background image

contenuto sulla base del fornello (Fig. 10); ruotare come mostrato 

in Fig. 11 per bloccare in posizione.

 ATTENZIONE

 Prestare attenzione in caso di rimozione del 

coperchio. Il vapore e/o il contenuto possono essere bollenti e 

causare lesioni.

Dopo l’uso:

 1. Chiudere la valvola di regolazione (8.1) (serrare in 

senso orario) per spegnere la fiamma. 2. Rimuovere la pentola 

dalla base del fornello: impugnare la pentola con la presina (10.1) e 

la base tramite la protezione isolante (10.2).

 AVVERTENZA

 Le parti metalliche esposte possono essere bollenti 

e causare lesioni al contatto.
3. Staccare sempre la bombola dopo l’uso. Svitare la bombola dalla 

base del fornello (Fig. 4) e riapplicare il tappo in plastica.

 AVVERTENZA

 Verificare sempre che il fornello sia spento prima 

di sganciare la bombola. I vapori possono infiammarsi e causare 

lesioni gravi.

Imballaggio:

 1. Lasciar raffreddare completamente il fornello 

prima di imballarlo. 2. Collocare il coperchio inferiore (7.1) sulla 

pentola (7.2). 3. Rimuovere il supporto dalla bombola e ripiegarlo 

(1.2). 4. Ripiegare la staffa sotto il corpo della valvola (1.3). 5. Se 

si utilizza il supporto pentola: rimuovere il supporto pentola dalla 

base del fornello (Fig. 12) e ripiegare i piedini (1.4). 6. Vedere in Fig. 

1 come inserire i pezzi imballati nella pentola.

CONSERVAZIONE DOPO L’USO

1. Rimuovere sempre la bombola di gas prima di riporre il fornello. 

2. Verificare che fornello e pentola siano puliti e asciutti, prima di 

riporli. 3. Conservare il fornello al coperto in luogo fresco e asciutto.

MANUNTEZIONE

 1. Verifica fiamma (a ogni utilizzo): l’altezza della 

fiamma deve aumentare da bassa ad alta ruotando la valvola di 

regolazione in senso orario.
La fiamma al massimo deve essere di colore blu, senza punte 

gialle. Non deve verificarsi un ritorno di fiamma nel fornello, né 

la fiamma deve sollevarsi dalla parte superiore del fornello. Se 

si riscontrano anomalie della fiamma, rivolgersi al rivenditore o 

contattare Jetboil per manutenzione. 2. Pulizia della pentola (prima 

di riporla o secondo necessità): far sempre raffreddare la pentola 

prima di pulirla. Non lavare in lavastoviglie né utilizzare composti 

abrasivi (sabbia, sale, ecc.) per il lavaggio. Lavare il recipiente solo a 

mano con acqua saponata.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

 1. La fiamma non si spegne: 

serrare il più possibile la valvola, soffiare per spegnere la fiamma 

e rimuovere immediatamente la fonte combustibile. Contattare il 

rivenditore o Jetboil per assistenza. 2. L’accendigas non produce 

scintille: se l’accendigas non produce scintille, controllare la 

distanza dell’elettrodo dal fornello. Devono fuoriuscire dalla 

ceramica dell’accendigas circa 3 mm di filo. Il filo deve puntare 

verso il centro del fornello, con una distanza di 3 mm tra 

l’estremità del filo e la superficie superiore del fornello. Se non è 

posizionato come descritto, riposizionare correttamente l’elettrodo 

o estrarre il filo dell’accendigas attraverso l’elemento ceramico e 

tagliarlo, lasciando sporgere circa 6 mm oltre la parte superiore 

dell’elemento ceramico. Piegare il filo verso il centro del fornello e 

orientarlo come descritto in precedenza. Se il fornello è bagnato, 

l’accendigas potrebbe non funzionare. Se l’accendigas non produce 

scintille, utilizzare dei fiammiferi o un accendino, seguendo le 

istruzioni indicate in ISTRUZIONI PER L’USO - Accensione del 

fornello. Consultate il rivenditore o contattare Jetboil per la 

manutenzione, se l’accendigas non produce scintille per altri motivi. 

3. Se le presenti istruzioni non consentono di risolvere un problema, 

consultare la Garanzia Limitata riportata sul retro.

NL NETHERLANDS

Belangrijk: 

Lees deze waarschuwingen en instructies 

aandachtig door voordat u dit product monteert of gebruikt. Leer 

het product eerst goed kennen voordat u het aansluit op een 

gaspatroon. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig 

gebruik.

GEVAAR ALLEEN BUITEN GEBRUIKEN IN EEN GOED 

GEVENTILEERDE RUIMTE OM GEVAAR VOOR EIGEN LEVEN TE 

VERMIJDEN.

 GEVAAR

KOOLSTOFMONOXIDEGEVAAR
Dit apparaat kan het geurloze koolstofmonoxide 

produceren.
Het gebruik van dit toestel in een gesloten ruimte 

kan dodelijke gevolgen hebben.
Gebruik dit toestel nooit in een afgesloten ruimte 

zoals een camper, caravan, tent, auto, vaartuig 

of woning.

VOOR UW VEILIGHEID
Bewaar en gebruik geen benzine of andere 

ontvlambare gassen en vloeistoffen in de 

nabijheid van dit of enig ander apparaat.

 WAARSCHUWING

BRAND OF EXPLOSIEGEVAAR
Wanneer u gas ruikt:
1.  Probeer het apparaat niet aan te steken.
2.  Doof open vuur.
3.  Ontkoppel het van de brandstoftoevoer.
4.  Onmiddellijk evacueren.
5.  Laat het gas 5 minuten vervliegen voordat u 

het apparaat opnieuw aansteekt.

Het niet opvolgen van deze instructies kan brand 

of explosie veroorzaken, wat materiële schade, 

persoonlijk letsel of de dood tot gevolg kan hebben.

WAARSCHUWING

• Breng aan dit apparaat geen wijzigingen aan. Dit kan gevaarlijk 

zijn en maakt de garantie ongeldig.
• Brandgevaar - Toegankelijke onderdelen kunnen zeer heet 

worden.
• Brandgevaar - Uit de buurt van kinderen houden.
• Laat het kooktoestel niet onbeheerd achter tijdens gebruik.

SPECIFICATIES

Gascategorie: Gascategorie: Directe druk - Butaan-

propaanmengsel. Het gaspatroon moet voldoen aan de EN417- of 

AS2278-norm. Dit apparaat is alleen voor gebruik met 

100 g/230 g/450 g Jetboil Jetpower isobutaan/propaan 

gaspatronen (apart verkrijgbaar). Het kan gevaarlijk zijn 

om andere soorten gasflessen te monteren.

28

Содержание MICROMO

Страница 1: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO...

Страница 2: ...FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply 4 Evacuate immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes befor...

Страница 3: ...le home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Donotstoreorusegasolineorotherflammablevapors andliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance Do not modify this appliance This may be hazardous and will...

Страница 4: ...S GENERAL WARNINGS 1 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 8 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONALTR...

Страница 5: ...Jet Size AU 0 28mm Gas Consumption 6 MJ hr 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy...

Страница 6: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 10 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 10 2 10 1 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 7: ...ace and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in gas leakage WARNING In temperatures below freezing O Rings...

Страница 8: ...uded 3 Remove Pot Support Warning Tag 4 Add contents to the pot cover with lid but do not put the pot on the stove yet Now you are ready to light the burner 5 Test igniter by depressing igniter button...

Страница 9: ...yellow tipping at full output Flame should not flash back into burner or lift off of burner top If flame abnormalities are found see your dealer or contact Jetboil for service 2 Cleaning Pot before s...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...ION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue 3 D connectez l appareil de l alimentation en gaz 4 vacuez les lieux imm diatement 5 Laissez le gaz...

Страница 12: ...ence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Ne modifiez pas cet appareil Cela peu...

Страница 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 17 D PANNAG...

Страница 14: ...ENCE DE FUITES 1 Effectuez les contr les de la pr sence de fuites l ext rieur dans un endroit bien a r 2 Connectez la cartouche de combustible 3 1 la soupape 3 2 en la vissant dans le sens indiqu sur...

Страница 15: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 16: ...ENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp ratures inf rieures au point de cong lation les joints toriques peu...

Страница 17: ...u prenez soin de remuer r guli rement pour viter une bullition trop importante du liquide ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures Assurez vous v rifier que le br leur est tein...

Страница 18: ...eille de gaz Les vapeurs peuvent s enflammer et causer des blessures graves Emballage 1 Laisser le br leur refroidir compl tement avant de le remballer 2 Placer le couvercle inf rieur 7 1 sous la game...

Страница 19: ...en soufflant dessus et d tachez la cartouche de combustible imm diatement Consultez votre revendeur ou contactez Jetboil pour r parer l appareil 2 L allumeur ne produit pas d tincelle Si l allumeur n...

Страница 20: ...19...

Страница 21: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO I N T E R N AT I O N A L 20...

Страница 22: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 23: ...zu befeuern 2 L schen Sie alle offenen Flammen 3 Stellen Sie die Gaszufuhr ab 4 Begeben Sie sich sofort au er Reichweite 5 Warten Sie mit dem Wiederanz nden des Ger ts f nf Minuten bis sich das Gas v...

Страница 24: ...erwendung des Topfhalters Die Beine des Topfhalters ausklappen 12 1 oben auf den Brennersockel stellen und bis zum Einrasten drehen 12 2 berpr fen ob der Halter vollst ndig angebracht ist und sicher a...

Страница 25: ...er berpr ft werden Ca 3 mm des Z nderdrahts sollte aus der Z nderkeramik herausragen Der Draht sollte zur Mitte des Brenners zeigen wobei ein Abstand von ca 3 mm zwischen dem Drahtende und der Oberfl...

Страница 26: ...piente Despliegue las patas del soporte del recipiente 12 1 col quelo encima de la base del quemador y g relo para fijarlo 12 2 Aseg rese de que el soporte est totalmente conectado asentado y estable...

Страница 27: ...compruebe la posici n del electrodo en relaci n con el quemador El extremo del encendedor debe sobresalir aproximadamente unos 3 mm de la cer mica del dispositivo El cable debe dirigirse hacia el cent...

Страница 28: ...12 1 disporlo sulla base del fornello e ruotare fino a bloccare le due parti 12 2 Verificare che il supporto sia ben agganciato stabile e in posizione corretta AVVERTENZA Non utilizzare mai recipient...

Страница 29: ...e dalla ceramica dell accendigas circa 3 mm di filo Il filo deve puntare verso il centro del fornello con una distanza di 3 mm tra l estremit del filo e la superficie superiore del fornello Se non pos...

Страница 30: ...stekingsbronnen 10 Als u de potsteunen gebruikt Vouw de poten van de potsteun 12 1 uit plaats deze boven op de branderbasis en draai om te vergrendelen 12 2 Controleer of de steun volledig is bevestig...

Страница 31: ...an de ontsteker steken De draad moet naar het midden van de brander wijzen met een ruimte van 3 mm tussen het uiteinde van de draad en het bovenoppervlak van de brander Als het hier niet aan voldoet p...

Страница 32: ...et p over 2 l eller 23 cm i diameter n r grydest tten bruges BRUGSANVISNING ADVARSEL Hold br nderen en armsl ngde v k fra ansigtet n r du t nder den Flammen kan blusse op under ant ndelse Pr v ikke at...

Страница 33: ...som beskrevet ovenfor Hvis kogeblusset er v dt vil t nderen m ske ikke sl gnist Hvis t nderen sl r ikke gnister s brug t ndstikker eller en lighter og f lg anvisninger angivet i BRUGSANVISNINGEN T ndi...

Страница 34: ...ttilatuen k ytt m tt j tt minen saattaa aiheuttaa mahdollisesti kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen johtavan tulipalon VAROITUS l koskaan k yt yli 2 litran vetoisia tai halkaisijaltaan yli 23 cm s...

Страница 35: ...s sit ei ole asetettu kuvatulla tavalla elektrodi on sijoitettava uudelleen tai vedett v sytytinlankaa keraamisen osan l pi ja sitten katkaistava lanka 0 6 mm n verran keraamisen osan yl puolelta Taiv...

Страница 36: ...kar uten Jetboil grytest tte Unnlatelse av bruke grytest tte kan resultere i brann som kan for rsake d dsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Bruk aldri kokekar som har st rre kapasitet enn 2 lite...

Страница 37: ...kken B y ledningen mot midten av brennerhodet og plasser den som beskrevet over Hvis ovnen er v t vil kanskje ikke tenneren lage gnister Hvis tenneren ikke gir gnister bruk fyrstikker eller en lighter...

Страница 38: ...ldrig alternativa kokk rl utan Jetboil kokk rlsst d Om kokk rlsst det inte anv nds kan det orsaka en brand som kan leda till d dsfall eller allvarliga skador VARNING Anv nd aldrig kokk rl som r st rre...

Страница 39: ...etboil f r service 2 Reng ring av kokk rlet innan f rvaring eller vid behov L t kokk rlet svalna innan reng ring Anv nd inte diskmaskin eller slipande mnen sand salt osv f r reng ring Diska endast f r...

Страница 40: ...6 7 4 3 1 3 2 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2L 9 23 1 Jetboil 7 1 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 12 1 4 6 1 1 2 3 1 Jetboil...

Страница 41: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 EN417 AS2278 Jetboil Jetpower 100 230 450 0 31 120 2 6000 0 28 6 1 2 3 1 3 2 4 3 4 1 3 3 1 1 2 5 3 2 1 2 2 4 8 1 40...

Страница 42: ...5 1 1 6 7 3 1 3 2 4 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2 23 9 11 7 1 Jetboil 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 41...

Страница 43: ...przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Nie przechowuj ani nie u ywaj benzyny lub innych p yn w wydzielaj cych palne opary w pobli u tego lub innego urz...

Страница 44: ...opni Celsjusza pier cienie uszczelniaj ce mog nie funkcjonowa prawid owo powoduj c wyciek paliwa 6 W celu sprawdzenia czy zbiornik paliwa jest pusty potrz nij nim lekko Przemieszczanie si paliwa p ynn...

Страница 45: ...od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym miejscu w zamkni tym pomieszczeniu KON...

Страница 46: ...nu VAROV N nik plynu nehledejte otev en m plamenem VAROV N Pokud zaznamen te nik plynu p stroj nezapalujte Od roubujte n dr a okam it kontaktujte odd len z kaznick ch slu eb 4 Pokud se nik neprojev od...

Страница 47: ...ko sund vejte opatrn P ra anebo obsah n doby mohou b t hork a zp sobit zran n Po pou it 1 Uhaste plamen vypnut m regula n ho ventilu 8 1 ut hnut m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 Odstra te n dobu z pods...

Страница 48: ...distributer or Jetboil for parts and or service Please visit http www jetboil com warranty for product warranty information Jetboil Jetboil Johnson Outdoors Gear Inc Johnson Outdoors Gear Inc 540 N Co...

Отзывы: