background image

ALPA 31 BS 60

24

EN

cod. 3541B530  -  01/2012  (Rev. 00)

3.2 System start-up

B

Checks to be made at first ignition, and after all maintenance operations that
involved disconnecting from the systems or an intervention on safety devices
or parts of the boiler:

Before lighting the boiler

Open any on-off valves between the boiler and the systems.

Check the tightness of the gas system, proceeding with caution and using a soap
and water solution to detect any leaks in connections.

Check the correct preloading of the expansion tank (ref. sec. 4.4)

Fill the water system and make sure that all air contained in the boiler and the sys-
tem has been vented by opening the air vent valve on the boiler and any vent valves
on the system. 

Make sure there are no water leaks in the system, hot water circuits, connections or
boiler.

Check the correct connection of the electric system and the functioning of the earth
system. l

Check that the gas pressure value for heating is as required.

Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of
the boiler

Checks during operation

Ignite the appliance as described in sec. 1.3.

Check the airtightness of the fuel circuit and water systems.

Check the efficiency of the flue and air-fume ducts while the boiler is working.

Check that the water is circulating properly between the boiler and the systems.

Make sure that the gas valve modulates correctly in both the heating and hot water
production phases.

Check the proper ignition of the boiler by performing various tests, turning it on and
off with the room thermostat or remote control.

Make sure that the fuel consumption indicated on the meter corresponds to that giv-
en in the technical data table in sec. 4.4.

Make sure that with no call for heating the burner correctly ignites on opening a hot
water tap. Check that during heating operation, on opening a hot water tap, the heat-
ing circulator stops and there is a regular production of hot water.

Check the parameters are programmed correctly and perform any required custom-
ization (compensation curve, power, temperatures, etc.)

3.3 Maintenance

Periodical check

To ensure proper operation of the unit over time,  have qualified personnel carry out a
yearly check,  providing for the following:

The control and safety devices (gas valve, flowmeter, thermostats, etc.) must func-
tion correctly.

The fume exhaust circuit must be  perfectly efficient.
(Sealed chamber boiler: fan, pressure switch, etc. - The sealed chamber must be
tight: seals, cable glands, etc.)
(Open chamber boiler: anti-backflow device, fume thermostat, etc.)

The air/fume terminal and ducts must be free of obstructions and leaks

The burner and exchanger must be  clean and free of deposits. For cleaning do not
use chemical products or wire brushes.

The electrode must be free of scale and properly  positioned.

The gas and water systems must be tight.

The water pressure in the cold water system must be approx. 1 bar; otherwise bring
it to that value.

The circulating pump must not be blocked.

The expansion tank must be filled.

The gas flowrate and pressure must match that given in the respective tables.

A

The boiler casing, control panel and  aesthetic parts can be cleaned with a  soft
damp cloth, if necessary soaked in soapy water. Do not use any abrasive de-
tergents and solvents.

Hot water tank

B

Periodically (at least once a year), check the wear of the magnesium anode.
Replace it if too worn.

Opening the front panel

To open the front panel, follow instructions offig. 27.

B

Before carrying out any operation inside the boiler, disconnect the power supply
and close the gas cock upstream.

fig. 27 - Front panel opening

3.4 Troubleshooting

Diagnostics

The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler fault,
the display will flash together with the fault symbol (detail 11 - fig. 1) indicating the fault
code.

There are faults that cause permanent shutdowns (marked with the letter “

A

”): to restore

operation, press the RESET button (detail 6 - fig. 1) for 1 second or use the RESET on
the optional remote timer control if installed; if the boiler fails to start, it is necessary to
eliminate the fault indicated by the operation LEDs.

Other faults marked with the letter “

F

” cause temporary shutdowns that are automatically

reset as soon as the value returns within the boiler's normal working range.

Table of faults

Table. 6 - List of faults

Fault
code

Fault

Possible cause

Cure

A01

No burner ignition

No gas

Check the regular gas flow to the boiler and 
that the air has been eliminated from the 
pipes

Ignition/detection electrode 
fault

Check the wiring of the electrode and that it is 
correctly positioned and free of any deposits

Faulty gas valve

Check the gas valve and replace it if neces-
sary

Ignition power too low

Adjust the ignition power

A02

Flame present signal 
with burner off

Electrode fault

Check the ionisation electrode wiring

Card fault

Check the card

A03

Overtemperature protec-
tion activation

Heating sensor damaged

Check the correct positioning and operation 
of the heating sensor

No water circulation in sys-
tem

Check the circulating pump

Air in the system

Vent the system

F05

Air pressure switch (fails 
to close contacts within 
20 sec. of fan activation)

Air pressure switch contact 
open

Check the wiring

Faulty air pressure switch 
wiring

Check the fan

Faulty baffle

Check the pressure switch

Flue not correctly sized or 
obstructed

Replace the baffle

A06

No flame after the igni-
tion stage

Low pressure in gas system Check the gas pressure

Burner minimum pressure 
setting

Check the pressures

F10

Delivery sensor 1 fault

Sensor damaged

Check the wiring or replace the sensor

Wiring shorted

Wiring disconnected

Содержание ALPA 31 BS 60

Страница 1: ...L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTR...

Страница 2: ...anni a persone animali o cose esclusa qualsiasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nell installazione e nell uso e comunque per inosservanza delle istruzioni date dal costrutt...

Страница 3: ...gamenti idraulici 7 2 4 Collegamento gas 7 2 5 Collegamenti elettrici 7 2 6 Condotti aria fumi 7 3 Servizio e manutenzione 9 3 1 Regolazioni 9 3 2 Messa in servizio 11 3 3 Manutenzione 11 3 4 Risoluzi...

Страница 4: ...erata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remoto indi cata dall attivazione del radiatore part 13 fig 1 fig 2 Sanitario La richiesta riscaldamento bollitore indicata dall attivazione del rubinetto p...

Страница 5: ...temperatura da un minimo di 30 C ad un massimo di 85 C si consiglia comunque di non far funzionare la caldaia al di sotto dei 45 C fig 9 Regolazione temperatura sanitario Agire sui tasti sanitario pa...

Страница 6: ...one A Se alla caldaia collegato il Cronocomando Remoto opzionale le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella tabella 1 Tabella 1 Regolazione pressione idrauli...

Страница 7: ...ldaia L allacciamento gas deve essere effettuato all attacco relativo vedi fig in conformit alla normativa in vigore con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile a parete con tinua in acciaio...

Страница 8: ...zione indicata in tabella Ad esempio un condotto 60 100 composto da una curva 90 1 metro orizzontale ha una lunghezza tot equivalente di 2 metri Tabella 2 Diaframmi per condotti coassiali Collegamento...

Страница 9: ...ncipale inserendo gli ugelli indicati in tabella dati tecnici alla sez 4 4 a seconda del tipo di gas utilizzato 2 Modificare il parametro relativo al tipo di gas portare la caldaia in modo stand by pr...

Страница 10: ...a dei parametri rispettiva mente in ordine crescente o decrescente Per modificare il valore di un parametro baste r premere i tasti Sanitario la modifica verr salvata automaticamente I parametri di Po...

Страница 11: ...prodotti chimici o spazzole di acciaio L elettrodo deve essere libero da incrostazioni e correttamente posizionato Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta La pressione dell acqua dell impianto...

Страница 12: ...a 2 Sensore danneggiato Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Cablaggio in corto circuito Cablaggio interrotto F34 Tensione di alimenta zione inferiore a 170V Problemi alla rete elettrica Ve...

Страница 13: ...gas alimentazione G20 mbar 20 Pressione max al bruciatore G20 mbar 12 0 Pressione min al bruciatore G20 mbar 1 5 Portata gas max G20 m3 h 3 52 Portata gas min G20 m3 h 1 13 Ugelli bruciatore G31 n x...

Страница 14: ...genda 16 Ventilatore 32 Circolatore riscaldamento 42 Sonda temperatura 43 Pressostato aria 44 Valvola gas 47 Modureg 72 Termoststo ambiente 81 Elettrodo d accensione rilevazione 114 Pressostato acqua...

Страница 15: ...ntenance can cause damage or physical injury The manufacturer de clines any responsibility for damage caused by er rors in installation and use or by failure to follow the manufacturer s instructions...

Страница 16: ...2 3 Plumbing connections 20 2 4 Gas connection 20 2 5 Electrical connections 20 2 6 Air fume ducts 20 3 Service and maintenance 22 3 1 Adjustments 22 3 2 System start up 24 3 3 Maintenance 24 3 4 Trou...

Страница 17: ...radiator detail 13 fig 1 fig 2 DHW A hot water tank heating demand is indicated by activation of the tap detail 9 fig 1 fig 3 Exclude hot water tank economy Hot water tank temperature maintaining heat...

Страница 18: ...ment Operate the heating buttons fig 1 details 3 and 4 to adjust the temperature from a min of 30 C to a max of 85 C it is advisable not to operate the boiler below 45 C fig 9 Domestic hot water tempe...

Страница 19: ...Remote Timer Control optional is connected to the boiler the above ad justments are managed according to that given in table 1 Table 1 System water pressure adjustment The filling pressure with system...

Страница 20: ...in conformity with current standards with rigid metal pipes or with continuous flexible s steel wall tubing placing a gas cock between the system and the boiler Make sure that all the gas connections...

Страница 21: ...ble For example a 60 100 duct comprising a 90 bend 1 horizontal metre has a total equivalent length of 2 metres Table 2 Baffles for coaxial ducts Connection with separate pipes fig 22 Examples of conn...

Страница 22: ...sed 2 Modify the parameter for the type of gas switch the boiler to standby mode press the RESET button detail 6 fig 1 for 10 seconds the display shows TS flashing press the RESET button detail 6 fig...

Страница 23: ...ing Power parameters can be modified in Test Mode see relevant section Press the Reset button to return to the Service Menu Press the Reset button for 10 sec onds to exit to the card Service Menu In I...

Страница 24: ...products or wire brushes The electrode must be free of scale and properly positioned The gas and water systems must be tight The water pressure in the cold water system must be approx 1 bar otherwise...

Страница 25: ...heck the wiring or replace the sensor Wiring shorted Wiring disconnected F14 Delivery sensor 2 fault Sensor damaged Check the wiring or replace the sensor Wiring shorted Wiring disconnected F34 Supply...

Страница 26: ...sure G20 mbar 20 Max pressure at burner G20 mbar 12 0 Min pressure at burner G20 mbar 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 3 52 Min gas delivery G20 m3 h 1 13 Burner nozzles G31 no x 16 x 0 77 Gas supply pre...

Страница 27: ...l block Key 16 Fan 32 Heating circulating pump 42 Temperature probe 43 Air pressure switch 44 Gas valve 47 Modureg 72 Room thermostat 81 Ignition detection electrode 114 Water pressure switch 130 DHW...

Страница 28: ...es o personales El fabricante no se hace res ponsable por los da os provocados por una instalaci n o un uso incorrectos y en cualquier ca so por el incumplimiento de las instrucciones pro porcionadas...

Страница 29: ...r ulicas 33 2 4 Conexi n del gas 33 2 5 Conexiones el ctricas 33 2 6 Conductos de aire y humos 33 3 Servicio y mantenimiento 35 3 1 Regulaciones 35 3 2 Puesta en servicio 37 3 3 Mantenimiento 37 3 4 S...

Страница 30: ...l termostato ambiente o el reloj programador a distan cia se indica mediante el encendido del radiador 13 fig 1 fig 2 Agua caliente sanitaria La solicitud de calentamiento acumulador es indicada media...

Страница 31: ...n des de un m nimo de 30 C hasta un m ximo de 85 C pero se aconseja no hacer funcionar la caldera a menos de 45 C fig 9 Regulaci n de la temperatura del agua sanitaria Mediante las teclas fig 1 1 y 2...

Страница 32: ...egulaci n de la presi n hidr ulica de la instalaci n La presi n de carga con la instalaci n fr a le da en el hidr metro de la caldera tiene que estar alrededor de 1 0 bar Si la presi n de la instalaci...

Страница 33: ...ondiente empalme v ase fig seg n la normativa en vigor con un tubo met lico r gido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable interponiendo una llave del gas entre la instalaci n y l...

Страница 34: ...a Por ejemplo un conducto de 60 100 formado por un codo a 90 y 1 metro horizontal tiene una longitud total equivalente de 2 metros Tabla 2 Diafragmas para conductos coaxiales Conexi n con tubos separa...

Страница 35: ...en la pantalla se visualiza TS parpadeante pulsar la tecla RESET 6 fig 1 en la pantalla se visualiza P01 Pulsar las teclas de regulaci n de la temperatura del agua sanitaria 1 y 2 fig 1 para configur...

Страница 36: ...ser posible examinar la lista de par metros en orden creciente o decreciente respectivamente Para modificar el valor de un par metro bastar pulsar las teclas de agua sanitaria la modificaci n ser guar...

Страница 37: ...obst culos y no han de tener p rdidas El quemador y el intercambiador deben estar limpios de suciedad e incrustaciones No utilizar productos qu micos ni cepillos de acero para limpiarlos El electrodo...

Страница 38: ...a del sensor del agua sanitaria Sensor estropeado Controlar el cableado o sustituir el sensor Cableado en cortocircuito Cableado interrumpido F14 Anomal a del sensor de ida 2 Sensor estropeado Contro...

Страница 39: ...es 20 Presi n m x en el quemador G20 mbares 12 0 Presi n m n en el quemador G20 mbares 1 5 Caudal m ximo de gas G20 m3 h 3 52 Caudal m nimo de gas G20 m3 h 1 13 Inyectores quemador G31 n x 16 x 0 77 P...

Страница 40: ...32 Bomba de circulaci n para calefacci n 42 Sondas de temperatura 43 Presostato del aire 44 V lvula de gas 47 Cable Modureg 72 Termostato de ambiente 81 Electrodo de encendido detecci n 114 Presostat...

Страница 41: ...t cauza pagube persoanelor animalelor sau lucrurilor Este exclus orice responsabilitate din partea produc torului pentru pagubele cauzate de gre eli n instalare i n utilizare i n general pentru neresp...

Страница 42: ...le hidraulice 46 2 4 Racordarea la gaz 46 2 5 Racordurile electrice 46 2 6 Conducte aer gaze arse 46 3 Exploatarea i ntre inerea 48 3 1 Regl rile 48 3 2 Punerea n func iune 50 3 3 ntre inerea 50 3 4 R...

Страница 43: ...onocomanda la di stan e indicat de activarea caloriferului det 13 fig 1 fig 2 Ap cald menajer Cererea de nc lzire a boilerului e indicat de activarea robinetului det 9 fig 1 fig 3 Excludere boiler eco...

Страница 44: ...4 fig 1 modifica i temperatura de la un minim de 30 C la un maxim de 85 C oricum se recomand ca centrala s nu func io neze la valori de temperatur mai mici de 45 C fig 9 Reglarea temperaturii n circui...

Страница 45: ...ebuie efectuate conform indica iilor din tabel 1 Tabel 1 Reglarea presiunii hidraulice din instala ie Presiunea de umplere a instala iei reci indicat de hidrometrul centralei trebuie s fie de aproxima...

Страница 46: ...nz tor vezi fig n conformi tate cu normele n vigoare cu o eav metalic rigid sau la perete cu un tub flexibil con tinuu din o el inox interpun nd un robinet de gaz ntre instala ie i central Verifica i...

Страница 47: ...fiecare cot coaxial duce la reducerea indicat n tabel De exemplu o conduct cu 60 100 compus din un cot 90 1 metru orizontal are o lungime total echivalent cu 2 metri Tabel 2 Diafragme pentru conducte...

Страница 48: ...e arz torului principal mont nd duzele indicate n tabelul cu datele tehnice de la sez 4 4 n func ie de tipul de gaz utilizat 2 Modifica i parametrul referitor la tipul de gaz aduce i centrala n modul...

Страница 49: ...Service Ap s nd pe tastele pentru nc lzire se poate derula lista parametrilor n ordine cresc to are respectiv descresc toare Pentru a modifica valoarea unui parametru este suficient s se apese pe tast...

Страница 50: ...s fie blocate i nu trebuie s pre zinte pierderi Arz torul i schimb torul de c ldur trebuie s fie curate i f r incrusta ii Pentru o eventual cur are nu utiliza i produse chimice sau perii de o el Elect...

Страница 51: ...rul Cablaj n scurt circuit Cablaj ntrerupt F14 Anomalie senzor de tur 2 Senzor defect Verifica i cablajul sau nlocui i senzorul Cablaj n scurt circuit Cablaj ntrerupt F34 Tensiune de alimentare mai mi...

Страница 52: ...iune max la arz tor G20 mbar 12 0 Presiune min la arz tor G20 mbar 1 5 Debit gaz max G20 m3 h 3 52 Debit gaz min G20 m3 h 1 13 Duze arz tor G31 nr x 16 x 0 77 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 0 Pre...

Страница 53: ...Ventilator 32 Pomp de circula ie nc lzire 42 Sond temperatur 43 Presostat aer 44 Valv de gaz 47 Cablu modureg 72 Termostatul de camer 81 Electrod de aprindere detectare 114 Presostat ap 130 Pomp de ci...

Страница 54: ...B 54 RU cod 3541B530 01 2012 Rev 00 ALPA 31 BS 60 CEE 2009 142 92 42 2006 95 2004 108 Dante Ferroli B A...

Страница 55: ...ALPA 31 BS 60 55 cod 3541B530 1 56 1 1 56 1 2 56 1 3 56 1 4 57 2 59 2 1 59 2 2 59 2 3 59 2 4 59 2 5 59 2 6 59 3 61 3 1 61 3 2 63 3 3 63 3 4 63 4 64 4 1 64 4 2 64 4 3 65 4 4 65 4 5 65 4 6 66...

Страница 56: ...0 01 2012 Rev 00 1 1 1 JOANNES ALPA 31 BS 60 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Economy Comfort 8 9 10 11 12 C 13 14 15 16 13 1 2 9 1 3 conomy ComforT 12 1 7 1 1 2 1 ECO CON 7 1 1 3 4 B sez 2 3 5 120 FH 5 FH 9 13 11...

Страница 57: ...5 7 1 4 6 1 1 8 10 1 6 1 1 3 4 1 30 C 85 C 45 C 9 1 10 C 65 C 1 2 10 I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I IIII I I I I I I I I I I I...

Страница 58: ...I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20...

Страница 59: ...30 01 2012 Rev 00 2 2 1 2 2 90 396 A 2 3 B sez 4 1 25 Fr 1 F 10 CaCO3 15 F 236 88 6 C 2 4 B B 2 5 B Y 3 3A 2 B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 A B e rimuovere lo sportellino C 17 2 6 C Cxy B C UNI CIG 7...

Страница 60: ...21 2 60 100 90 1 2 2 22 60 1 23 A 23 90 80 B C in 23 23 1 2 4 3 3 3 A A 1 2 B B 5 4 1 3 2 C12 C12 C32 C32 C32 C12 B C 100 60 100 60 60 4 A 1 60 100 80 125 4 6 90 1 0 5 45 0 5 0 25 0 2 45 0 3 45 2 5 3...

Страница 61: ...5 80 0 5 0 5 0 5 1 0 1 1 0 1 0 2 0 2 2 0 2 0 4 0 45 1 2 2 2 45 1 2 2 2 90 2 0 3 0 90 1 5 2 5 90 1 5 2 5 0 2 0 2 3 0 T 7 0 2 0 5 0 80 80 12 0 80 4 0 100 80 100 0 0 0 0 100 80 1 5 3 0 1 0 4 0 4 0 8 45 0...

Страница 62: ...Service della scheda avviene premendo il tasto Reset per 10 secondi In Service Reset Service Reset 10 Hi History 10 H1 H10 Opentherm Service Reset Service Reset 10 P01 0 1 0 P02 Warm up 0 80 C 0 C H C...

Страница 63: ...LPA 31 BS 60 63 RU cod 3541B530 01 2012 Rev 00 rE History 3 History Service Service Reset 3 2 B sez 4 4 sez 1 3 sez 4 4 3 3 1 A B 27 B 27 3 4 11 1 A RESET 6 1 1 RESET F 6 A01 A02 A03 F05 20 c A06 F10...

Страница 64: ...6 19 20 21 22 27 32 40 44 56 74 81 97 102 114 130 179 180 192 221 233 243 275 278 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H 2 O F50 odureg 850 600 600 821 256 277 5 188 103 55 5050 50 55 62 5 223 13...

Страница 65: ...1 37 0 G31 35 0 G31 5 0 G31 2 60 G31 0 84 114 179 32 130 179 44 278 275 56 243 180 233 11 7 10 8 9 14b 192 97 74 40 14a 221 43 92 42 EEC NOx 3 150 NOx 3 PMS 0 8 C 90 tmax 5 5 10 1 9 PMW 0 25 55 0 2 0...

Страница 66: ...BS 60 66 RU cod 3541B530 01 2012 Rev 00 4 6 31 A 16 32 42 43 44 47 Modureg 72 81 114 130 138 139 OpenTherm 278 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 42 32 138 139 72 130 T T 278 43 81 DBM18 47 16 44 114 X1...

Страница 67: ......

Страница 68: ...95 GRUGLIASCO TORINO ITALIA TEL 011 40221 CAS POSTALE 1393 10100 TORINO TELEX 220364 IOTERM I TELEGR TF78 42 42 JOANNES TORINO TELEFAX 011 780 40 59 BRUCIATORI DI GASOLIO GAS NAFTA CALDAIE MURALI A GA...

Отзывы: