background image

ALPA 31 BS 60

46

RO

cod. 3541B530  -  01/2012  (Rev. 00)

2. INSTALAREA

2.1 Dispozi

Ġ

ii generale

INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT

Ă

 NUMAI DE PERSONAL SPECIA-

LIZAT 

ù

I CU CALIFICARE RECUNOSCUT

Ă

, RESPECTÂNDU-SE TOATE IN-

STRUC

ğ

IUNILE MEN

ğ

IONATE ÎN PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZI

ğ

IILE

LEGALE ÎN VIGOARE, CERIN

ğ

ELE NORMELOR NA

ğ

IONALE 

ù

I LOCALE 

ù

I CON-

FORM REGULILOR DE BUN

Ă

 FUNC

ğ

IONARE TEHNIC

Ă

.

2.2 Locul de instalare

Circuitul de combustie al aparatului este etan

ú

 fa

Ġă

 de mediul de instalare 

ú

i, prin urmare,

aparatul poate fi instalat în orice înc

ă

pere. Mediul de instalare trebuie s

ă

 fie suficient de

aerisit, pentru a evita crearea condi

Ġ

iilor de pericol, în caz c

ă

 exist

ă

 totu

ú

i mici pierderi

de gaz. Aceast

ă

 norm

ă

 de siguran

Ġă

 este impus

ă

 de Directiva CEE nr. 90/396 pentru

toate aparatele care utilizeaz

ă

 gaz, chiar 

ú

i pentru cele cu camer

ă

 etan

úă

.

În locul de instalare nu trebuie s

ă

 existe praf, obiecte sau materiale inflamabile sau gaze

corozive.

A

Dac

ă

 aparatul este inclus într-un corp de mobilier sau montat lâng

ă

 piese de

mobilier, trebuie asigurat spa

Ġ

iul pentru demontarea carcasei 

ú

i pentru de-

sf

ăú

urarea activit

ăĠ

ilor normale de între

Ġ

inere.

2.3 Racordurile hidraulice

Puterea termic

ă

 a aparatului trebuie stabilit

ă

 în prealabil cu un calcul al necesarului de

c

ă

ldur

ă

 al cl

ă

dirii, conform normelor în vigoare. Instala

Ġ

ia trebuie s

ă

 fie echipat

ă

 cu toate

componentele necesare pentru o func

Ġ

ionare corect

ă

 

ú

i regulat

ă

. Se recomand

ă

 s

ă

 in-

terpune

Ġ

i, între central

ă

 

ú

i instala

Ġ

ia de înc

ă

lzire, supape de blocare care s

ă

 permit

ă

,

dac

ă

 este necesar, izolarea centralei de instala

Ġ

ie.

B

Orificiul de evacuare al supapei de siguran

Ġă

 trebuie racordat la o pâlnie sau la

un tub de colectare, pentru a evita scurgerea apei pe jos în caz de suprapre-
siune în circuitul de înc

ă

lzire. În caz contrar, dac

ă

 supapa de evacuare intervi-

ne, inundând înc

ă

perea, produc

ă

torul centralei nu va putea fi considerat

r

ă

spunz

ă

tor.

Nu utiliza

Ġ

Ġ

evile instala

Ġ

iilor hidraulice ca împ

ă

mântare pentru aparatele

electrice.

Înainte de instalare, efectua

Ġ

i o sp

ă

lare corect

ă

 a tuturor 

Ġ

evilor instala

Ġ

iei, pentru a înde-

p

ă

rta reziduurile sau impurit

ăĠ

ile care ar putea compromite buna func

Ġ

ionare a apara-

tului.

Efectua

Ġ

i racordurile în punctele corespunz

ă

toare, conform desenului din sez. 4.1 

ú

i sim-

bolurilor de pe aparat.

Caracteristicile apei din instala

Ġ

ie

Dac

ă

 apa are o duritate mai mare de 25° Fr (1°F = 10 ppm CaCO

3

), se recomand

ă

 s

ă

se utilizeze ap

ă

 tratat

ă

 corespunz

ă

tor, pentru a evita posibilele incrusta

Ġ

ii în central

ă

.

Tratarea nu trebuie s

ă

 reduc

ă

 duritatea la valori mai mici de 15°F (DPR 236/88 pentru

utilizarea apei destinate consumului uman). Este indispensabil s

ă

 se trateze apa utilizat

ă

în cazul instala

Ġ

iilor foarte mari sau în cazul în care în instala

Ġ

ie se introduce frecvent ap

ă

pentru completare. Dac

ă

, în aceste cazuri, se dovede

ú

te necesar

ă

 ulterior golirea

par

Ġ

ial

ă

 sau total

ă

 a instala

Ġ

iei, se recomand

ă

 s

ă

 se efectueze din nou umplerea cu ap

ă

tratat

ă

.

Sistem antiînghe

Ġ

, lichide antigel, aditivi 

ú

i inhibitori.

Centrala este echipat

ă

 cu un sistem antiînghe

Ġ

 care activez

ă

 centrala în modul înc

ă

lzire

când temperatura apei din turul instala

Ġ

iei coboar

ă

 sub 6°C. Dispozitivul nu este activ

dac

ă

 se întrerupe alimentarea cu energie electric

ă

 

ú

i/sau cu gaz a aparatului. Dac

ă

 e ne-

cesar, este permis

ă

 utilizarea de lichide antigel, aditivi 

ú

i inbitori, numai dac

ă

 produc

ă

to-

rul lichidelor sau al aditivilor respectivi ofer

ă

 o garan

Ġ

ie care s

ă

 asigure c

ă

 produsele sale

sunt corespunz

ă

toare 

ú

i nu provoac

ă

 defectarea schimb

ă

torului de c

ă

ldur

ă

 al centralei

sau a altor componente 

ú

i/sau materiale din central

ă

 

ú

i din instala

Ġ

ie. Este interzis

ă

 utili-

zarea lichidelor antigel, a aditivilor 

ú

i a inhibitorilor generali, care nu sunt adecva

Ġ

i pentru

utilizarea în instala

Ġ

iile termice 

ú

i care nu sunt compatibili cu materialele din central

ă

 

ú

i

din instala

Ġ

ie.

2.4 Racordarea la gaz

B

Înainte de efectuarea racord

ă

rii, verifica

Ġ

i ca aparatul s

ă

 fie proiectat pentru

func

Ġ

ionarea cu tipul de combustibil disponibil 

ú

i efectua

Ġ

i o cur

ăĠ

are corect

ă

 a

tuturor 

Ġ

evilor de gaz ale instala

Ġ

iei, pentru a îndep

ă

rta eventualele reziduuri

care ar putea compromite buna func

Ġ

ionare a centralei.

Racordul la gaz trebuie s

ă

 fie efectuat în punctul corespunz

ă

tor (vezi fig. ) în conformi-

tate cu normele în vigoare, cu o 

Ġ

eav

ă

 metalic

ă

 rigid

ă

, sau la perete cu un tub flexibil con-

tinuu din o

Ġ

el inox, interpunând un robinet de gaz între instala

Ġ

ie 

ú

i central

ă

. Verifica

Ġ

i ca

toate racord

ă

rile de gaz s

ă

 fie etan

ú

e. Debitul gazometrului trebuie s

ă

 fie suficient pentru

utilizarea simultan

ă

 a tuturor aparatelor racordate la acesta. Diametrul conductei de gaz

care iese din central

ă

 nu este determinant pentru alegerea diametrului conductei între

aparat 

ú

i gazometru; aceasta trebuie s

ă

 fie aleas

ă

 în func

Ġ

ie de lungimea sa 

ú

i de pier-

derile de sarcin

ă

, în conformitate cu normele în vigoare.

B

Nu utiliza

Ġ

i conductele de gaz ca împ

ă

mântare pentru aparatele electrice.

2.5 Racordurile electrice

Racordarea la re

Ġ

eaua electric

ă

B

Siguran

Ġ

a electric

ă

 a aparatului este ob

Ġ

inut

ă

 numai când acesta este racordat corect la

o instala

Ġ

ie eficient

ă

 de împ

ă

mântare, realizat

ă

 în conformitate cu normele de siguran

Ġă

în vigoare. Solicita

Ġ

i personalului calificat profesional s

ă

 verifice eficien

Ġ

ú

i compatibili-

tatea instala

Ġ

iei de împ

ă

mântare, produc

ă

torul nefiind responsabil pentru eventualele

pagube cauzate de neefectuarea împ

ă

mânt

ă

rii instala

Ġ

iei. Solicita

Ġ

i de asemenea s

ă

 se

verifice dac

ă

 instala

Ġ

ia electric

ă

 este adecvat

ă

 pentru puterea maxim

ă

 absorbit

ă

 a apa-

ratului, indicat

ă

 pe pl

ă

cu

Ġ

a cu datele tehnice ale centralei.

Centrala e precablat

ă

 

ú

i e dotat

ă

 cu cablu de racordare la linia electric

ă

 de tip "Y", f

ă

r

ă

 

ú

techer.

Conexiunile la re

Ġ

ea trebuie efectuate cu un racord fix 

ú

i trebuie s

ă

 fie dotate cu un întrerup

ă

tor

bipolar ale c

ă

rui contacte s

ă

 aib

ă

 o deschidere de cel pu

Ġ

in 3 mm, interpunând siguran

Ġ

e de max.

3A între central

ă

 

ú

i linie. Este important s

ă

 respecta

Ġ

i polarit

ăĠ

ile (LINIE: cablu maro / NEUTRU:

cablu albastru / ÎMP

Ă

MÂNTARE: cablu galben-verde) la racordurile la linia electric

ă

. În faza de in-

stalare sau de înlocuire a cablului de alimentare, conductorul de împ

ă

mântare trebuie l

ă

sat cu 2

cm mai lung decât celelalte.

B

Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie înlocuit de utilizator. În cazul deterior

ă

rii ca-

blului, opri

Ġ

i aparatul, iar pentru înlocuirea acestuia adresa

Ġ

i-v

ă

 exclusiv personalului ca-

lificat profesional. În cazul înlocuirii cablului electric de alimentare, utiliza

Ġ

i exclusiv

cablul 

“HAR H05 VV-F”

 3x0,75 mm2, cu diametrul extern maxim de 8 mm.

Termostatul de camer

ă

 (op

Ġ

ional)

B

ATEN

ğ

IE: TERMOSTATUL DE CAMER

Ă

 TREBUIE S

Ă

 AIB

Ă

 CONTACTELE CURA-

TE. DAC

Ă

 SE CONECTEAZ

Ă

 230 V. LA BORNELE TERMOSTATULUI DE CAMER

Ă

,

SE DETERIOREAZ

Ă

 IREMEDIABIL CARTELA ELECTRONIC

Ă

.

La racordarea unei cronocomenzi sau timer, evita

Ġ

i s

ă

 alimenta

Ġ

i aceste dispozitive de

la contactele lor de întrerupere. Alimentarea lor trebuie efectuat

ă

 prin intermediul unui

racord direct de la re

Ġ

ea sau prin baterii, în func

Ġ

ie de tipul de dispozitiv.

Accesul la panoul de borne electric

Pentru a avea acces la panoul de borne trebuie s

ă

 ridica

Ġ

i capacul centralei 

“A”

, de

ú

uruba

Ġ

i cele

dou

ă

 

ú

uruburi 

“B”

 

ú

i scoate

Ġ

i u

ú

i

Ġ

“C”

.

fig. 17 - Accesul la panoul de borne

2.6 Conducte aer/gaze arse

Avertismente

Aparatul este de “tipul C” cu camer

ă

 etan

úă

 

ú

i tiraj for

Ġ

at, conductele de admisie aer 

ú

i de evacuare

a gazelor arse trebuie s

ă

 fie racordate la unul dintre sistemele de evacuare/admisie indicate în

continuare. Aparatul e omologat pentru a func

Ġ

iona cu toate configura

Ġ

iile de hornuri Cxy indicate

pe pl

ă

cu

Ġ

a cu datele tehnice (unele configura

Ġ

ii sunt men

Ġ

ionate cu titlu de exemplu în acest capi-

tol). Cu toate acestea e posibil ca unele configura

Ġ

ii s

ă

 fie limitate în mod expres sau s

ă

 nu fie per-

mise de legi, norme sau regulamente locale. Înainte de a trece la instalare verifica

Ġ

ú

i respecta

Ġ

i

cu stricte

Ġ

e prevederile respective. Respecta

Ġ

i, de asemenea, dispozi

Ġ

iile referitoare la pozi

Ġ

iona-

rea terminalelor pe perete 

ú

i/sau acoperi

ú

 

ú

i distan

Ġ

ele minime fa

Ġă

 de ferestre, pere

Ġ

i, deschideri

de aerisire etc. 

B

Acest aparat de tipul C trebuie instalat utilizând conductele de admisie 

ú

i evacuare gaze

arse furnizate de produc

ă

tor, conform UNI-CIG 7129/92. Neutilizarea acestora atrage

dup

ă

 sine automat anularea oric

ă

rei garan

Ġ

ii 

ú

i a responsabilit

ăĠ

ii produc

ă

torului.

Dilatarea

A

La conductele pentru gaze arse mai lungi de un metru, în faza de instalare trebuie s

ă

 se

Ġ

in

ă

 cont de dilatarea natural

ă

 a materialelor în timpul func

Ġ

ion

ă

rii.

Pentru a evita deform

ă

rile, l

ă

sa

Ġ

i la fiecare metru de conduct

ă

 un spa

Ġ

iu de dilatare de

circa 2 ÷ 4 mm.

fig. 18 - Dilatare

A

C

B

B

2 ÷ 4 mm

Содержание ALPA 31 BS 60

Страница 1: ...L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTR...

Страница 2: ...anni a persone animali o cose esclusa qualsiasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nell installazione e nell uso e comunque per inosservanza delle istruzioni date dal costrutt...

Страница 3: ...gamenti idraulici 7 2 4 Collegamento gas 7 2 5 Collegamenti elettrici 7 2 6 Condotti aria fumi 7 3 Servizio e manutenzione 9 3 1 Regolazioni 9 3 2 Messa in servizio 11 3 3 Manutenzione 11 3 4 Risoluzi...

Страница 4: ...erata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remoto indi cata dall attivazione del radiatore part 13 fig 1 fig 2 Sanitario La richiesta riscaldamento bollitore indicata dall attivazione del rubinetto p...

Страница 5: ...temperatura da un minimo di 30 C ad un massimo di 85 C si consiglia comunque di non far funzionare la caldaia al di sotto dei 45 C fig 9 Regolazione temperatura sanitario Agire sui tasti sanitario pa...

Страница 6: ...one A Se alla caldaia collegato il Cronocomando Remoto opzionale le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella tabella 1 Tabella 1 Regolazione pressione idrauli...

Страница 7: ...ldaia L allacciamento gas deve essere effettuato all attacco relativo vedi fig in conformit alla normativa in vigore con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile a parete con tinua in acciaio...

Страница 8: ...zione indicata in tabella Ad esempio un condotto 60 100 composto da una curva 90 1 metro orizzontale ha una lunghezza tot equivalente di 2 metri Tabella 2 Diaframmi per condotti coassiali Collegamento...

Страница 9: ...ncipale inserendo gli ugelli indicati in tabella dati tecnici alla sez 4 4 a seconda del tipo di gas utilizzato 2 Modificare il parametro relativo al tipo di gas portare la caldaia in modo stand by pr...

Страница 10: ...a dei parametri rispettiva mente in ordine crescente o decrescente Per modificare il valore di un parametro baste r premere i tasti Sanitario la modifica verr salvata automaticamente I parametri di Po...

Страница 11: ...prodotti chimici o spazzole di acciaio L elettrodo deve essere libero da incrostazioni e correttamente posizionato Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta La pressione dell acqua dell impianto...

Страница 12: ...a 2 Sensore danneggiato Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Cablaggio in corto circuito Cablaggio interrotto F34 Tensione di alimenta zione inferiore a 170V Problemi alla rete elettrica Ve...

Страница 13: ...gas alimentazione G20 mbar 20 Pressione max al bruciatore G20 mbar 12 0 Pressione min al bruciatore G20 mbar 1 5 Portata gas max G20 m3 h 3 52 Portata gas min G20 m3 h 1 13 Ugelli bruciatore G31 n x...

Страница 14: ...genda 16 Ventilatore 32 Circolatore riscaldamento 42 Sonda temperatura 43 Pressostato aria 44 Valvola gas 47 Modureg 72 Termoststo ambiente 81 Elettrodo d accensione rilevazione 114 Pressostato acqua...

Страница 15: ...ntenance can cause damage or physical injury The manufacturer de clines any responsibility for damage caused by er rors in installation and use or by failure to follow the manufacturer s instructions...

Страница 16: ...2 3 Plumbing connections 20 2 4 Gas connection 20 2 5 Electrical connections 20 2 6 Air fume ducts 20 3 Service and maintenance 22 3 1 Adjustments 22 3 2 System start up 24 3 3 Maintenance 24 3 4 Trou...

Страница 17: ...radiator detail 13 fig 1 fig 2 DHW A hot water tank heating demand is indicated by activation of the tap detail 9 fig 1 fig 3 Exclude hot water tank economy Hot water tank temperature maintaining heat...

Страница 18: ...ment Operate the heating buttons fig 1 details 3 and 4 to adjust the temperature from a min of 30 C to a max of 85 C it is advisable not to operate the boiler below 45 C fig 9 Domestic hot water tempe...

Страница 19: ...Remote Timer Control optional is connected to the boiler the above ad justments are managed according to that given in table 1 Table 1 System water pressure adjustment The filling pressure with system...

Страница 20: ...in conformity with current standards with rigid metal pipes or with continuous flexible s steel wall tubing placing a gas cock between the system and the boiler Make sure that all the gas connections...

Страница 21: ...ble For example a 60 100 duct comprising a 90 bend 1 horizontal metre has a total equivalent length of 2 metres Table 2 Baffles for coaxial ducts Connection with separate pipes fig 22 Examples of conn...

Страница 22: ...sed 2 Modify the parameter for the type of gas switch the boiler to standby mode press the RESET button detail 6 fig 1 for 10 seconds the display shows TS flashing press the RESET button detail 6 fig...

Страница 23: ...ing Power parameters can be modified in Test Mode see relevant section Press the Reset button to return to the Service Menu Press the Reset button for 10 sec onds to exit to the card Service Menu In I...

Страница 24: ...products or wire brushes The electrode must be free of scale and properly positioned The gas and water systems must be tight The water pressure in the cold water system must be approx 1 bar otherwise...

Страница 25: ...heck the wiring or replace the sensor Wiring shorted Wiring disconnected F14 Delivery sensor 2 fault Sensor damaged Check the wiring or replace the sensor Wiring shorted Wiring disconnected F34 Supply...

Страница 26: ...sure G20 mbar 20 Max pressure at burner G20 mbar 12 0 Min pressure at burner G20 mbar 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 3 52 Min gas delivery G20 m3 h 1 13 Burner nozzles G31 no x 16 x 0 77 Gas supply pre...

Страница 27: ...l block Key 16 Fan 32 Heating circulating pump 42 Temperature probe 43 Air pressure switch 44 Gas valve 47 Modureg 72 Room thermostat 81 Ignition detection electrode 114 Water pressure switch 130 DHW...

Страница 28: ...es o personales El fabricante no se hace res ponsable por los da os provocados por una instalaci n o un uso incorrectos y en cualquier ca so por el incumplimiento de las instrucciones pro porcionadas...

Страница 29: ...r ulicas 33 2 4 Conexi n del gas 33 2 5 Conexiones el ctricas 33 2 6 Conductos de aire y humos 33 3 Servicio y mantenimiento 35 3 1 Regulaciones 35 3 2 Puesta en servicio 37 3 3 Mantenimiento 37 3 4 S...

Страница 30: ...l termostato ambiente o el reloj programador a distan cia se indica mediante el encendido del radiador 13 fig 1 fig 2 Agua caliente sanitaria La solicitud de calentamiento acumulador es indicada media...

Страница 31: ...n des de un m nimo de 30 C hasta un m ximo de 85 C pero se aconseja no hacer funcionar la caldera a menos de 45 C fig 9 Regulaci n de la temperatura del agua sanitaria Mediante las teclas fig 1 1 y 2...

Страница 32: ...egulaci n de la presi n hidr ulica de la instalaci n La presi n de carga con la instalaci n fr a le da en el hidr metro de la caldera tiene que estar alrededor de 1 0 bar Si la presi n de la instalaci...

Страница 33: ...ondiente empalme v ase fig seg n la normativa en vigor con un tubo met lico r gido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable interponiendo una llave del gas entre la instalaci n y l...

Страница 34: ...a Por ejemplo un conducto de 60 100 formado por un codo a 90 y 1 metro horizontal tiene una longitud total equivalente de 2 metros Tabla 2 Diafragmas para conductos coaxiales Conexi n con tubos separa...

Страница 35: ...en la pantalla se visualiza TS parpadeante pulsar la tecla RESET 6 fig 1 en la pantalla se visualiza P01 Pulsar las teclas de regulaci n de la temperatura del agua sanitaria 1 y 2 fig 1 para configur...

Страница 36: ...ser posible examinar la lista de par metros en orden creciente o decreciente respectivamente Para modificar el valor de un par metro bastar pulsar las teclas de agua sanitaria la modificaci n ser guar...

Страница 37: ...obst culos y no han de tener p rdidas El quemador y el intercambiador deben estar limpios de suciedad e incrustaciones No utilizar productos qu micos ni cepillos de acero para limpiarlos El electrodo...

Страница 38: ...a del sensor del agua sanitaria Sensor estropeado Controlar el cableado o sustituir el sensor Cableado en cortocircuito Cableado interrumpido F14 Anomal a del sensor de ida 2 Sensor estropeado Contro...

Страница 39: ...es 20 Presi n m x en el quemador G20 mbares 12 0 Presi n m n en el quemador G20 mbares 1 5 Caudal m ximo de gas G20 m3 h 3 52 Caudal m nimo de gas G20 m3 h 1 13 Inyectores quemador G31 n x 16 x 0 77 P...

Страница 40: ...32 Bomba de circulaci n para calefacci n 42 Sondas de temperatura 43 Presostato del aire 44 V lvula de gas 47 Cable Modureg 72 Termostato de ambiente 81 Electrodo de encendido detecci n 114 Presostat...

Страница 41: ...t cauza pagube persoanelor animalelor sau lucrurilor Este exclus orice responsabilitate din partea produc torului pentru pagubele cauzate de gre eli n instalare i n utilizare i n general pentru neresp...

Страница 42: ...le hidraulice 46 2 4 Racordarea la gaz 46 2 5 Racordurile electrice 46 2 6 Conducte aer gaze arse 46 3 Exploatarea i ntre inerea 48 3 1 Regl rile 48 3 2 Punerea n func iune 50 3 3 ntre inerea 50 3 4 R...

Страница 43: ...onocomanda la di stan e indicat de activarea caloriferului det 13 fig 1 fig 2 Ap cald menajer Cererea de nc lzire a boilerului e indicat de activarea robinetului det 9 fig 1 fig 3 Excludere boiler eco...

Страница 44: ...4 fig 1 modifica i temperatura de la un minim de 30 C la un maxim de 85 C oricum se recomand ca centrala s nu func io neze la valori de temperatur mai mici de 45 C fig 9 Reglarea temperaturii n circui...

Страница 45: ...ebuie efectuate conform indica iilor din tabel 1 Tabel 1 Reglarea presiunii hidraulice din instala ie Presiunea de umplere a instala iei reci indicat de hidrometrul centralei trebuie s fie de aproxima...

Страница 46: ...nz tor vezi fig n conformi tate cu normele n vigoare cu o eav metalic rigid sau la perete cu un tub flexibil con tinuu din o el inox interpun nd un robinet de gaz ntre instala ie i central Verifica i...

Страница 47: ...fiecare cot coaxial duce la reducerea indicat n tabel De exemplu o conduct cu 60 100 compus din un cot 90 1 metru orizontal are o lungime total echivalent cu 2 metri Tabel 2 Diafragme pentru conducte...

Страница 48: ...e arz torului principal mont nd duzele indicate n tabelul cu datele tehnice de la sez 4 4 n func ie de tipul de gaz utilizat 2 Modifica i parametrul referitor la tipul de gaz aduce i centrala n modul...

Страница 49: ...Service Ap s nd pe tastele pentru nc lzire se poate derula lista parametrilor n ordine cresc to are respectiv descresc toare Pentru a modifica valoarea unui parametru este suficient s se apese pe tast...

Страница 50: ...s fie blocate i nu trebuie s pre zinte pierderi Arz torul i schimb torul de c ldur trebuie s fie curate i f r incrusta ii Pentru o eventual cur are nu utiliza i produse chimice sau perii de o el Elect...

Страница 51: ...rul Cablaj n scurt circuit Cablaj ntrerupt F14 Anomalie senzor de tur 2 Senzor defect Verifica i cablajul sau nlocui i senzorul Cablaj n scurt circuit Cablaj ntrerupt F34 Tensiune de alimentare mai mi...

Страница 52: ...iune max la arz tor G20 mbar 12 0 Presiune min la arz tor G20 mbar 1 5 Debit gaz max G20 m3 h 3 52 Debit gaz min G20 m3 h 1 13 Duze arz tor G31 nr x 16 x 0 77 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 0 Pre...

Страница 53: ...Ventilator 32 Pomp de circula ie nc lzire 42 Sond temperatur 43 Presostat aer 44 Valv de gaz 47 Cablu modureg 72 Termostatul de camer 81 Electrod de aprindere detectare 114 Presostat ap 130 Pomp de ci...

Страница 54: ...B 54 RU cod 3541B530 01 2012 Rev 00 ALPA 31 BS 60 CEE 2009 142 92 42 2006 95 2004 108 Dante Ferroli B A...

Страница 55: ...ALPA 31 BS 60 55 cod 3541B530 1 56 1 1 56 1 2 56 1 3 56 1 4 57 2 59 2 1 59 2 2 59 2 3 59 2 4 59 2 5 59 2 6 59 3 61 3 1 61 3 2 63 3 3 63 3 4 63 4 64 4 1 64 4 2 64 4 3 65 4 4 65 4 5 65 4 6 66...

Страница 56: ...0 01 2012 Rev 00 1 1 1 JOANNES ALPA 31 BS 60 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Economy Comfort 8 9 10 11 12 C 13 14 15 16 13 1 2 9 1 3 conomy ComforT 12 1 7 1 1 2 1 ECO CON 7 1 1 3 4 B sez 2 3 5 120 FH 5 FH 9 13 11...

Страница 57: ...5 7 1 4 6 1 1 8 10 1 6 1 1 3 4 1 30 C 85 C 45 C 9 1 10 C 65 C 1 2 10 I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I IIII I I I I I I I I I I I...

Страница 58: ...I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20...

Страница 59: ...30 01 2012 Rev 00 2 2 1 2 2 90 396 A 2 3 B sez 4 1 25 Fr 1 F 10 CaCO3 15 F 236 88 6 C 2 4 B B 2 5 B Y 3 3A 2 B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 A B e rimuovere lo sportellino C 17 2 6 C Cxy B C UNI CIG 7...

Страница 60: ...21 2 60 100 90 1 2 2 22 60 1 23 A 23 90 80 B C in 23 23 1 2 4 3 3 3 A A 1 2 B B 5 4 1 3 2 C12 C12 C32 C32 C32 C12 B C 100 60 100 60 60 4 A 1 60 100 80 125 4 6 90 1 0 5 45 0 5 0 25 0 2 45 0 3 45 2 5 3...

Страница 61: ...5 80 0 5 0 5 0 5 1 0 1 1 0 1 0 2 0 2 2 0 2 0 4 0 45 1 2 2 2 45 1 2 2 2 90 2 0 3 0 90 1 5 2 5 90 1 5 2 5 0 2 0 2 3 0 T 7 0 2 0 5 0 80 80 12 0 80 4 0 100 80 100 0 0 0 0 100 80 1 5 3 0 1 0 4 0 4 0 8 45 0...

Страница 62: ...Service della scheda avviene premendo il tasto Reset per 10 secondi In Service Reset Service Reset 10 Hi History 10 H1 H10 Opentherm Service Reset Service Reset 10 P01 0 1 0 P02 Warm up 0 80 C 0 C H C...

Страница 63: ...LPA 31 BS 60 63 RU cod 3541B530 01 2012 Rev 00 rE History 3 History Service Service Reset 3 2 B sez 4 4 sez 1 3 sez 4 4 3 3 1 A B 27 B 27 3 4 11 1 A RESET 6 1 1 RESET F 6 A01 A02 A03 F05 20 c A06 F10...

Страница 64: ...6 19 20 21 22 27 32 40 44 56 74 81 97 102 114 130 179 180 192 221 233 243 275 278 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H 2 O F50 odureg 850 600 600 821 256 277 5 188 103 55 5050 50 55 62 5 223 13...

Страница 65: ...1 37 0 G31 35 0 G31 5 0 G31 2 60 G31 0 84 114 179 32 130 179 44 278 275 56 243 180 233 11 7 10 8 9 14b 192 97 74 40 14a 221 43 92 42 EEC NOx 3 150 NOx 3 PMS 0 8 C 90 tmax 5 5 10 1 9 PMW 0 25 55 0 2 0...

Страница 66: ...BS 60 66 RU cod 3541B530 01 2012 Rev 00 4 6 31 A 16 32 42 43 44 47 Modureg 72 81 114 130 138 139 OpenTherm 278 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 42 32 138 139 72 130 T T 278 43 81 DBM18 47 16 44 114 X1...

Страница 67: ......

Страница 68: ...95 GRUGLIASCO TORINO ITALIA TEL 011 40221 CAS POSTALE 1393 10100 TORINO TELEX 220364 IOTERM I TELEGR TF78 42 42 JOANNES TORINO TELEFAX 011 780 40 59 BRUCIATORI DI GASOLIO GAS NAFTA CALDAIE MURALI A GA...

Отзывы: