background image

CLIZIA D LOW NOX 24 A

4

IT

cod. 3541D140  -  Rev. 00 - 10/2012

3. INSTALLAZIONE
3.1 Disposizioni generali

L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSO-
NALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE
ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEG-
GE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE
REGOLE DELLA BUONA TECNICA.

3.2 Luogo d’installazione

Questo apparecchio è di tipo 

“a camera aperta”

 e può essere installato e funzionare solo in locali

permanentemente ventilati. Un apporto insufficiente di aria comburente alla caldaia ne compro-
mette il normale funzionamento e l'evacuazione dei fumi. Inoltre i prodotti della combustione for-
matisi in queste condizioni, se dispersi nell'ambiente domestico, risultano estremamente nocivi
alla salute.
L’apparecchio, se dotato della griglia antivento opzionale, è idoneo al funzionamento in luogo par-
zialmente protetto secondo EN 297 pr A6, con temperatura minima di -5°C. Se dotato dell’apposito
kit antigelo può essere utilizzato con temperatura minima fino a -15°C. La caldaia deve essere in-
stallata sotto lo spiovente di un tetto, all’interno di un balcone o in una nicchia riparata.
Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri, oggetti o materiali infiammabili o
gas corrosivi.
La caldaia è predisposta per l’installazione pensile a muro ed è dotata di serie di una staffa di ag-
gancio. Fissare la staffa al muro secondo le quote riportate sul disegno in copertina ed agganciarvi
la caldaia. È disponibile a richiesta una dima metallica per tracciare sul muro i punti di foratura. Il
fissaggio alla parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del generatore.

A

Se l’apparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affiancato lateralmente, deve
essere previsto lo spazio per lo smontaggio della mantellatura e per le normali attività di
manutenzione.

3.3 Collegamenti idraulici
Avvertenze

B

Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo di rac-
colta, per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di ri-
scaldamento. In caso contrario, se la valvola di scarico dovesse intervenire allagando il
locale, il costruttore della caldaia non potrà essere ritenuto responsabile.

B

Prima di effettuare l’allacciamento, verificare che l’apparecchio sia predisposto per il
funzionamento con il tipo di combustibile disponibile ed effettuare una accurata pulizia
di tutte le tubature dell’impianto.

Effettuare gli allacciamenti ai corrispettivi attacchi secondo il disegno in copertina e ai simboli ri-
portati sull’apparecchio.

Nota:

 l’apparecchio è dotato di by-pass interno nel circuito riscaldamento.

Caratteristiche dell’acqua impianto

In presenza di acqua con durezza superiore ai 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO

3

), si prescrive l’uso di

acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia.

Sistema antigelo, liquidi antigelo, addittivi ed inibitori

Qualora si renda necessario, è consentito l’uso di liquidi antigelo, additivi e inibitori, solo ed esclu-
sivamente se il produttore di suddetti liquidi o additivi fornisce una garanzia che assicuri che i suoi
prodotti sono idonei all’uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti
e/o materiali di caldaia ed impianto. È proibito l’uso di liquidi antingelo, additivi e inibitori generici,
non espressamente adatti all’uso in impianti termici e compatibili con i materiali di caldaia ed im-
pianto.

Griglia antivento per esterno (optional)

Se la caldaia è installata all’esterno in luogo parzialmente protetto, al termine dei colle-
gamenti idraulici e gas deve essere montata l’apposita griglia di protezione antivento se-
condo le indicazioni riportate nel kit.

3.4 Collegamento gas

L’allacciamento gas deve essere effettuato all’attacco relativo (vedi figura in copertina)
in conformità alla normativa in vigore, con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile
a parete continua in acciaio inox, interponendo un rubinetto gas tra impianto e caldaia.
Verificare che tutte le connessioni gas siano a tenuta.

3.5 Collegamenti elettrici
Avvertenze

B

L’apparecchio deve essere collegato ad un efficace impianto di messa a terra eseguito
come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. Far verificare da personale professional-
mente qualificato l’efficienza e l’adeguatezza dell’impianto di terra, il costruttore non è
responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.
La caldaia è precablata e dotata di cavo di allacciamento alla linea elettrica di tipo “Y”
sprovvisto di spina. I collegamenti alla rete devono essere eseguiti con allacciamento
fisso e dotati di un interruttore bipolare i cui contatti abbiano una apertura di almeno 3
mm, interponendo fusibili da 3A max tra caldaia e linea. E’ importante rispettare le po-
larità (LINEA: cavo marrone / NEUTRO: cavo blu / TERRA: cavo giallo-verde) negli al-
lacciamenti alla linea elettrica..

B

II cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso
di danneggiamento del cavo, spegnere l’apparecchio e, per la sua sostituzione, rivolger-
si esclusivamente a personale professionalmente qualificato. In caso di sostituzione, uti-
lizzare esclusivamente cavo 

“HAR H05 VV-F”

 3x0,75 mm2 con diametro esterno

massimo di 8 mm.

Termostato ambiente (opzional)

B

ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI
PULITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIEN-
TE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA.
Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l'alimentazione di que-
sti dispositivi dai loro contatti di interruzione. La loro alimentazione deve essere
effettuata tramite collegamento diretto dalla rete o tramite pile, a seconda del
tipo di dispositivo.

Accesso alla morsettiera elettrica

Dopo aver tolto il mantello è possibile accedere alla morsettiera elettrica. La disposizione
dei morsetti per i diversi allacciamenti è riportata anche nello schema elettrico alla
fig. 16.

fig. 8 - Accesso alla morsettiera

3.6 Condotti aria/fumi

Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quello di
attacco sull'antirefouleur. A partire dall'antirefouleur deve avere un tratto verticale di lun-
ghezza non inferiore a mezzo metro. Per quanto riguarda il dimensionamento e la posa
in opera delle canne fumarie e del tubo di raccordo ad esse, è d'obbligo rispettare le nor-
me vigenti.

B

La caldaia è dotata di un dispositivo di sicurezza (termostato fumi) che blocca
il funzionamento dell’apparecchio in caso di cattivo tiraggio o ostruzione della
canna fumaria. Tale dispositivo non deve mai essere manomesso o disattivato.

4. SERVIZIO E MANUTENZIONE
4.1 Regolazioni
Trasformazione gas di alimentazione

L’apparecchio può funzionare con alimentazione a gas Metano o G.P.L. e viene predi-
sposto in fabbrica per l’uso di uno dei due gas, come chiaramente riportato sull’imballo
e sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio stesso. Qualora si renda necessario utiliz-
zare l’apparecchio con gas diverso da quello preimpostato, è necessario dotarsi dell’ap-
posito kit di trasformazione e operare come indicato di seguito:
1.

Sostituire gli ugelli al bruciatore principale, inserendo gli ugelli indicati in tabella dati
tecnici al cap. 5, a seconda del tipo di gas utilizzato

2.

Modificare il parametro relativo al tipo di gas:

portare la caldaia in modo stand-by

premere i tasti sanitario part. 1 e 2 - fig. 1 per 10 secondi: il display visualizza

b01

“ lampeggiante.

premere i tasti sanitario part. 1 e 2 - fig. 1 per impostare il parametro 

00

 (per il

funzionamento a metano) oppure 

01

 (per il funzionamento a GPL).

premere i tasti sanitario part. 1 e 2 - fig. 1 per 10 secondi.

la caldaia torna in modo stand-by

3.

Regolare le pressioni minima e massima al bruciatore (rif. paragrafo relativo), impo-
stando i valori indicati in tabella dati tecnici per il tipo di gas utilizzato

4.

Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhet-
ta dei dati tecnici per comprovare l’avvenuta trasformazione.

1

2 3 4

5 6

72

139

138

3

4

Содержание CLIZIA D LOW NOX 24 A

Страница 1: ...184 216 208 131 75 234 77 9 725 5 676 5 49 5 76 5 54 51 79 5 75 5 A B C D F E 58 5 178 126 76 54 51 80 5 80 330 A B C D E F IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS F...

Страница 2: ...uogo parzialmente protetto secondo EN 297 A6 per temperature fino a 5 C 15 C con kit antigelo opzionale 2 2 Pannello comandi Pannello fig 1 Pannello di controllo Legenda pannello fig 1 1 Tasto decreme...

Страница 3: ...ile di funzionamento La caldaia deve essere regolata in fase di installazione dal personale qualificato Even tuali adattamenti possono essere comunque apportati dall utente per il miglioramento del co...

Страница 4: ...o oppure con tubo flessibile a parete continua in acciaio inox interponendo un rubinetto gas tra impianto e caldaia Verificare che tutte le connessioni gas siano a tenuta 3 5 Collegamenti elettrici Av...

Страница 5: ...ndi affinch la pressione si stabilizzi Riverificare entrambe le regolazioni attraverso la pressione dei tasti riscaldamento ed eventualmente correggerle ripetendo la procedura descritta in precedenza...

Страница 6: ...ndi 5 secondi 5 secondi Ininfluente sulla regolazione b02 2 5 Ininfluente sulla regolazione b02 3 5 Ininfluente sulla regolazione b02 4 5 Indice Descrizione Range Default CLIZIA D LOW NOX 24 A P01 Off...

Страница 7: ...alia Vi sono anomalie che causano blocchi permanenti contraddistinte con la lettera A per il ripristino del funzionamento sufficiente premere il tasto RESET part 6 fig 1 per 1 secondo oppure attravers...

Страница 8: ...81 Elettrodo d accensione e rilevazione 19 Camera combustione 95 Valvola deviatrice 22 Bruciatore 114 Pressostato acqua 27 Scambiatore in rame per riscaldamento e sanitario 126 Termostato fumi 32 Circ...

Страница 9: ...tata gas max G20 m3 h 2 73 Portata gas min G20 m3 h 1 06 Ugelli bruciatore G31 n x 18 x 0 62 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 Pressione gas max al bruciatore G31 mbar 35 0 Pressione gas min al...

Страница 10: ...Schema elettrico fig 16 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando re moto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 27...

Страница 11: ...97 A6 for temperatures to 5 C 15 C with optional antifreeze kit 2 2 Control panel Panel fig 1 Control panel Key of panel fig 17 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting incr...

Страница 12: ...out its useful operating range The boiler must be adjusted at the time of installation by qualified personnel Possible adjustments can in any case be made by the user to improve comfort Compensation c...

Страница 13: ...al pipe or with a continuous surface flexible s steel tube installing a gas cock between the system and boiler Make sure all the gas connec tions are tight 3 5 Electrical connections Important B The u...

Страница 14: ...turn to the TEST mode Deactivate the TEST mode see cap 9 1 Disconnect the pressure gauge Heating power adjustment To adjust the heating power switch the boiler to TEST mode see sec 9 1 Press the heati...

Страница 15: ...LOW NOX 24 A P01 Ignition ramp Offset 0 40 10 10 P02 Heating ramp 1 20 C minute 5 C minute 5 C minute P03 Heating standby time 0 10 minutes 2 minutes 2 minutes P04 Heating Post Circu lation 0 20 minut...

Страница 16: ...ymbol detail 11 fig 17 indicating the fault code There are faults that cause permanent shutdown marked with the letter A to restore operation press the RESET button detail 6 fig 17 for 1 second or RES...

Страница 17: ...gnition and detection electrode 19 Combustion chamber 95 Diverter valve 22 Burner 114 Water pressure switch 27 Copper exchanger for heating and hot water 126 Fume thermostat 32 Heating circulating pum...

Страница 18: ...ner G20 mbar 2 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 Min gas delivery G20 m3 h 1 06 Burner nozzles G31 no x 18 x 0 62 Gas supply pressure G31 mbar 37 Max gas pressure at burner G31 mbar 35 0 Min gas pressu...

Страница 19: ...5 Wiring diagram fig 16 Electrical circuit A Attention Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T...

Страница 20: ...3 1 Tecla para disminuir la temperatura del ACS 2 Tecla para aumentar la temperatura del ACS 3 Tecla para disminuir la temperatura de calefacci n 4 Tecla para aumentar la temperatura de calefacci n 5...

Страница 21: ...ncionamiento La caldera debe ser configurada por un t cnico a la hora de la instalaci n M s tarde el usuario puede realizar modificaciones de acuerdo con sus preferencias Curva de compensaci n y despl...

Страница 22: ...rrespondiente empalme ver figura en portada seg n la normativa en vigor con un tubo met lico r gido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable interponiendo una llave de corte del ga...

Страница 23: ...er a controlar las dos regulaciones mediante las teclas de ajuste de la calefac ci n y si es necesario corregirlas como se indic anteriormente Presionando la tecla Eco Comfort durante 2 segundos se vu...

Страница 24: ...a lista de anomal as en orden creciente o decreciente Para ver el valor pulsar las teclas del agua sanitaria Para volver al men Service pulsar la tecla Reset La salida del men Service de la tar jeta s...

Страница 25: ...ento normal de la caldera Lista de anomal as Tabla 2 3 0 5 C digo anomal a Anomal a Causa posible Soluci n A01 El quemador no se enciende Falta de gas Controlar que el gas llegue correcta mente a la c...

Страница 26: ...eguridad 81 Electrodo de encendido y detecci n 19 C mara de combusti n 95 V lvula desviadora 22 Quemador 114 Presostato del agua 27 Intercambiador de cobre para calefacci n y ACS 126 Termostato de hum...

Страница 27: ...esi n m nima quemador con G20 mbar 2 5 Caudal m ximo G20 m3 h 2 73 Caudal m nimo G20 m3 h 1 06 Inyectores quemador G31 n x 18 x 0 62 Presi n de alimentaci n G31 mbar 37 Presi n m xima quemador con G31...

Страница 28: ...el ctrico fig 16 Circuito el ctrico A Atenci n Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L...

Страница 29: ...1 JOANNES CLIZIA D LOW NOX 24 A EN 297 A6 5 C 15 C 2 2 1 49 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Eco 13 14 15 16 17 11 49 d2 11 49 d1 Comfort 11 49 cap 19 4 11 49 d3 d4 2 3 5 7 49 5 2 7 49 5 3 B sez 18 3 0 1 4...

Страница 30: ...ECO eco comfort 7 49 ECO 12 49 7 49 3 49 5 6 49 CU 1 49 1 10 0 3 49 OF 1 49 54 5 6 49 6 A 10 1 17 49 1 0 F37 1 55 7 3 3 1 3 2 EN 297 pr A6 5 C 15 C I I I I I I I I I I I I I I I I I I ECO 7 49 7 49 20...

Страница 31: ...24 A 31 RU cod 3541D140 Rev 00 10 2012 A 3 3 B B 25 Fr 1 F 10 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 64 8 3 6 0 5 B 4 4 1 1 cap 20 2 1 2 49 10 b01 1 2 49 00 01 49 1 2 10 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...T sez 19 1 10 7 b 10 A B I R S 11 TYPE SGV100 Pi 65 24 B A 0 1 4 2 3 reset eco comfort I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II I I I I I I I I I I I I I I R B I A S 65 24 CLIZIA D L...

Страница 33: ...2 4 0 4 C 2 C P08 b02 1 0 60 30 60 b02 2 0 60 60 b02 3 0 60 30 b02 4 0 60 30 P09 b02 1 50 65 C 50 C 55 C b02 2 50 65 C 55 C b02 3 50 65 C 65 C b02 4 50 65 C 65 C P10 b02 1 70 85 C 70 C 0 b02 2 0 b02 3...

Страница 34: ...History 11 H1 H10 Service Reset Service Reset 20 20 rE History 3 Eco comfort Hi story Service Service Reset 20 20 4 2 cap 20 4 3 12 1 4 4 11 49 A RESET 6 49 1 RESET F 2 3 0 5 A01 A02 A03 F04 20 F05 A...

Страница 35: ...7 F39 A41 F42 F43 H 2O F50 7 44 8 56 9 72 10 74 11 78 14 81 19 95 22 114 27 126 32 138 36 139 37 194 38 241 39 278 42 290 27 19 14 36 114 32 39 38 37 44 95 42 194 22 81 278 11 9 7 8 10 56 126 78 74 29...

Страница 36: ...P 24 0 9 2 Pmax 80 60 C 93 0 30 92 7 92 42 EEC NOx 5 70 NOx G20 x 18 x 1 00 G20 20 0 G20 14 0 G20 2 5 G20 3 2 73 G20 3 1 06 G31 x 18 x 0 62 G31 37 G31 35 0 G31 5 8 G31 2 00 G31 0 78 3 PMS 0 8 C 90 tm...

Страница 37: ...CLIZIA D LOW NOX 24 A 37 RU cod 3541D140 Rev 00 10 2012 5 5 16 A 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 LC32 3 2 1 95 126 72 139 138...

Страница 38: ...rmit Il costruttore dichiara che questo apparecchio conforme alle seguenti direttive CEE Direttiva Apparecchi a Gas 2009 142 Direttiva Rendimenti 92 42 Direttiva Bassa Tensione Direttiva Compatibilit...

Страница 39: ......

Страница 40: ...95 GRUGLIASCO TORINO ITALIA TEL 011 40221 CAS POSTALE 1393 10100 TORINO TELEX 220364 IOTERM I TELEGR TF78 42 42 JOANNES TORINO TELEFAX 011 780 40 59 BRUCIATORI DI GASOLIO GAS NAFTA CALDAIE MURALI A GA...

Отзывы: