background image

46

47

Diagnóstico de problemas e soluções 

Problemas

Verificar

Soluções

Não é possível iniciar 

o motor normalmente

A ficha de alimentação não 

está inserida corretamente

Proteção de fuga desligada

Sobreaquecimento ou 

sobrecarga do motor

Causa a paragem do motor

Certifique-se de que o cabo de alimentação 

está inserido corretamente numa tomada 

trifásica de metal com ligação à terra.

Reinicie o disjuntor. Se o problema 

continuar, o sistema de alimentação 

poderá estar danificado. Desligue 

imediatamente a energia e consulte um 

técnico qualificado.

Aguarde até que o motor arrefeça 

naturalmente e volte a iniciá-lo.

Filtragem

Não é possível lavar a 

piscina 

Não existe areia no corpo

Erro de localização da válvula 

de controlo

Excesso de sujidade na água

Cano do filtro bloqueado

Enchimento de areia    Consulte as 

intruções de enchimento de areia

A válvula de controlo roda para a posição 

de filtragem

para prolongar o tempo de funcionamento

Limpe o cano do filtro

O filtro não é capaz de 

libertar água ou o fluxo 

de água é demasiado 

lento

A entrada está bloqueada

Existe uma fuga de ar no 

espaço da entrada 

Excesso de sujidade na água 

O material de filtragem está 

bloqueado por impurezas

A piscina está ligada a um 

dispositivo de limpeza 

Verifique e limpe o bloqueio nos tubos de 

água

Aperte as porcas do bocal e verifique o 

ponto danificado do bocal e a altura da 

água

Limpe a rede de filtragem

Contra-lavagem

Desmonte o dispositivo de limpeza ligado 

à piscina

A filtragem não 

funciona

O nível de água é demasiado 

baixo

A rede de filtragem está 

bloqueada

Fuga de ar no tubo de entrada

O motor ou a lâmina estão 

bloqueados

Injete água para ajustar o nível da água

Limpe a rede de filtragem na piscina

Aperte o bocal e verifique o ponto 

danificado

Substitua os encaixes

Fuga de água na 

válvula de controlo ou 

na tampa superior

Perdeu o anel de vedação do 

corpo ou este está demasiado 

sujo

O fixador da válvula de 

controlo não está colocado 

corretamente ou está 

danificado

Remova a tampa superior da válvula de 

controlo e o anel de vedação do corpo

Limpe o anel de vedação do corpo com 

um tubo de água

Aperte o parafuso com uma chave de 

fendas

Substitua os encaixes

O manómetro não 

funciona

A parede interior do 

manómetro está bloqueada

O manómetro está danificado

Remova o manómetro da válvula de 

controlo e limpe as impurezas da parede 

interior

Substitua os encaixes

É introduzida areia na 

piscina 

As  partículas  de  areia  são 

demasiado pequenas

Utilize apenas areia quartzífera nº. 20 

Os tamanhos das partículas de areia é de 

0,45 a 1,25 mm

Pode também substituir a areia

SFP6-16-P(V1)

Położenie zaworu 

sterującego

Funkcje

Kierunek przepływu wody

Filtr

Filtrado normal para aclarar la piscina.

El agua fluye a través de la 

plataforma del filtro donde se 

asienta la bomba con filtro de 

arena y, a continuación, entra en la 

piscina.

Mycie wsteczne

Przepływ wody w przeciwnym kierunku 

w celu przepłukania łoża filtra

Woda przepływa przez łoże filtra na 

którym umieszczona jest pompa z 

filtrem piaskowym, a następnie jest 

bezpośrednio odprowadzana do 

spustu.

Płukanie

Funkcja wykorzystywana podczas 

pierwszego uruchamiania. Piasek w 

zbiorniku nap piasek jest spłukiwany 

i łoże piaskowe po płukaniu jest 

poziomowane. 

Woda przepływa przez łoże filtra na 

którym umieszczona jest pompa z 

filtrem piaskowym, a następnie jest 

bezpośrednio odprowadzana do 

spustu.

Spust

Upust bezpośrednio przez wylot 

spustowy służy do obniżania poziomu 

wody lub spuszczenia wody z basenu.  

Upust bezpośrednio przez 

wylot spustowy pompy z filtrem 

piaskowym bez przechodzenia 

przez łoże filtra.

Cyrkulacja

Cyrkuluje wodę z basenu bez 

przechodzenia przez łoże filtra.

Woda przepływa bezpośrednio 

do basenu przez zawór sterujący 

pompy z filtrem piaskowym bez 

przechodzenia przez łoże filtra.

 Zamknięty

Zamknięty przepływ wody między 

filtrem a basenem.

/

SFP6-16-PL(V1)

Содержание 290729 Series

Страница 1: ...1 SAND FILTER PUMP MANUAL 290729XX 290730XX SFP6 16 GB V1...

Страница 2: ...electrical equipment including WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and kn...

Страница 3: ...eur Avertissement Ce produit est con u pour tre uniquement utilis avec des piscines mobiles Il ne doit pas tre utilis avec les piscines install es demeure Une piscine mobile est un produit qui peut tr...

Страница 4: ...e surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Avertissement Il existe un risque de d charge lectrique Ce produit doit uniquement tre branch la prise avec une protection par mise la...

Страница 5: ...nte y gu rdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento man metro o en su cuerpo superen el valor m ximo especificado Advertencia La bomba debe recibiralimentaci n a trav s de un transformador...

Страница 6: ...eve essere installato su piscine fisse Una piscina mobile un dispositivo che pu essere facilmente montato e smontato per immagazzinare l acqua Avvertenza Per evitare danni al prodotto spegnerlo prima...

Страница 7: ...egato alla presa solo con protezione di terra Se non pu essere verificata rivolgersi ad un elettricista esperto per l installazione Questa rpesa ha una corrente massima di dispersione fino a 30 mA non...

Страница 8: ...s lica n 20 Tamanho das part culas 0 45 0 85 mm Quantidade de material recomendada 10 Kg de areia quartz fera ou areia s lica Leia atentamente as seguintes instru es e guarde as para refer ncia futura...

Страница 9: ...c w wodzie Uwaga Po zmontowaniu wtyczk nale y umie ci w taki spos b aby by a atwo widoczna i dost pna dla u ytkownika Ostrze enie Produkt jest przeznaczony do u ywania wy cznie w basenach przeno nych...

Страница 10: ...a wysoko podnoszenia wynosi 1 5 metra Ostrze enie Nale y uwa a aby dzieci nie u ywa y tego urz dzenia do zabawy Ostrze enie Ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Urz dzenie to mo na pod czy wy cznie do...

Страница 11: ...20 21 290729XX 290730XX 0 2bar 3psi 0 3bar 4 5psi 220 240 0 058m 0 62ft 0 058m 0 62ft 800 gallons hr 3028 h 1000 gallons hr 3785 h 35 20 0 45 0 85 10 30 8 1 5 30 SFP6 16 RUS V1 SFP6 16 RUS V1...

Страница 12: ...22 23 32mm x2 32mm x4 38mm x2 38mm 32 38mm x2 395053 395059 395061 395062 395067 395066 395064 395072 395068 395063 395065 JL290369 395069 1 1 1 1 1 1 2 1 2...

Страница 13: ...24 25 2 1 2 2 2 3 3 1 1 3 1 2 3 2...

Страница 14: ...26 27 4 1 1 4 1 2 4 1 3 X 4 5 5 1 5 2 C D...

Страница 15: ...28 29 6 6 2 6 1 6 3 7 7 1 7 2...

Страница 16: ...30 31 38mm 38mm 8 32mm 32mm 9 32mm 9 1 9 2...

Страница 17: ...such as personal injury and even death may occur Note Record the reading of the manometer during the operation of the sand filt er pump When the manometer shows a pressure of 0 2bar 3psi or higher pl...

Страница 18: ...emove the upper cover of the control valve and sleeve the seal ring of the body Clean the seal ring of the body with a water pipe Tighten the screw with a screwdriver Replace the fittings The manomete...

Страница 19: ...sation SFP6 16 F V1 Diagnostic des probl mes et solutions Probl mes V rification Solutions Le moteur ne peut pas d marrer normalement La fiche lectrique n est pas ins r e correctement La protection co...

Страница 20: ...lo contrario existen riesgos graves como por ejemplo lesiones personales e incluso la muerte Nota Grabe la lectura del man metro durante Almacenamiento a largo plazo y almacenamiento en invierno El u...

Страница 21: ...est demasiado sucia El ret n de la v lvula de control no est firmemente fijado o est da ado Quite la tapa superior de la v lvula de control y cubra la junta te rica del cuerpo Limpie la junta t rica...

Страница 22: ...luzioni Il motore non pu essere avviato normalmente Spia di alimentazione non inserita correttamente Protezione da perdite scollegata Motore surriscaldato o sovraccarico Causa l arresto del motore Ass...

Страница 23: ...o ocorrer s rios riscos de ferimentos pessoais ou mesmo morte Nota Registe a leitura do man metro Armazenamento a longo prazo e no inverno A utiliza o do produto numa piscina congelada poder danificar...

Страница 24: ...or Perdeu o anel de veda o do corpo ou este est demasiado sujo O fixador da v lvula de controlo n o est colocado corretamente ou est danificado Remova a tampa superior da v lvula de controlo e o anel...

Страница 25: ...obu u ytkowania SFP6 16 PL V1 Diagnostyka problem w i rozwi zania Problemy Sprawdzenie Rozwi zania Nie mo na normlanie uruchomi silnika Nieprawid owo w o ona wtyczka zasilania Wy czenie spowodowane za...

Страница 26: ...50 51 0 2 3 1 2 3 4 8 5 6 7 8 32 F 0 C 104 F 40 C 0 2 3 SFP6 16 RUS V1 SFP6 16 RUS V1...

Страница 27: ...52 3 O man metro n o funciona introduzida areia na piscina 20 0 45 0 85 SFP6 16 RUS V1...

Отзывы: