objects in the load leg area in front of your base DO NOT use any load bearing contact points other than those de scribed in the instructions and marke...

Страница 4: ...as ou outros itens soltos em seu ve culo porque uma cadeirinha solta pode ser jogada ao redor e pode ferir os ocupantes em um curva fechada parada s bita ou colis o AVISO N O coloque um sistema de ret...

Страница 5: ...ira e limpe as se necess rio A confiabilidade pode ser efetuada pela entrada de sujeira poeira part culas de alimento etc N O coloque objetos na rea de carga da perna da frente a sua base Instala o co...

Страница 6: ...ur n puesto o sin fijar a su veh culo ya que un dispositivo de sujeci n para ni os que no est fijado puede salir despedido y causar da os a los ocupantes en curvas pronunciadas frenazos o colisiones N...

Страница 7: ...no lo hace podr a alcanzar temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo Toque siempre el dispositivo de sujeci n para ni os antes de colocar al ni o en l Examine peri dicamente las gu as ISOF...

Страница 8: ...d autres objets d tach s ou non fix s dans votre v hicule car un si ge b b non fix peut basculer et blesser les passagers lors de virages serr s d arr ts soudains ou de collisions AVERTISSEMENT NE pl...

Страница 9: ...es guides ISO FIX et nettoyez les si n cessaire La fiabilit peut tre affect e par l infiltration de poussi re salet s particules de nourriture etc Ne placez AUCUN objet dans la zone de pi tement de ch...

Страница 10: ...altesystem bei scharfen Kurven pl tzlichem Abbremsen oder Unf llen umhergeschleudert werden und dabei Insassen verletzen kann WARNUNG Bringen Sie ein mit dem R cken zur Fahrtrichtung ausgerichtetes R...

Страница 11: ...von Schmutz Staub Lebensmittelresten usw beeintr chtigt werden Stellen Sie KEINE Gegenst nde in den Bereich des Standbeins vor Ihrer Basis Eine sachgem e Installation ist nur durch Verwendung der Iso...

Страница 12: ...kking van het zitje en de binnenvoering mogen alleen worden vervangen door onderdelen die door de fabrikant worden aangeraden De zachte onderdelen vormen een belangrijk onderdeel van de werking van he...

Страница 13: ...n het beengebied voor de voet De juiste installatie is alleen toegestaan met de ISOFIX connectoren Nadat uw kind in dit babyzitje is geplaatst moet u de veiligheidsriem goed gebruiken en ervoor zorgen...

Страница 14: ...i in una curva brusca un arresto improvviso o un urto NON utilizzare un sistema di ritenuta per bambini di seconda mano o del quale non si conoscono i precedenti perch potrebbe avere danni strutturali...

Страница 15: ...e ISO FIX e pulirle se necessario L affidabilit pu essere influenzata dalla penetrazione di sporco polvere particelle di cibo ecc NON collocare oggetti sulla superficie della base Una corretta install...

Страница 16: ...lanmas n engelleyebilece inden ocu unuza geni b y k beden k yafetler G YD RMEY N UYARI ocu unuzun g venli ini tehlikeye atacak yap sal hasar olabilece i i in ikinci el veya kullan m ge mi ini bilmedi...

Страница 17: ...bilir ocu u i ine yerle tirmeden nce ocuk koltu unu her zaman dokunarak kontrol edin ISOFIX k lavuzlar n n kirli olup olmad n s k a kontrol edin ve ger ekirse temizleyin r n n i ine kir toz yiyecek pa...

Страница 18: ...Y nie u ywaj lin lub innych podobnych substytut w w celu zabez pieczenia fotelika samochodowego w poje dzie lub w celu zabezpiecze nia dziecka w foteliku samochodowym NIE u ywaj fotelika bez jego teks...

Страница 19: ...NIE nale y u ywa adnych innych punkt w styku przenoszenia obci enia ni opisane w instrukcji i oznaczone na fotelikach samo chodowych dla dziecka Nie u ywaj fotelika samochodowego je li fotelik spad ze...

Страница 20: ...kkudde D dsfall eller allvarliga skador kan uppst Se fordonets bruksanvisning f r ytterligare information VARNING Anv nd ALDRIG rep eller annat f r att f sta bilbarnstolen i fordonet eller f r att f s...

Страница 21: ...beh vs P litligheten kan p verkas av smutsup pbyggnad damm eller matrester etc Placera INGA f rem l inom st dbenets omr de framf r basen Anv nd INTE andra f stpunkter n de som beskrivs i instruktione...

Страница 22: ...brikanten kan kun garantere for autostolens sikkerhed n r den bruges af den f rste ejer Vi r der dig derfor til ikke at anvende brugte produkter Man kan aldrig vide hvad der kan v re sket med dem Der...

Страница 23: ...44 45 RU RU ECE R129 03 i Gemm 3 40 85 13 1 5 i Sung 2 40 75 13 1 5 i Gemm 3 40 85 13 1 5 i Sung 2 40 75 13 1 5...

Страница 24: ...46 47 RU 5...

Страница 25: ...48 49 AR AR ECE R129 03 ISOFIX Joie 40 13 85 i gemm 3 13 75 i sung 2 13 85 i gemm 3 13 75 i sung 2 5 ISOFIX...

Страница 26: ...pravn nehod V DN M P PAD nepou vejte provazy ani jin n hra ky k zaji t n tohoto z dr n syst m pro novorozence ve voze nebo k zaji t n d t te v tomto z dr n m syst mu pro novorozence NEPOU VEJTE tento...

Страница 27: ...ude ilo o zem zna nou rychlost nebo nese viditeln zn mky po kozen Pokud byla tato autoseda ka po kozena za t chto neobvykl ch okolnost nejsme povinni ji vym nit V p pad v e uveden ch okolnost bude t...

Страница 28: ...cich NIKDY nepou vajte lan ani in n hrady na zaistenie doj enskej detskej autoseda ky vo vozidle ani na zaistenie die a a v nej NEPOU VAJTE t to doj ensk detsk autoseda ku bez m kk ch text li M kk te...

Страница 29: ...y narazila na zem zna nou r chlos ou alebo nesie vidite n zn mky po kodenia Nezodpoved me za v menu ak do lo k po kodeniu autoseda ky za tak chto nezvy ajn ch podmienok V pr pade e nastane niektor z v...

Страница 30: ...kanyar meg ll s vagy tk z s eset n s r l st okozhat az utasoknak SOHA ne haszn ljon k telet vagy m s helyettes t t a csecsem hordoz r gz t s re vagy a gyermek biztos t s ra a csecsem hordoz ban NE has...

Страница 31: ...ass gr l leesett sz mottev sebess ggel csap dott a f ld h z vagy l that s r l sek vannak rajta Nem vagyunk felel sek a gyerek l s cser j rt ha ilyen nem norm lis k r lm nyek k z tt megs r lt Egy j gye...

Страница 32: ...remljen z zra no blazino To lahko povzro i hude po kodbe ali smrt Za ve informacij glejte navodila za uporabo vozila Za pritrditev lupinice v vozilo ali namestitev otroka v lupinico NIKOLI ne uporablj...

Страница 33: ...sti ne to ke opisane v navodilih in ozna ene na lupinici Tega sistema za zadr evanje otrok ne uporabljajte e je padel z velike vi ine je zadel ob tla z veliko hitrostjo oziroma ima vidne znake po kod...

Страница 34: ...66 67 ISOFIX ECE R129 03 i Gemm 3 40cm 85cm 13kg 1 5 i Sung 2 40cm 75cm 13kg 1 5 i Gemm 3 40cm 85cm 13kg 1 5 i Sung 2 40cm 75cm 13kg 1 5 EL EL...

Страница 35: ...68 69 ISOFIX EL...

Страница 36: ...tu lapsen turvaistuinta tai muita kohteita ilman turvavy t tai kiinnityst ajoneuvoon koska ilman kiinnityst oleva lapsi voi sinkoutua irti ja vahingoittaa matkustajia jyrk ss k nn ksess kkipys ytykses...

Страница 37: ...lt korkeudelta osunut maahan huomattavalla vauhdilla tai jos siin on n kyvi merkkej vahingosta Me emme ota vastuuta auton istuimen vaihtamisesta jos se on vahingoittunut t llaisissa poikkeavissa olos...

Страница 38: ...dimensjonerte kl r da dette kan hindre at barnet blir ordentlig og sikkert festet med skulderbeltestroppene og skrittremen mellom bena IKKE bruk det forsterkede barnesetet uten de myke delene De myke...

Страница 39: ...ingsansvar hvis bilsetet har blitt skadet under slike unormale forhold Det m kj pes et nytt bilsete n r noen av de forholdene nevnt ovenfor oppst r IKKE la det forsterkede barnesetet eller andre gjens...

Страница 40: ...48B Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Neth...

Отзывы: