background image

CLIZIA D LOW NOX 24 A

25

ES

cod. 3541D140  -  Rev. 00 - 10/2012

"rE"  - Reset del Historial

Pulsando la tecla Eco/Comfort durante 3 segundos se borran todas las anomalías me-
morizadas en el Menú Historial: la tarjeta sale del menú Service para confirmar que se
ha realizado la operación.
La salida del menú Service de la tarjeta se produce tras presionar la tecla Reset durante
20 segundos o automáticamente al cabo de 15 minutos.

4.2 Puesta en servicio
Antes de encender la caldera

Controlar la estanqueidad de la instalación del gas.

Controlar la correcta precarga del vaso de expansión.

Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en
el circuito.

Controlar que no haya pérdidas de agua en la instalación, en los circuitos de agua
sanitaria, en las conexiones ni en la caldera.

Controlar que la conexión a la instalación eléctrica y la puesta a tierra sean adecua-
das.

Controlar que la presión del gas de calefacción tenga el valor indicado.

Controlar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera

Controles durante el funcionamiento

Encender el aparato.

Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas.

Controlar la eficacia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el
funcionamiento de la caldera.

Controlar que el agua circule correctamente entre la caldera y las instalaciones.

Comprobar que la válvula del gas module correctamente durante las fases de cale-
facción y producción de agua sanitaria.

Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de
encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia.

Comprobar que el consumo de gas, indicado en el contador, corresponda al indica-
do en la tabla de los datos técnicos del cap. 15.

Comprobar que, cuando no hay demanda de calefacción, al abrir un grifo de agua
caliente sanitaria, el quemador se encienda correctamente. Durante el funciona-
miento en calefacción, controlar que, al abrir un grifo de agua caliente sanitaria, la
bomba de circulación de la calefacción se detenga y la producción de agua sanitaria
sea correcta.

Verificar la programación de los parámetros y efectuar los ajustes necesarios (curva
de compensación, potencia, temperaturas, etc.).

4.3 Mantenimiento
Control periódico

Para que el aparato funcione correctamente, es necesario que un técnico cualificado ve-
rifique anualmente las siguientes condiciones.

Funcionamiento correcto de los dispositivos de mando y seguridad (válvula del gas,
caudalímetro, termostatos, etc.).

Eficacia de la tubería de salida de humos.
Caldera de cámara estanca: ventilador, presostato, etc. La cámara estanca no debe
tener pérdidas: revisar juntas, prensacables, etc.
Caldera de cámara abierta: cortatiro, termostato de humos, etc.

Conductos y terminal de aire y humos sin obstrucciones ni pérdidas.

Quemador e intercambiador limpios, sin suciedad ni incrustaciones. No utilizar pro-
ductos químicos ni cepillos de acero para limpiarlos.

Electrodo bien colocado y sin incrustaciones.

fig. 12 - Ubicación del electrodo

Instalaciones de combustible y agua perfectamente estancas.

La presión del agua en la instalación, en frío, debe ser de 1 bar (en caso contrario,
restablecerla).

La bomba de circulación no tiene que estar bloqueada.

El vaso de expansión debe estar lleno.

El caudal de gas y la presión deben mantenerse dentro de los valores indicados en
las tablas.

4.4 Solución de problemas
Diagnóstico

La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. En caso de que se
presente una anomalía en la caldera, la pantalla parpadea junto con el símbolo de ano-
malía (11 - fig. 33) y se visualiza el código correspondiente.
Algunas anomalías, identificadas con la letra "

A

", provocan bloqueos permanentes.

Para restablecer el funcionamiento es suficiente pulsar la tecla RESET (6 - fig. 33) du-
rante un segundo o efectuar el RESET del reloj programador a distancia (opcional) si se
ha instalado; si la caldera no se vuelve a poner en marcha, es necesario solucionar la
anomalía.
Otras anomalías (indicadas con la letra “

F

”) provocan bloqueos temporales que se re-

suelven automáticamente cuando el valor vuelve al campo de funcionamiento normal de
la caldera.

Lista de anomalías

Tabla. 2

±

 0,5

=

=

Código

anomalía

Anomalía

Causa posible

Solución

A01

El quemador no se 
enciende

Falta de gas

Controlar que el gas llegue correcta-
mente a la caldera y que no haya aire 
en los tubos.

Anomalía del electrodo de detec-
ción/encendido

Controlar que el electrodo esté bien 
colocado y conectado, y que no tenga 
incrustaciones.

Válvula del gas averiada

Controlar la válvula del gas y cam-
biarla si es necesario.

Cableado de la válvula del gas 
interrumpido

Controlar el cableado.

Potencia de encendido demasiado 
baja

Regular la potencia de encendido.

A02

Señal de llama presente con 
quemador apagado

Anomalía del electrodo

Controlar el cableado del electrodo de 
ionización.

Anomalía de la tarjeta

Controlar la tarjeta.

A03

Actuación de la protección 
contra sobretemperaturas

Sensor de calefacción averiado

Controlar la posición y el funciona-
miento del sensor de calefacción.

No circula agua en la instalación. Controlar la bomba.
Aire en la instalación

Purgar de aire la instalación.

F04

Actuación del termostato de 
humos con posterior blo-
queo de la caldera durante 
20 segundos

Contacto del termostato de humos 
abierto

Controlar el termostato.

Cableado interrumpido

Controlar el cableado.

Chimenea mal dimensionada u 
obstruida

Controlar la chimenea.

F05

Anomalía de los parámetros 
de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal confi-
gurado

Controlar el parámetro de la tarjeta y 
modificarlo si es necesario.

A06

No hay llama tras la fase de 
encendido

Baja presión en la instalación de 
gas

Controlar la presión del gas.

Regulación de la presión mínima 
del quemador

Controlar las presiones.

F07

Anomalía de los parámetros 
de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal confi-
gurado

Controlar el parámetro de la tarjeta y 
modificarlo si es necesario.

A09

Anomalía de la válvula del 
gas

Cableado interrumpido

Controlar el cableado.

Válvula del gas averiada

Controlar la válvula del gas y cam-
biarla si es necesario.

F10

Anomalía del sensor de ida 
1

Sensor averiado

Controlar el cableado o cambiar el 
sensor.

Cableado en cortocircuito
Cableado interrumpido

F11

Anomalía del sensor de AS

Sensor averiado

Controlar el cableado o cambiar el 
sensor.

Cableado en cortocircuito
Cableado interrumpido

F14

Anomalía del sensor de ida 
2

Sensor averiado

Controlar el cableado o cambiar el 
sensor.

Cableado en cortocircuito
Cableado interrumpido

A16

Anomalía de la válvula del 
gas

Cableado interrumpido

Controlar el cableado.

Válvula del gas averiada

Controlar la válvula del gas y cam-
biarla si es necesario.

F20

Anomalía de los parámetros 
de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal confi-
gurado

Controlar el parámetro de la tarjeta y 
modificarlo si es necesario.

A21

Anomalía de los parámetros 
de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal confi-
gurado

Controlar el parámetro de la tarjeta y 
modificarlo si es necesario.

A23

Anomalía de los parámetros 
de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal confi-
gurado

Controlar el parámetro de la tarjeta y 
modificarlo si es necesario.

A24

Anomalía de los parámetros 
de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal confi-
gurado

Controlar el parámetro de la tarjeta y 
modificarlo si es necesario.

F34

Tensión de alimentación 
inferior a 180 V

Problemas en la red eléctrica

Controlar la instalación eléctrica.

F35

Frecuencia de red anómala Problemas en la red eléctrica

Controlar la instalación eléctrica.

F37

Presión incorrecta del agua 
de la instalación

Presión demasiado baja

Cargar la instalación.

Presostato del agua desconectado 
o averiado

Controlar el sensor.

F39

Anomalía de la sonda exte-
rior

Sonda averiada o cableado en 
cortocircuito

Controlar el cableado o cambiar el 
sensor.

Sonda desconectada tras activar 
la temperatura adaptable

Volver a conectar la sonda exterior o 
desactivar la temperatura adaptable.

A41

Posición de los sensores

Sensor de ida o de AS despren-
dido del tubo

Controlar la posición y el funciona-
miento de los sensores

F42

Anomalía del sensor de 
calefacción

Sensor averiado

Cambiar el sensor.

F43

Actuación de la protección 
del intercambiador

No circula agua en la instalación

Controlar la bomba.

Aire en la instalación

Purgar de aire la instalación.

F50

Anomalía de la válvula del 
gas

Cableado del actuador modulante 
interrumpido

Controlar el cableado.

Válvula del gas averiada

Controlar la válvula del gas y cam-
biarla si es necesario.

Содержание CLIZIA D LOW NOX 24 A

Страница 1: ...184 216 208 131 75 234 77 9 725 5 676 5 49 5 76 5 54 51 79 5 75 5 A B C D F E 58 5 178 126 76 54 51 80 5 80 330 A B C D E F IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS F...

Страница 2: ...uogo parzialmente protetto secondo EN 297 A6 per temperature fino a 5 C 15 C con kit antigelo opzionale 2 2 Pannello comandi Pannello fig 1 Pannello di controllo Legenda pannello fig 1 1 Tasto decreme...

Страница 3: ...ile di funzionamento La caldaia deve essere regolata in fase di installazione dal personale qualificato Even tuali adattamenti possono essere comunque apportati dall utente per il miglioramento del co...

Страница 4: ...o oppure con tubo flessibile a parete continua in acciaio inox interponendo un rubinetto gas tra impianto e caldaia Verificare che tutte le connessioni gas siano a tenuta 3 5 Collegamenti elettrici Av...

Страница 5: ...ndi affinch la pressione si stabilizzi Riverificare entrambe le regolazioni attraverso la pressione dei tasti riscaldamento ed eventualmente correggerle ripetendo la procedura descritta in precedenza...

Страница 6: ...ndi 5 secondi 5 secondi Ininfluente sulla regolazione b02 2 5 Ininfluente sulla regolazione b02 3 5 Ininfluente sulla regolazione b02 4 5 Indice Descrizione Range Default CLIZIA D LOW NOX 24 A P01 Off...

Страница 7: ...alia Vi sono anomalie che causano blocchi permanenti contraddistinte con la lettera A per il ripristino del funzionamento sufficiente premere il tasto RESET part 6 fig 1 per 1 secondo oppure attravers...

Страница 8: ...81 Elettrodo d accensione e rilevazione 19 Camera combustione 95 Valvola deviatrice 22 Bruciatore 114 Pressostato acqua 27 Scambiatore in rame per riscaldamento e sanitario 126 Termostato fumi 32 Circ...

Страница 9: ...tata gas max G20 m3 h 2 73 Portata gas min G20 m3 h 1 06 Ugelli bruciatore G31 n x 18 x 0 62 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 Pressione gas max al bruciatore G31 mbar 35 0 Pressione gas min al...

Страница 10: ...Schema elettrico fig 16 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando re moto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 27...

Страница 11: ...97 A6 for temperatures to 5 C 15 C with optional antifreeze kit 2 2 Control panel Panel fig 1 Control panel Key of panel fig 17 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting incr...

Страница 12: ...out its useful operating range The boiler must be adjusted at the time of installation by qualified personnel Possible adjustments can in any case be made by the user to improve comfort Compensation c...

Страница 13: ...al pipe or with a continuous surface flexible s steel tube installing a gas cock between the system and boiler Make sure all the gas connec tions are tight 3 5 Electrical connections Important B The u...

Страница 14: ...turn to the TEST mode Deactivate the TEST mode see cap 9 1 Disconnect the pressure gauge Heating power adjustment To adjust the heating power switch the boiler to TEST mode see sec 9 1 Press the heati...

Страница 15: ...LOW NOX 24 A P01 Ignition ramp Offset 0 40 10 10 P02 Heating ramp 1 20 C minute 5 C minute 5 C minute P03 Heating standby time 0 10 minutes 2 minutes 2 minutes P04 Heating Post Circu lation 0 20 minut...

Страница 16: ...ymbol detail 11 fig 17 indicating the fault code There are faults that cause permanent shutdown marked with the letter A to restore operation press the RESET button detail 6 fig 17 for 1 second or RES...

Страница 17: ...gnition and detection electrode 19 Combustion chamber 95 Diverter valve 22 Burner 114 Water pressure switch 27 Copper exchanger for heating and hot water 126 Fume thermostat 32 Heating circulating pum...

Страница 18: ...ner G20 mbar 2 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 Min gas delivery G20 m3 h 1 06 Burner nozzles G31 no x 18 x 0 62 Gas supply pressure G31 mbar 37 Max gas pressure at burner G31 mbar 35 0 Min gas pressu...

Страница 19: ...5 Wiring diagram fig 16 Electrical circuit A Attention Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T...

Страница 20: ...3 1 Tecla para disminuir la temperatura del ACS 2 Tecla para aumentar la temperatura del ACS 3 Tecla para disminuir la temperatura de calefacci n 4 Tecla para aumentar la temperatura de calefacci n 5...

Страница 21: ...ncionamiento La caldera debe ser configurada por un t cnico a la hora de la instalaci n M s tarde el usuario puede realizar modificaciones de acuerdo con sus preferencias Curva de compensaci n y despl...

Страница 22: ...rrespondiente empalme ver figura en portada seg n la normativa en vigor con un tubo met lico r gido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable interponiendo una llave de corte del ga...

Страница 23: ...er a controlar las dos regulaciones mediante las teclas de ajuste de la calefac ci n y si es necesario corregirlas como se indic anteriormente Presionando la tecla Eco Comfort durante 2 segundos se vu...

Страница 24: ...a lista de anomal as en orden creciente o decreciente Para ver el valor pulsar las teclas del agua sanitaria Para volver al men Service pulsar la tecla Reset La salida del men Service de la tar jeta s...

Страница 25: ...ento normal de la caldera Lista de anomal as Tabla 2 3 0 5 C digo anomal a Anomal a Causa posible Soluci n A01 El quemador no se enciende Falta de gas Controlar que el gas llegue correcta mente a la c...

Страница 26: ...eguridad 81 Electrodo de encendido y detecci n 19 C mara de combusti n 95 V lvula desviadora 22 Quemador 114 Presostato del agua 27 Intercambiador de cobre para calefacci n y ACS 126 Termostato de hum...

Страница 27: ...esi n m nima quemador con G20 mbar 2 5 Caudal m ximo G20 m3 h 2 73 Caudal m nimo G20 m3 h 1 06 Inyectores quemador G31 n x 18 x 0 62 Presi n de alimentaci n G31 mbar 37 Presi n m xima quemador con G31...

Страница 28: ...el ctrico fig 16 Circuito el ctrico A Atenci n Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L...

Страница 29: ...1 JOANNES CLIZIA D LOW NOX 24 A EN 297 A6 5 C 15 C 2 2 1 49 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Eco 13 14 15 16 17 11 49 d2 11 49 d1 Comfort 11 49 cap 19 4 11 49 d3 d4 2 3 5 7 49 5 2 7 49 5 3 B sez 18 3 0 1 4...

Страница 30: ...ECO eco comfort 7 49 ECO 12 49 7 49 3 49 5 6 49 CU 1 49 1 10 0 3 49 OF 1 49 54 5 6 49 6 A 10 1 17 49 1 0 F37 1 55 7 3 3 1 3 2 EN 297 pr A6 5 C 15 C I I I I I I I I I I I I I I I I I I ECO 7 49 7 49 20...

Страница 31: ...24 A 31 RU cod 3541D140 Rev 00 10 2012 A 3 3 B B 25 Fr 1 F 10 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 64 8 3 6 0 5 B 4 4 1 1 cap 20 2 1 2 49 10 b01 1 2 49 00 01 49 1 2 10 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...T sez 19 1 10 7 b 10 A B I R S 11 TYPE SGV100 Pi 65 24 B A 0 1 4 2 3 reset eco comfort I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II I I I I I I I I I I I I I I R B I A S 65 24 CLIZIA D L...

Страница 33: ...2 4 0 4 C 2 C P08 b02 1 0 60 30 60 b02 2 0 60 60 b02 3 0 60 30 b02 4 0 60 30 P09 b02 1 50 65 C 50 C 55 C b02 2 50 65 C 55 C b02 3 50 65 C 65 C b02 4 50 65 C 65 C P10 b02 1 70 85 C 70 C 0 b02 2 0 b02 3...

Страница 34: ...History 11 H1 H10 Service Reset Service Reset 20 20 rE History 3 Eco comfort Hi story Service Service Reset 20 20 4 2 cap 20 4 3 12 1 4 4 11 49 A RESET 6 49 1 RESET F 2 3 0 5 A01 A02 A03 F04 20 F05 A...

Страница 35: ...7 F39 A41 F42 F43 H 2O F50 7 44 8 56 9 72 10 74 11 78 14 81 19 95 22 114 27 126 32 138 36 139 37 194 38 241 39 278 42 290 27 19 14 36 114 32 39 38 37 44 95 42 194 22 81 278 11 9 7 8 10 56 126 78 74 29...

Страница 36: ...P 24 0 9 2 Pmax 80 60 C 93 0 30 92 7 92 42 EEC NOx 5 70 NOx G20 x 18 x 1 00 G20 20 0 G20 14 0 G20 2 5 G20 3 2 73 G20 3 1 06 G31 x 18 x 0 62 G31 37 G31 35 0 G31 5 8 G31 2 00 G31 0 78 3 PMS 0 8 C 90 tm...

Страница 37: ...CLIZIA D LOW NOX 24 A 37 RU cod 3541D140 Rev 00 10 2012 5 5 16 A 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 LC32 3 2 1 95 126 72 139 138...

Страница 38: ...rmit Il costruttore dichiara che questo apparecchio conforme alle seguenti direttive CEE Direttiva Apparecchi a Gas 2009 142 Direttiva Rendimenti 92 42 Direttiva Bassa Tensione Direttiva Compatibilit...

Страница 39: ......

Страница 40: ...95 GRUGLIASCO TORINO ITALIA TEL 011 40221 CAS POSTALE 1393 10100 TORINO TELEX 220364 IOTERM I TELEGR TF78 42 42 JOANNES TORINO TELEFAX 011 780 40 59 BRUCIATORI DI GASOLIO GAS NAFTA CALDAIE MURALI A GA...

Отзывы: