background image

8

getting started

To get started, make sure 

all adjustment buckles are 

loosened. Then, hold the carrier 

by the waist strap with the 

warning labels facing you, right 

side up. Buckle the waist strap 

around your waist and adjust 

the straps to fit you. You will 

hear a “click” when the buckle 

is securely attached. You may 

need to reposition the height of 

the waist strap later.

Take hold of the back panel on 

either side of the JJ Cole logo, 

holding the panel up so the 

mesh is facing you. You will see 

a hole below the panel. Slip your 

head through the hole.

Pour commencer, assurez-

vous que toutes les boucles de 

réglage sont desserrées. Ensuite, 

tenez le porte-bébé par la 

bande de fixation à la taille en 

veillant à ce que les étiquettes 

d’avertissement soient face 

à vous, de façon à ce qu’on 

puisse les lire. Attachez la bande 

de fixation à la taille autour de 

votre taille et ajustez les sangles 

pour adapter le porte-bébé 

à votre corps. Vous entendrez 

un déclic lorsque la boucle 

sera bien en place. Vous aurez 

peut-être besoin de changer la 

hauteur de la bande de fixation 

à la taille plus tard.

Saisissez le pan dorsal d’un côté 

ou de l’autre du logo JJ Cole, 

tout en maintenant le pan vers 

le haut de façon à placer la 

partie maillée face à vous. Vous 

apercevrez un trou sous le pan. 

Passez votre tête par le trou.

9

mise en place du porte-bébé 

Once you have the carrier 

on, check to make sure it is 

on correctly – the scooped 

neck should be between your 

shoulders – and the bands 

should be crossing on your 

chest.

Reach behind you and grasp 

the back panel by the JJ Cole 

logo. Pull the back panel down 

until it is at mid-back. 

Une fois le porte-bébé 

enfilé, vérifiez qu’il est mis 

correctement : l’arrondi du cou 

doit se trouver entre vos épaules 

et les bandes doivent se croiser 

sur votre poitrine.

Les deux mains dans le dos, 

attrapez le panneau arrière par 

le logo JJ Cole, puis tirez-le vers 

le bas jusqu’à ce qu’il se trouve 

au milieu de votre dos. Après 

avoir fait cela, vous devrez peut-

être réajuster les bandes de 

devant qui doivent se croiser au 

niveau de votre poitrine et non 

pas au niveau de votre cou.

Содержание nexus

Страница 1: ...nexus BABY CARRIER PORTE B B instruction manual for use with infants 8 35 lbs mode d emploi pour les b b s de 3 6 15 8 kg...

Страница 2: ...outes les instructions crites www jjcolecollections com nexus avant d utiliser le porte b b Examiner le porte b b Nexus avant chaque usage pour s assurer qu il n est pas ab m notamment que les couture...

Страница 3: ...OVER OR TRIPPING CAN CAUSE BABY TO FALL KEEP ONE HAND ON BABY WHILE MOVING 5 MISE EN GARDE MISEENGARDE NEPASSUIVRELESINSTRUCTIONSDUFABRICANTPEUT ENTRA NERLED C SDEL ENFANTOULEBELSSERSERIEUSEMENT N UTI...

Страница 4: ...nassisted 7 conseils Lisez et assurez vous de comprendre toutes les mises en garde et informations donn es avant d utiliser le porte b b Conservez ce manuel d utilisation et le carton d emballage du p...

Страница 5: ...clic lorsque la boucle sera bien en place Vous aurez peut tre besoin de changer la hauteur de la bande de fixation la taille plus tard Saisissez le pan dorsal d un c t ou de l autre du logo JJ Cole t...

Страница 6: ...vous glisserez le corps de votre b b Le tissu doit se trouver derri re et devant votre b b Votre main gauche sous les fesses de b b attrapez de votre main droite au niveau de votre paule droite la ba...

Страница 7: ...do not over tighten the straps you should be able to slide a finger between baby and the outer fabric panel Serrez chaque boucle de fa on ce que le pan de tissu soutienne fermement le dos et le derri...

Страница 8: ...the band by your right shoulder and pull it away from your body Slide your baby s leg and arm behind the band Stretch out the fabric over your baby s back and bottom Votre main gauche sous les fesses...

Страница 9: ...buckle on the other side Tighten each buckle so that the fabric panel is securely supporting baby s back and bottom Be sure you do not over tighten the straps you should be able to slide a finger bet...

Страница 10: ...au monde 5 mois et With your left hand holding baby securely use your right hand to take the band by your right shoulder and pull it away from your body Slide your baby s leg and arm behind the band S...

Страница 11: ...he buckle on the other side Tighten each buckle so that the fabric panel is securely supporting baby s chest and bottom Be sure you do not over tighten the straps you should be able to slide a finger...

Страница 12: ...low bands to fall aside Retirer b b d une position face au porteur face au monde Tout en maintenant votre b b fermement desserrez les boucles proches de votre poitrine Tout en tenant votre b b sous se...

Страница 13: ...CALL POUR LES CLIENTS DES TATS UNIS ET DU CANADA 800 987 6828 TOMY EUROPE TOMY EUROPE IS THE TRADING NAME OF TOMY UK LTD HEMBURY HOUSE EXETER EX2 5AZ UK WWW JJCOLECOLLECTIONS COM INFO JJCOLEUSA COM O...

Отзывы: