background image

kW] (EU) || 6 000 BTU/h (CA) suihkun koko (AU): 0,28 mm kaasun 

kulutus: 6 MJ/h

VUODON TARKISTUSMENETELMÄ

1. Suorita vuototarkastus ulkona hyvin ilmastoidussa tilassa.
2. Liitä polttoainesäiliö (3.1) venttiiliin (3.2) kiertämällä kuvassa 4 

näytettyyn suuntaan.
3. Laita saippuavettä polttoainesäiliön ja venttiilin väliseen 

kaasuliitäntään. Kuplien muodostuminen osoittaa kaasuvuotoa.

 VAROITUS

 Älä tee vuototarkastusta liekillä.

 VAROITUS

 Jos havaitaan vuoto, älä yritä sytyttää. Irrota 

polttoainesäiliö heti ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
4. Jos vuotoa ei löydy, irrota polttoainesäiliö. Vuototarkastus 

suoritettu.

KOKOAMINEN
VAROITUS

• Suorita vuototarkastus ulkona hyvin ilmastoidussa tilassa.
• Suorita tarkastus vähintään 1 m päässä syttyvistä 

materiaaleista ja sytytyslähteistä.
• Ennen jokaista käyttöä: Pidä keittimen alue puhtaana ja 

vapaana palavista materiaaleista, bensiinistä ja muista syttyvistä 

höyryistä ja nesteistä.
• Älä estä keittimessä palamisen ja tuuletuksen ilmavirtaa.
• Älä käytä tuulisuojusta tai ulkouunia; tämä voi ylikuumentaa 

polttoainesäiliön ja aiheuttaa räjähdyksen.
• Älä käytä laitetta, joka vuotaa, on vahingoittunut tai ei toimi 

kunnolla.
• Vaihda polttoainesäiliöt aina hyvin tuuletetussa tilassa, loitolla 

kaikista avoliekkien, merkkiliekkien ja sähkölämmittimien/-

laitteiden kaltaisista syttymislähteistä sekä muista ihmisistä.
1. Poista kattilaan pakatut osat (kuva 1).
2. Suorita VUODON TARKISTUSMENETTELY (ks. sivu 5).
3. Avaa venttiilin sanka (2.1) venttiilin rungosta (2.2). Varmista, 

että langan muotoiset sangan päät on kiinnitetty kunnolla.
4. Sulje säätöventtiili (8.1) (kierrä myötäpäivään).
5. Tarkista, ettei venttiililiitännässä (1.1) ole roskia ja että 

O-rengas on paikoillaan ja hyvässä kunnossa, ennen kuin kytket 

keittimen.

 VAROITUS

 Älä käytä tätä laitetta, jos sen tiivisteet ovat 

vahingoittuneet tai kuluneet, tämä voi johtaa kaasuvuotoon.

 VAROITUS

 Pakkaslämpötiloissa O-renkaat eivät välttämättä 

sulkeudu kokonaan, mikä voi aiheuttaa polttoainevuodon.
6. Nestepolttoaineen voi kuulla ja/tai tuntea säiliön sisällä, 

kun sitä ravistetaan, jotta voitaisiin tarkistaa, että kaasusäiliö 

ei ole tyhjä.
7. Liitä polttoainesäiliö (3.1) venttiiliin (3.2) kiertämällä kuvassa 4 

näytettyyn suuntaan. 

 VAROITUS

 Kiristys tulee tehdä vain käsin; älä kiristä liian 

tiukkaan äläkä vaurioita kierteitä kiertämällä niitä väkisin. Se voi 

vahingoittaa tiivisteitä ja aiheuttaa polttoainevuodon.
8. Käännä tukijalat (2.3) auki ja kiinnitä ne tukevasti 

polttoainesäiliöön (kuva 5).
9. Sijoita koottu keitin tasaiselle alustalle vähintään 1 m:n 

etäisyydelle kaikista palavista materiaaleista tai sytytyslähteistä.
10. Mikäli kattilatuki on käytössä: Avaa kattilatuki (12.1), aseta 

se polttimen pohjan päälle ja kierrä sitä lukitaksesi sen (12.2). 

Varmista, että tuki on täysin kiinnitetty ja vakaa. 

 VAROITUS

 Älä koskaan käytä vaihtoehtoisia 

keittiövälineitä ilman Jetboil-kattilatukea. 

Kattilatuen käyttämättä jättäminen saattaa 

aiheuttaa mahdollisesti kuolemaan tai vakavaan 

loukkaantumiseen johtavan tulipalon.

 VAROITUS

 Älä koskaan käytä yli 2 litran vetoisia tai 

halkaisijaltaan yli 23 cm suuruisia keittiövälineitä, kun käytät 

kattilatukea.

KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS

• Pidä poltin poissa kasvoistasi käsivarren mitan päässä 

sytyttäessäsi sitä. Liekki saattaa leimahtaa sytytettäessä.
• Älä yritä sytyttää mukana toimitetun astian tai muun astian 

ollessa polttimen päällä. Kaasua voi kerääntyä, mikä johtaa 

leimahtamiseen.
• Älä koskaan altista keitintä syttyville höyryille tai nesteille 

sytyttäessäsi poltinta.Se voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä kuumenna tyhjää kattilaa. Tuote sulaa ja saattaa syttyä 

tuleen.
• Älä siirrä, nosta tai kallista kattilaa, kun poltin palaa. Tuote 

voi vahingoittua tai loukkaantuminen tapahtua leimahtamisen 

vuoksi.
• Älä täytä määrän enimmäisrajan yli. Tämä voi johtaa 

ylikiehumiseen, johtaen loukkaantumiseen.
• Jos yrität kuumentaa jotakin muuta kuin vettä, ole varovainen 

ja sekoita usein, jotta vältettäisiin ylikiehuminen tai pohjaan 

palaminen, mistä saatta olla tuloksena loukkaantuminen tai 

tuotteen vahingoittuminen tai loukkaantumiseen.
• Tarkista aina, että polttimen liekki on sammunut, ennen kuin 

irrotat kaasusäiliön.
• Älä käytä öljyn keittämiseen tai uppopaistamiseen. 

Ylikuumeneminen voi johtaa luokkaantumiseen tai tuotteen 

vahingoittumiseen.

Valmistelu:

 1. Poista pohjakansi (7.1) Jetboil-kattilan (7.1) 

pohjasta. 2. Poista pakkauspussi (jos mukana). 3. Irrota 

kattilatuen varoitustarra. 4. Lisää sisältö kattilaan, peitä 

kannella, mutta älä laita astiaa vielä keittimen päälle. Olet nyt 

valmis sytyttämään polttimen. 5. Testaa poltinta painamalla 

sytytyspainiketta (8.2), kunnes kuulet napsahduksen. Jos se ei 

anna kipinää, tutustu käyttöohjeiden Huolto- ja Vianmääritys-

osioihin.

HUOMAUTUS

 Laite ei välttämättä toimi ihanteellisella tavalla, 

jos sitä käytetään ääriolosuhteissa (kylmä/kuuma sää, tuuli, 

korkea ilmanala).

 VAROITUS

 Keitintä ei saa käyttää polttoainesäiliön 

lämmittämiseen. Voi johtaa räjähdykseen.

Polttimen sytytys:
VAROITUS

Varmista, että polttimen pohjassa ole mitään kattilaa ennen 

sytytystä. Kaasua voi kerääntyä, mikä johtaa leimahtamiseen.
1. Avaa säätöventtiili (8.1) vastapäivään, kunnes se on 

kokonaan auki ja kaasun virtaus kuuluu. 2. Sytytä painamalla 

sytytyspainiketta (8.2), kunnes kuulet napsahduksen. Toista vaihe 

tarvittaessa, kunnes sytytys onnistuu (kuva 9). 3. Jos sytytys ei 

tapahdu 5 sekunnissa, sulje säätöventtiilit ja odota 5 minuuttia 

ennen toimenpiteen toistamista.

Käyttö: 

1. Käännä tarvittaessa säätöventtiiliä (8.1) myötäpäivään 

vähentääksesi liekin asetusta.
2. Kun polttimessa on liekki, aseta kattila sisältöineen varovasti 

polttimen pohjalle (kuva 10); käännä kuvan 11 mukaisesti 

lukitaksesi sen paikalleen.

 VAROITUS

 Poista kansi varovasti. Höyry ja/tai sisältö voivat olla 

kuumia ja aiheuttaa loukkaantumisen.

Käytön jälkeen:

 1. Sulje säätöventtiili (8.1) (kiristämällä 

sitä myötäpäivään) sammuttaaksesi liekin. 2. Poista kattila 

polttimon pohjalevyltä – pidä kattilasta (10.1) ja pohjasta kiinni 

33

Содержание MICROMO

Страница 1: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO...

Страница 2: ...FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply 4 Evacuate immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes befor...

Страница 3: ...le home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Donotstoreorusegasolineorotherflammablevapors andliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance Do not modify this appliance This may be hazardous and will...

Страница 4: ...S GENERAL WARNINGS 1 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 8 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONALTR...

Страница 5: ...Jet Size AU 0 28mm Gas Consumption 6 MJ hr 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy...

Страница 6: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 10 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 10 2 10 1 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 7: ...ace and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in gas leakage WARNING In temperatures below freezing O Rings...

Страница 8: ...uded 3 Remove Pot Support Warning Tag 4 Add contents to the pot cover with lid but do not put the pot on the stove yet Now you are ready to light the burner 5 Test igniter by depressing igniter button...

Страница 9: ...yellow tipping at full output Flame should not flash back into burner or lift off of burner top If flame abnormalities are found see your dealer or contact Jetboil for service 2 Cleaning Pot before s...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...ION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue 3 D connectez l appareil de l alimentation en gaz 4 vacuez les lieux imm diatement 5 Laissez le gaz...

Страница 12: ...ence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Ne modifiez pas cet appareil Cela peu...

Страница 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 17 D PANNAG...

Страница 14: ...ENCE DE FUITES 1 Effectuez les contr les de la pr sence de fuites l ext rieur dans un endroit bien a r 2 Connectez la cartouche de combustible 3 1 la soupape 3 2 en la vissant dans le sens indiqu sur...

Страница 15: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 16: ...ENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp ratures inf rieures au point de cong lation les joints toriques peu...

Страница 17: ...u prenez soin de remuer r guli rement pour viter une bullition trop importante du liquide ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures Assurez vous v rifier que le br leur est tein...

Страница 18: ...eille de gaz Les vapeurs peuvent s enflammer et causer des blessures graves Emballage 1 Laisser le br leur refroidir compl tement avant de le remballer 2 Placer le couvercle inf rieur 7 1 sous la game...

Страница 19: ...en soufflant dessus et d tachez la cartouche de combustible imm diatement Consultez votre revendeur ou contactez Jetboil pour r parer l appareil 2 L allumeur ne produit pas d tincelle Si l allumeur n...

Страница 20: ...19...

Страница 21: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO I N T E R N AT I O N A L 20...

Страница 22: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 23: ...zu befeuern 2 L schen Sie alle offenen Flammen 3 Stellen Sie die Gaszufuhr ab 4 Begeben Sie sich sofort au er Reichweite 5 Warten Sie mit dem Wiederanz nden des Ger ts f nf Minuten bis sich das Gas v...

Страница 24: ...erwendung des Topfhalters Die Beine des Topfhalters ausklappen 12 1 oben auf den Brennersockel stellen und bis zum Einrasten drehen 12 2 berpr fen ob der Halter vollst ndig angebracht ist und sicher a...

Страница 25: ...er berpr ft werden Ca 3 mm des Z nderdrahts sollte aus der Z nderkeramik herausragen Der Draht sollte zur Mitte des Brenners zeigen wobei ein Abstand von ca 3 mm zwischen dem Drahtende und der Oberfl...

Страница 26: ...piente Despliegue las patas del soporte del recipiente 12 1 col quelo encima de la base del quemador y g relo para fijarlo 12 2 Aseg rese de que el soporte est totalmente conectado asentado y estable...

Страница 27: ...compruebe la posici n del electrodo en relaci n con el quemador El extremo del encendedor debe sobresalir aproximadamente unos 3 mm de la cer mica del dispositivo El cable debe dirigirse hacia el cent...

Страница 28: ...12 1 disporlo sulla base del fornello e ruotare fino a bloccare le due parti 12 2 Verificare che il supporto sia ben agganciato stabile e in posizione corretta AVVERTENZA Non utilizzare mai recipient...

Страница 29: ...e dalla ceramica dell accendigas circa 3 mm di filo Il filo deve puntare verso il centro del fornello con una distanza di 3 mm tra l estremit del filo e la superficie superiore del fornello Se non pos...

Страница 30: ...stekingsbronnen 10 Als u de potsteunen gebruikt Vouw de poten van de potsteun 12 1 uit plaats deze boven op de branderbasis en draai om te vergrendelen 12 2 Controleer of de steun volledig is bevestig...

Страница 31: ...an de ontsteker steken De draad moet naar het midden van de brander wijzen met een ruimte van 3 mm tussen het uiteinde van de draad en het bovenoppervlak van de brander Als het hier niet aan voldoet p...

Страница 32: ...et p over 2 l eller 23 cm i diameter n r grydest tten bruges BRUGSANVISNING ADVARSEL Hold br nderen en armsl ngde v k fra ansigtet n r du t nder den Flammen kan blusse op under ant ndelse Pr v ikke at...

Страница 33: ...som beskrevet ovenfor Hvis kogeblusset er v dt vil t nderen m ske ikke sl gnist Hvis t nderen sl r ikke gnister s brug t ndstikker eller en lighter og f lg anvisninger angivet i BRUGSANVISNINGEN T ndi...

Страница 34: ...ttilatuen k ytt m tt j tt minen saattaa aiheuttaa mahdollisesti kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen johtavan tulipalon VAROITUS l koskaan k yt yli 2 litran vetoisia tai halkaisijaltaan yli 23 cm s...

Страница 35: ...s sit ei ole asetettu kuvatulla tavalla elektrodi on sijoitettava uudelleen tai vedett v sytytinlankaa keraamisen osan l pi ja sitten katkaistava lanka 0 6 mm n verran keraamisen osan yl puolelta Taiv...

Страница 36: ...kar uten Jetboil grytest tte Unnlatelse av bruke grytest tte kan resultere i brann som kan for rsake d dsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Bruk aldri kokekar som har st rre kapasitet enn 2 lite...

Страница 37: ...kken B y ledningen mot midten av brennerhodet og plasser den som beskrevet over Hvis ovnen er v t vil kanskje ikke tenneren lage gnister Hvis tenneren ikke gir gnister bruk fyrstikker eller en lighter...

Страница 38: ...ldrig alternativa kokk rl utan Jetboil kokk rlsst d Om kokk rlsst det inte anv nds kan det orsaka en brand som kan leda till d dsfall eller allvarliga skador VARNING Anv nd aldrig kokk rl som r st rre...

Страница 39: ...etboil f r service 2 Reng ring av kokk rlet innan f rvaring eller vid behov L t kokk rlet svalna innan reng ring Anv nd inte diskmaskin eller slipande mnen sand salt osv f r reng ring Diska endast f r...

Страница 40: ...6 7 4 3 1 3 2 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2L 9 23 1 Jetboil 7 1 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 12 1 4 6 1 1 2 3 1 Jetboil...

Страница 41: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 EN417 AS2278 Jetboil Jetpower 100 230 450 0 31 120 2 6000 0 28 6 1 2 3 1 3 2 4 3 4 1 3 3 1 1 2 5 3 2 1 2 2 4 8 1 40...

Страница 42: ...5 1 1 6 7 3 1 3 2 4 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2 23 9 11 7 1 Jetboil 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 41...

Страница 43: ...przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Nie przechowuj ani nie u ywaj benzyny lub innych p yn w wydzielaj cych palne opary w pobli u tego lub innego urz...

Страница 44: ...opni Celsjusza pier cienie uszczelniaj ce mog nie funkcjonowa prawid owo powoduj c wyciek paliwa 6 W celu sprawdzenia czy zbiornik paliwa jest pusty potrz nij nim lekko Przemieszczanie si paliwa p ynn...

Страница 45: ...od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym miejscu w zamkni tym pomieszczeniu KON...

Страница 46: ...nu VAROV N nik plynu nehledejte otev en m plamenem VAROV N Pokud zaznamen te nik plynu p stroj nezapalujte Od roubujte n dr a okam it kontaktujte odd len z kaznick ch slu eb 4 Pokud se nik neprojev od...

Страница 47: ...ko sund vejte opatrn P ra anebo obsah n doby mohou b t hork a zp sobit zran n Po pou it 1 Uhaste plamen vypnut m regula n ho ventilu 8 1 ut hnut m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 Odstra te n dobu z pods...

Страница 48: ...distributer or Jetboil for parts and or service Please visit http www jetboil com warranty for product warranty information Jetboil Jetboil Johnson Outdoors Gear Inc Johnson Outdoors Gear Inc 540 N Co...

Отзывы: