background image

TILLVÄGAGÅNGSSÄTT FÖR LÄCKAGEKONTROLL

1. Genomför läckagekontroller utomhus, på en välventilerad 

plats.
2. Anslut gasbehållaren (3.1) till ventilen (3.2) genom att gänga 

fast den enligt instruktionen i figur 4.
3. Lägg vatten med diskmedel på gasanslutningen mellan 

gasbehållaren och ventilen. Om det bildas bubblor är det 

indikation på gasläckage.

 VARNING

 Kontrollera inte läckage med hjälp av en låga.

 VARNING

 Försök inte att tända om en läcka upptäcks. Avlägsna 

genast gasbehållaren och kontakta kundtjänst.
4. Om du inte hittar några läckor, ta loss gasbehållaren. 

Läckagekontrollen är genomförd.

HOPSÄTTNING
VARNING

• Genomför läckagekontroller utomhus, på en välventilerad 

plats.
• Använd på minst 1 m avstånd från brännbara material och 

antändningskällor.
• Innan varje användning: Håll utrymmet kring köket fritt från 

brännbara material, bensin och andra brandfarliga ångor och 

vätskor.
• Hindra inte flödet av förbrännings- och ventilationsluft till 

köket.
• Använd inte vindskärm eller utomhusugn. Detta kan överhetta 

gasbehållaren och leda till en explosion.
• Använd inte en apparat som läcker, är skadad eller som inte 

fungerar korrekt.
• Byt alltid gasbehållare på en plats med god ventilation och 

som inte är i närheten av brandkällor som t.ex. öppna lågor, 

tändlåga, elektriska element/elektrisk utrustning, eller i 

närheten av andra människor.
1. Ta bort förpackat innehåll från kokkärlet (figur 1).
2. Utför PROCEDUR FÖR LÄCKAGEKONTROLL (se sidan 5).
3. Vik ut handtaget (2.1) från ventilkroppen (2.2). Kontrollera att 

det trådformiga handtagets ändar är säkert fastsatta.
4. Stäng reglerventilen (8.1) (vrid medurs).
5. Kontrollera att det inte sitter skräp i ventilanslutningen (1.1) 

och att O-ringen sitter på plats och är i bra skick innan du 

ansluter till köket.

 VARNING

 Använd inte den här utrustningen om den har 

skadade eller slitna tätningar. Det kan leda till gasläckor.

 VARNING

 Vid minusgrader kan det hända att O-ringar inte 

sluter helt tätt, vilket kan orsaka gasläckage.
6. Du kan kontrollera att gasbehållaren inte är tom genom 

att skaka den, eftersom flytande bränsle då kan kännas och/

eller höras.
7. Anslut gasbehållaren (3.1) till ventilen (3.2) genom att skruva 

på den enligt anvisningarna i figur 4. 

 VARNING

 Dra endast åt för hand. Dra inte åt för hårt och se till 

att gänga på rakt. En sned anslutning kan skada tätningarna och 

orsaka gasläckage.
8. Vik ut stödbenen (2.3) och fäst stabilisatorn ordentligt på 

gasbehållaren (figur 5).
9. Placera den monterade spisen på en plan, jämn yta minst 1 m 

från brännbara material eller antändningskällor.

10. Vid användning kokkärlsstödet: Fäll ut kokkärlets 

stödben (12.1), placera det på brännarbasen 
och vrid för att låsa på plats (12.2). Kontrollera 

att stödet sitter på ordentligt och stadigt. 

 VARNING

 Använd aldrig alternativa kokkärl utan Jetboil-

kokkärlsstöd. Om kokkärlsstödet inte används kan det orsaka en 

brand som kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.

 VARNING

 Använd aldrig kokkärl som är större än 2 l eller 

23 cm i diameter när du använder kokkärlsstödet

ANVÄNDARINSTRUKTIONER
VARNING

• Håll brännaren på en armlängds avstånd från ansiktet när du 

tänder den. Lågan kan flamma till vid tändning.
• Försök inte att tända med det inkluderade kokkärlet eller 

något annat kokkärl på brännaren. Gas kan då ansamlas och 

orsaka en större flamma vid antändning.
• Utsätt aldrig gasköket för brandfarliga ångor eller vätskor när 

brännaren tänds. Den kan explodera eller fatta eld.
• Värm inte ett tomt kokkärl. Produkten kommer då att smälta 

och kan fatta eld.
• Flytta, lyft eller luta aldrig köket när brännaren är tänd. 

Flammor kan då uppstå och skada produkten eller personer i 

närheten.
• Fyll inte över maxgränsen. Detta kan göra att det kokar över, 

vilket kan orsaka personskador.
• Om du värmer upp någonting annat än vatten, var försiktig och 

rör om ofta för att undvika att det kokar över eller att du bränner 

dig, vilket kan skada produkten eller personer i närheten.
• Kontrollera alltid att brännaren är släckt innan du kopplar loss 

gasbehållaren.
• Använd inte för att koka olja eller för att fritera. Överhettning 

kan då uppstå, vilket kan skada produkten eller personer i 

närheten.

Förberedelse:

 1. Ta bort bottenskyddet (7.1) i botten av 

Jetboil-kokkärlet (7.1). 2. Ta bort packningspåsen (om den är 

inkluderad). 3. Ta bort kokkärlsstödets varningsetikett. 4. Tillsätt 

innehållet i kokkärlet, täck med lock men sätt inte på kokkärlet 

på köket än. Nu kan brännaren tändas. 5. Testa tändaren genom 

att trycka på tändningsknappen (8.2) tills du hör ett klick. Om du 

inte får någon gnista, läs avsnitten om underhåll och felsökning.

OBS

 Spisens effekt kan påverkas negativt av svåra 

förhållanden (kyla, värme, vind, hög höjd).

 VARNING

 Använd inte köket för att värma gasbehållaren. Det 

kan orsaka explosion.

Tända brännaren:
VAR FÖRSIKTIG

Se till att brännarbasen är fri från kokkärl före tändning. Gas 

kan då ansamlas under kärlet och orsaka en större flamma vid 

antändning.
1. Öppna reglerventilen (8.1) moturs tills den öppnats helt och 

gasflödet kan höras. 2. För att tända, tryck på tändningsknappen 

(8.2) tills ett klick hörs. Upprepa efter behov tills antändning 

(figur 9). 3. Om lågan inte tänds inom 5 sekunder, stäng 

reglerventilen och vänta i 5 minuter innan du försöker på nytt.

Användning:

1. Rotera vid behov reglerventilen (8.1) medurs för att minska 

lågan.
2. När brännaren är tänd, placera försiktigt kokkärlet med dess 

innehåll på brännarbasen (figur 10). Vrid enligt instruktionen i 

figur 11 för att låsa fast.

 VAR FÖRSIKTIG

 Ta försiktigt av locket. Ånga och/eller 

innehållet kan vara mycket varmt och kan orsaka personskada.

Efter användning:

1. Stäng reglerventilen (8.1) (vrid medurs) för att släcka lågan. 

2. Avlägsna kokkärlet från brännarbasen – håll kokkärlet med 

37

Содержание MICROMO

Страница 1: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO...

Страница 2: ...FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply 4 Evacuate immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes befor...

Страница 3: ...le home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Donotstoreorusegasolineorotherflammablevapors andliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance Do not modify this appliance This may be hazardous and will...

Страница 4: ...S GENERAL WARNINGS 1 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 8 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONALTR...

Страница 5: ...Jet Size AU 0 28mm Gas Consumption 6 MJ hr 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy...

Страница 6: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 10 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 10 2 10 1 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 7: ...ace and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in gas leakage WARNING In temperatures below freezing O Rings...

Страница 8: ...uded 3 Remove Pot Support Warning Tag 4 Add contents to the pot cover with lid but do not put the pot on the stove yet Now you are ready to light the burner 5 Test igniter by depressing igniter button...

Страница 9: ...yellow tipping at full output Flame should not flash back into burner or lift off of burner top If flame abnormalities are found see your dealer or contact Jetboil for service 2 Cleaning Pot before s...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...ION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue 3 D connectez l appareil de l alimentation en gaz 4 vacuez les lieux imm diatement 5 Laissez le gaz...

Страница 12: ...ence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Ne modifiez pas cet appareil Cela peu...

Страница 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 17 D PANNAG...

Страница 14: ...ENCE DE FUITES 1 Effectuez les contr les de la pr sence de fuites l ext rieur dans un endroit bien a r 2 Connectez la cartouche de combustible 3 1 la soupape 3 2 en la vissant dans le sens indiqu sur...

Страница 15: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 16: ...ENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp ratures inf rieures au point de cong lation les joints toriques peu...

Страница 17: ...u prenez soin de remuer r guli rement pour viter une bullition trop importante du liquide ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures Assurez vous v rifier que le br leur est tein...

Страница 18: ...eille de gaz Les vapeurs peuvent s enflammer et causer des blessures graves Emballage 1 Laisser le br leur refroidir compl tement avant de le remballer 2 Placer le couvercle inf rieur 7 1 sous la game...

Страница 19: ...en soufflant dessus et d tachez la cartouche de combustible imm diatement Consultez votre revendeur ou contactez Jetboil pour r parer l appareil 2 L allumeur ne produit pas d tincelle Si l allumeur n...

Страница 20: ...19...

Страница 21: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO I N T E R N AT I O N A L 20...

Страница 22: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 23: ...zu befeuern 2 L schen Sie alle offenen Flammen 3 Stellen Sie die Gaszufuhr ab 4 Begeben Sie sich sofort au er Reichweite 5 Warten Sie mit dem Wiederanz nden des Ger ts f nf Minuten bis sich das Gas v...

Страница 24: ...erwendung des Topfhalters Die Beine des Topfhalters ausklappen 12 1 oben auf den Brennersockel stellen und bis zum Einrasten drehen 12 2 berpr fen ob der Halter vollst ndig angebracht ist und sicher a...

Страница 25: ...er berpr ft werden Ca 3 mm des Z nderdrahts sollte aus der Z nderkeramik herausragen Der Draht sollte zur Mitte des Brenners zeigen wobei ein Abstand von ca 3 mm zwischen dem Drahtende und der Oberfl...

Страница 26: ...piente Despliegue las patas del soporte del recipiente 12 1 col quelo encima de la base del quemador y g relo para fijarlo 12 2 Aseg rese de que el soporte est totalmente conectado asentado y estable...

Страница 27: ...compruebe la posici n del electrodo en relaci n con el quemador El extremo del encendedor debe sobresalir aproximadamente unos 3 mm de la cer mica del dispositivo El cable debe dirigirse hacia el cent...

Страница 28: ...12 1 disporlo sulla base del fornello e ruotare fino a bloccare le due parti 12 2 Verificare che il supporto sia ben agganciato stabile e in posizione corretta AVVERTENZA Non utilizzare mai recipient...

Страница 29: ...e dalla ceramica dell accendigas circa 3 mm di filo Il filo deve puntare verso il centro del fornello con una distanza di 3 mm tra l estremit del filo e la superficie superiore del fornello Se non pos...

Страница 30: ...stekingsbronnen 10 Als u de potsteunen gebruikt Vouw de poten van de potsteun 12 1 uit plaats deze boven op de branderbasis en draai om te vergrendelen 12 2 Controleer of de steun volledig is bevestig...

Страница 31: ...an de ontsteker steken De draad moet naar het midden van de brander wijzen met een ruimte van 3 mm tussen het uiteinde van de draad en het bovenoppervlak van de brander Als het hier niet aan voldoet p...

Страница 32: ...et p over 2 l eller 23 cm i diameter n r grydest tten bruges BRUGSANVISNING ADVARSEL Hold br nderen en armsl ngde v k fra ansigtet n r du t nder den Flammen kan blusse op under ant ndelse Pr v ikke at...

Страница 33: ...som beskrevet ovenfor Hvis kogeblusset er v dt vil t nderen m ske ikke sl gnist Hvis t nderen sl r ikke gnister s brug t ndstikker eller en lighter og f lg anvisninger angivet i BRUGSANVISNINGEN T ndi...

Страница 34: ...ttilatuen k ytt m tt j tt minen saattaa aiheuttaa mahdollisesti kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen johtavan tulipalon VAROITUS l koskaan k yt yli 2 litran vetoisia tai halkaisijaltaan yli 23 cm s...

Страница 35: ...s sit ei ole asetettu kuvatulla tavalla elektrodi on sijoitettava uudelleen tai vedett v sytytinlankaa keraamisen osan l pi ja sitten katkaistava lanka 0 6 mm n verran keraamisen osan yl puolelta Taiv...

Страница 36: ...kar uten Jetboil grytest tte Unnlatelse av bruke grytest tte kan resultere i brann som kan for rsake d dsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Bruk aldri kokekar som har st rre kapasitet enn 2 lite...

Страница 37: ...kken B y ledningen mot midten av brennerhodet og plasser den som beskrevet over Hvis ovnen er v t vil kanskje ikke tenneren lage gnister Hvis tenneren ikke gir gnister bruk fyrstikker eller en lighter...

Страница 38: ...ldrig alternativa kokk rl utan Jetboil kokk rlsst d Om kokk rlsst det inte anv nds kan det orsaka en brand som kan leda till d dsfall eller allvarliga skador VARNING Anv nd aldrig kokk rl som r st rre...

Страница 39: ...etboil f r service 2 Reng ring av kokk rlet innan f rvaring eller vid behov L t kokk rlet svalna innan reng ring Anv nd inte diskmaskin eller slipande mnen sand salt osv f r reng ring Diska endast f r...

Страница 40: ...6 7 4 3 1 3 2 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2L 9 23 1 Jetboil 7 1 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 12 1 4 6 1 1 2 3 1 Jetboil...

Страница 41: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 EN417 AS2278 Jetboil Jetpower 100 230 450 0 31 120 2 6000 0 28 6 1 2 3 1 3 2 4 3 4 1 3 3 1 1 2 5 3 2 1 2 2 4 8 1 40...

Страница 42: ...5 1 1 6 7 3 1 3 2 4 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2 23 9 11 7 1 Jetboil 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 41...

Страница 43: ...przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Nie przechowuj ani nie u ywaj benzyny lub innych p yn w wydzielaj cych palne opary w pobli u tego lub innego urz...

Страница 44: ...opni Celsjusza pier cienie uszczelniaj ce mog nie funkcjonowa prawid owo powoduj c wyciek paliwa 6 W celu sprawdzenia czy zbiornik paliwa jest pusty potrz nij nim lekko Przemieszczanie si paliwa p ynn...

Страница 45: ...od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym miejscu w zamkni tym pomieszczeniu KON...

Страница 46: ...nu VAROV N nik plynu nehledejte otev en m plamenem VAROV N Pokud zaznamen te nik plynu p stroj nezapalujte Od roubujte n dr a okam it kontaktujte odd len z kaznick ch slu eb 4 Pokud se nik neprojev od...

Страница 47: ...ko sund vejte opatrn P ra anebo obsah n doby mohou b t hork a zp sobit zran n Po pou it 1 Uhaste plamen vypnut m regula n ho ventilu 8 1 ut hnut m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 Odstra te n dobu z pods...

Страница 48: ...distributer or Jetboil for parts and or service Please visit http www jetboil com warranty for product warranty information Jetboil Jetboil Johnson Outdoors Gear Inc Johnson Outdoors Gear Inc 540 N Co...

Отзывы: