background image

Indice / Index / Inhaltsverzeichnis / Indice / Index / Indice

1.  Presentación y aspectos generales

1.1 Generalidades 

4

1.2 Transporte y embalaje 

4

1.3 Etiqueta identificadora 

4

2.  Características de la máquina

2.1 Familia de llaves 

4

2.2 Nomenclatura de la llave 

4

2.3 Elementos principales de la máquina 

4

2.4 Datos tecnicos 

4

2.5 Componentes y partes funcionales 

5

 2.5.1 

Accesorios 

5

  2.5.2 Circuito eléctrico 

5

 2.5.3 

Interruptor de emergencia de parada de la fresa 

5

  2.5.4 Mordaza de 4 lados 

5

3.  Operatividad y funcionamiento

3.1 Reglaje máquina 

5-6

  3.1.1 Control y reglaje Lateral 

5

 3.1.2 

Control y reglaje de la Profundidad de Corte 

5

  3.1.3 Control y reglaje de los posicionadores 

6

3.2 Operación de duplicado de la llave 

6-7

  3.2.1 Duplicado de la llave 

6

  3.2.2 Duplicado de la llave sin tope 

6

  3.2.3 Duplicado de la llave cruciforme 

7

4.  Mantenimiento y seguridad

4.1 Cambio de fresa 

7

4.2 Cambio de cepillo 

7

4.3 Regulacion de profundidad del carro 

7

4.4 Recomendaciones de seguridad 

8

4

5-6-7

7-8

4-5

1.  Presentation and general aspects

1.1 General aspects 

9

1.2 Transport and packaging 

9

1.3 Identifying label 

9

2. Machine characteristics

2.1 Family of keys 

9

2.2 Nomenclature of the key 

9

2.3 Main elements of the machine 

9

2.4 Technical data 

9

2.5 Components and functional parts 

10

 2.5.1 

Accessories 

10

  2.5.2 Electrical circuit 

10

 2.5.3 

Emergency switch for stopping the milling cutter 

10

  2.5.4 4-side clamp 

10

3.  Effectiveness and operation

3.1 Machine adjustment 

 10-11 

3.1.1 Side control and adjustment 

10

 3.1.2 

Control and adjustment of the depth of cut 

11

  3.1.3 Control and adjustment of the positioners 

11

3.2 Key copying operation 

11-12

  3.2.1 Copying a key 

11

  3.2.2 Copying a key without a stop 

12

  3.2.3 Copying a cruciform key 

12

4.  Maintenance and safety

4.1 Changing the cutter 

12

4.2 Changing the brush 

12

4.3 Adjusting the depth of the slide 

12

4.4 Safety recommendations 

13

9

10-11-12

12-13

9-10

1.  Vorstellung und grundlegende begriffe

1.1 Allgemeines 

14

1.2 Transport und verpackung 

14

1.3 Typenschild 

14

2.  Eigenschaften der maschine

2.1 Schlüsselfamilie 

14

2.2 Nomenklatur des schlüssels 

14

2.3 Hauptbestandteile der maschine 

14

2.4 Technische daten 

14

2.5 Komponenten und funktionsbauteile 

15

 2.5.1 

Zubehör 

15

 2.5.2 

Stromkreis 

15

  2.5.3 Notaus-Schalter zum Anhalten der Fräse 

15

  2.5.4 Spannbacken (4 seitig 

15

3.  Betriebsfähigkeit und funktionsweise

3.1 Einstellen der maschin 

15-16

  3.1.1 Seitliche Steuerung und Einstellung 

15

 3.1.2 

Steuerung und Einstellung der Schneidtiefe 

16

  3.1.3 Steuerung und Einstellen der Positionierer 

16

3.2 Kopieren des schlüssels 

16-17

  3.2.1 Kopieren des Schlüssels 

16

  3.2.2 Kopieren von Schlüsseln ohne Anschlag 

17

  3.2.3 Kopieren von Kreuzschlüsseln 

17

4.  Wartung und sicherheit

4.1 Wechsel des fräsers 

17

4.2 Wechsel der bürste 

17

4.3 Tiefeneinstellung des schlittens 

17

4.4 Sicherheitsempfehlungen 

18

14

15-16-17

17-18

14-15

1.  Presentazione ed aspetti generali

1.1 Generalita’ 

19

1.2 Trasporto ed imballaggio 

19

1.3 Etichetta identificativa  

19

2.  Caratteristiche della macchina

2.1 Famiglie di chiavi 

19

2.2 Identificazione chiave 

19

2.3 Elementi principali della macchina 

19

2.4 Dati tecnici 

19

2.5 Accessori e parti funzionali  della macchina 

20

 2.5.1 

Accessori 

20

  2.5.2 Circuito elettrico 

20

 2.5.3 

Interuttore di emergenzaper fermata della fresa 20

  2.5.4 Morsetto a 4 lati 

20

3.  Operativita’ e funzionamento

3.1 Regolazione della macchina 

20-21

  3.1.1 Controllo e regolazione laterale 

20

 3.1.2 

Controllo e regolazione della profondità del taglio 

21

  3.1.3 Controllo e regolazione dei posizionatori 

21

3.2 Operazione di duplicazione della chiave 

21-22

  3.2.1 Duplicazione della chiave 

2 1  

3.2.2 Duplicazione della chiave senza fermo. 

22

  3.2.3 Duplicazione della chiave cruciforme 

22

4.  Manutenzione e sicurezza

4.1 Sostituzione della fresa 

22

4.2 Cambio della spazzola 

22

4.3 Regolazione della profondita’ del carrello 

22

4.4 Raccomandazioni sulla sicurezza 

23

19

20-21-22

22-23

19-20

Содержание ECCO-AUTOMATIC

Страница 1: ...TOMATIC COPYING MACHINE Instruction manual KOPIERMASCHINE ECCO AUTOMATIC Anweisungshandbuch MACCHINA DUPLICATRICEECCO AUTOMATIC Manuale d istruzione MACHINE A TAILLER LES CLES ECCO AUTOMATIC Notice d...

Страница 2: ...Safety recommendations 13 9 10 11 12 12 13 9 10 1 Vorstellung und grundlegende begriffe 1 1 Allgemeines 14 1 2 Transport und verpackung 14 1 3 Typenschild 14 2 Eigenschaften der maschine 2 1 Schl ssel...

Страница 3: ...1 Remplacement de la fraise 27 4 2 Remplacement de la brosse 27 4 3 Reglage de l avancement du chariot 27 4 4 Recommandations de securite 28 24 25 26 27 27 28 24 25 1 Apresenta o e aspectos gerais 1...

Страница 4: ...rado para los tiles que se van a utilizar La m quina ECCO AUTOMATIC se presenta en una caja de cart n robusta protegida con espuma de embalaje de las siguientes dimensiones Ancho 570 mm largo 520 mm a...

Страница 5: ...copiador I y la fresa F de forma que las llaves de reglaje est n en posici n correcta con el ndice copiador y la fresa En el caso de no coincidir debidamente las muescas de las llaves de reglaje con e...

Страница 6: ...de forma que las llaves de reglaje se apoyen sobre el ndice copiador y la fresa Girar la fresa con la mano Si la fresa roza ligera mente la llave de reglaje la m quina est debida mente regulada Si al...

Страница 7: ...ble de la conexi n el ctrica Se han de seguir estrictamente las indicaciones del manual Utilizar piezas originales de repuesto 3 1 2 4 Para cambiar la fresa actuar de la siguiente manera Apagar la m q...

Страница 8: ...que la m quina tenga toma a tierra En caso de urgente necesidad enclavar el interruptor de emergencia para detener el giro de la fresa Recomendaciones de seguridad 4 4 3 1 2 4 5 6 7 Una vez realizado...

Страница 9: ...y needs to be calibrated for the use that it will be given The ECCO AUTOMATIC machine is presented in a tough cardboard box protected by packing foam of the follo wing dimensions Width 570 mm length 5...

Страница 10: ...eously until the cutting cycle that had been started before turning off the machine is completed NOTE After a lateral adjustment an adjustment of the positioners is always carried out See figure 8 6 7...

Страница 11: ...d clamp and the key blank in the right hand clamp making sure to Support the key stop against the positioner Press the clamp keeping the blade of the key duly supported on the base of the clamp Remove...

Страница 12: ...Changing the cutter 4 1 Never carry out any maintenance with the machine in operation The electric power cable must be disconnected The instructions in this manual must be closely follo wed Use origi...

Страница 13: ...ing off the machine is completed See figure 14 Do not try to start up or handle the machine until all security aspects installation instructions the operating guide and maintenance procedures have bee...

Страница 14: ...geliefert sodass lediglich die Kalibrierung der zum Einsatz kommenden Werkzeuge vorgenommen werden muss Die Maschine ECCO AUTOMATIC wird in widerstands f higer Kartonverpackung mit einem Schutz aus Ve...

Страница 15: ...inesofortdenBetriebfort bisdervordemAusschalten begonneneZahnungsvorgangabgeschlossenist ANMERKUNG Nach der seitlichen Einstellung m ssen stets die Positionierer eingestellt werden Siehe Abbildung Nr...

Страница 16: ...g vorzunehmen gehen Sie bitte folgender ma en vor Die Maschine muss ausgeschaltet sein der Schlitten muss sich auf seiner u ert rechten Position befinden WenndasAnschlagsblechderSpitze 2 anderlinken S...

Страница 17: ...es zu keiner ungew nschten Kollision zwischen Schl sselkopf und F hlerspitze kommt Siehe Abbildung Nr 12 Bei der Ausf hrung von Wartungsarbeiten m ssen stets folgende Bedingungen beachtet werden Wart...

Страница 18: ...dung Nr 14 Die Maschine weder starten noch bedienen bevor nicht alle Anweisungen zu sicherheitsrelevanten Themen zur Installation sowie die Hinweise des Bediener und Instandhaltungshandbuchs erf llt u...

Страница 19: ...resenta in un car tone rigido protetta con una opportuna schiuma di poliuretano Le dimensioni sono le seguenti larghezza 570 mm lunghezza 520 mm altezza 410mm Peso della macchina incluso l imballo 22...

Страница 20: ...one corretta con il tastatore e la fresa Nel caso in cui non coincidano debitamente le tac che delle chiavi di regolazione con il tastatore e la fresa procedere come segue Allentare leggermente le vit...

Страница 21: ...e questa ope razione procedere come segue Tenere la macchina spenta ed il carrello nella sua posizione estrema fino al lato destro Appoggiando il fermo 2 nella parte sinistra del tastatore I la parte...

Страница 22: ...tituzione della fresa 4 1 Non si deve eseguire mai alcuna operazione con la macchina accesa Si deve scollegare il cavo di alimentazione elettrico Si devono eseguire le indicazioni del manuale Utilizza...

Страница 23: ...na operazione sulla macchina senza prima aver letto e seguito le istruzioni di corretta installazione e manutenzione della macchina Tutte le operazioni di manutenzione o pulizia vanno rigorosamente ef...

Страница 24: ...a machine sort d usine pr te pour utilisation et ne demande que des op rations d talonnage des outils utiliser La machine se pr sente dans un emballage aux dimen sions suivantes Largeur 470 mm longueu...

Страница 25: ...e le c t sup rieur des cl s de r glage Si les entrailles de cl s de r glage ne co ncident pas exactement avec le palpeur I et la fraise effectuer les op rations suivantes En desserrant l g rement les...

Страница 26: ...e repos Voir figure N 12 ATTENTION La machine ECCO AUTOMATIC est une machine qui tra vaille en toute s curit Cependant on ne doit pas oublier que le cycle est un travail automatique et n occupe pas le...

Страница 27: ...suivre strictement les indications de la notice Utiliser des pi ces de rechange d origine 3 1 2 4 D faire les deux vis de la protection de la fraise et l enlever Pour le changement de la fraise A l a...

Страница 28: ...imentation lectrique avant d effectuer des travaux de nettoyage ou d entretien Conserver la machine et ses alentours propres Travailler avec les mains s ches Utiliser des lunettes de protection m me s...

Страница 29: ...tilizada e apenas requer opera es de calibra o para as ferra mentas que vai utilizar A m quina apresenta se no interior de uma embalagem com as seguintes medidas Profundidade 570mm Largura 520mm Altur...

Страница 30: ...a F de forma que as chaves de afina o estejam em posi o correcta relativamente ao ndice copiador e fresa No caso de n o coincidirem devidamente os pontos das chaves de afina o com o palpadore com a fr...

Страница 31: ...es passos Manter a m quina desligada e o carro na posi o mais direita poss vel Apoiando a chapa de topo de ponta na face esquerda do palpador I a face esquerda do posicionador P1 deve coincidir tamb m...

Страница 32: ...procedimentos Manuten o e seguran a 4 Mudan a de fresa 4 1 Nunca efectuar qualquer opera o com a m quina em marcha Desligar a m quina da corrente el ctrica Siga estritamente as indica es do manual Uti...

Страница 33: ...u manipul la at que todos os assuntos de seguran a instru es de instala o e funcionamento e procedimentos de manuten o ten ham sido cumpridos e entendidos Desligue sempre a m quina da corrente antes d...

Страница 34: ...La fresa NO puede girar SWITCH BLOCKED cutter cannot turn SCHALTER BLOCKIERT die Fr se kann nicht drehen INTERRUPTEUR ENCLENCH la fraise ne peut pas tourner INTERUTTORE BLOCCATO La fresa non gira INT...

Страница 35: ...Abbildung 8 2 3 3 F I L Figura 9 Figure 9 Abbildung 9 P2 P1 I F 2 2 T2 T1 Figura 10 Figure 10 Abbildung 10 Figura 13 Figure 13 Abbildung 13 W Z Figura 14 Figure 14 Abbildung 14 Figura 7 Figure 7 Abbi...

Страница 36: ...Bidekurtzeta 6 Apdo 70 20500 Arrasate Mondrag n Gipuzkoa ESPA A Tel 34 943 79 30 00 943 79 33 32 Fax 34 943 79 72 43 www jma es e mail jma jma es...

Отзывы: