background image

 

VAROVÁNÍ

 

Alternativní nádoby nikdy nepoužívejte bez 

nástavce na varnou nádobu Jetboil. Nepoužijete-li nástavec 

na varnou nádobu, může dojít k požáru a vážnému zranění 

nebo úmrtí.

 

VAROVÁNÍ

 

Při použití nástavce na varnou nádobu 

nepoužívejte nikdy nádoby s objemem větším než 2 litry nebo 

průměrem větším než 23 cm.

PROVOZNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ

• Při zapalování si udržujte vzdálenost na délku paže, daleko od 

obličeje. Při zapálení může dojít k prudkému vzplanutí.
• Nesnažte se zapalovat s varnou nádobou už položenou na 

hořáku. Může dojít k nashromáždění plynu, které způsobí 

intenzivnější vzplanutí.
• Při zapalování hořáku vařič nikdy nevystavujte hořlavým 

výparům nebo kapalinám.
Může to způsobit výbuch nebo požár.
• Neohřívejte prázdnou nádobu. Výrobek se může roztavit a 

způsobit požár.
• Zapáleným vařičem nijak nepohybujte, nezvedejte ho ani 

nenaklánějte. Může dojít ke škodám nebo zranění.
• Nenaplňujte nad rysku maximálního užitného objemu. Nádoba 

by mohla přetéct a způsobit zranění.
• Pokud chcete ohřát něco jiného než vodu, postupujte opatrně 

a pravidelně míchejte. Přetečení nebo spálení nádoby může 

způsobit zranění.
• Před odpojením palivové nádrže vždy zkontrolujte, zda je 

hořák uhašen.
• Nepoužívejte k ohřívání oleje nebo smažení. Může dojít ke 

škodám nebo zranění.

Příprava:

 1. Ze spodní strany nádoby Jetboil (7.2) sundejte 

spodní kryt (7.1). 2. Odstraňte obal (je-li součástí balení). 3. 

Odstraňte štítek s varováním nástavce na varnou nádobu. 4. 

Naplňte nádobu, přikryjte víkem, ale zatím nádobu nepokládejte 

na vařič. Nyní je čas vařič zapálit. 5. Vyzkoušejte zapalovací 

tlačítko (8.2). Po stisknutí se musí ozvat kliknutí. Pokud nejiskří, 

postupujte podle oddílu údržby nebo odstraňování potíží.

UPOZORNĚNÍ

 V extrémních podmínkách (zima, horko, 

vítr, nadmořská výška) nemusí být provoz optimální.

 

VAROVÁNÍ

 

Vařič nepoužívejte k ohřátí kartuše. Může dojít 

k výbuchu.

Zapalování hořáku:
POZOR

Před zapálením nesmí být na vařiči umístěna nádoba. Může dojít 

k nashromáždění plynu, které způsobí intenzivnější vzplanutí.
1. Otočte regulačním ventilem (8.1) proti směru hodinových 

ručiček do nejzazší polohy. Uslyšíte proudění plynu. 2. Stiskněte 

tlačítko zapalovače (8.2). Ozve se kliknutí. Opakujte, dokud 

nedojde ke vznícení plynu (obr. 9). 3. Pokud k zapálení plynu 

nedojde do 5 sekund, uzavřete regulační ventil a 5 minut 

vyčkejte. Poté proces zopakujte.

Použití:

 1. V případě potřeby snižte výšku plamene otočením 

regulačního ventilu (8.1) ve směru hodinových ručiček.
2. Jakmile je hořák zapálený, umístěte nádobu s obsahem 

opatrně na podstavec hořáku (obr. 10) a zajistěte otočením 

podle obrázku 11.

 

POZOR

 

Víko sundávejte opatrně. Pára anebo obsah 

nádoby mohou být horké a způsobit zranění.

Po použití:

 1. Uhaste plamen vypnutím regulačního ventilu 

(8.1) (utáhnutím ve směru hodinových ručiček). 2. Odstraňte 

nádobu z podstavce hořáku – nádobu držte za úchytku (10.1) 

a hořák za kryt (10.2).

 

VAROVÁNÍ

 

Kovové části mohou být horké a způsobit zranění.

3. Po použití vždy odpojte kartuši. Odšroubujte kartuši 

z podstavce hořáku (obr. 4) a vraťte zpátky plastové víčko.

 

VAROVÁNÍ

 

Před odpojením kartuše vždy zkontrolujte, zda 

je hořák uhašen. Výpary se mohou vznítit a způsobit vážné 

zranění.

Balení:

 1. Před sbalením nechte vařič řádně vychladnout. 2. Na 

nádobu (7.2) nasaďte spodní kryt (7.1). 3. Sejměte stabilizační 

trojnožku z kartuše a složte ji, abyste ji mohli uskladnit (1.2). 

4. Sklopte rukojeť ventilu pod tělo ventilu (1.3). 5. Při použití 

nástavce na varnou nádobu: Sejměte nástavec na varnou 

nádobu z podstavce hořáku (obr. 12) a sklopte nožky (1.4). 6. 

Další informace o balení viz obr. 1.

SKLADOVÁNÍ PO POUŽITÍ

 1. Před uložením vždy odpojte 

nádrž od hořáku. 2. Před uložením se ujistěte, že vařič ani 

nádoba neobsahují nečistoty. 3. Skladujte na chladném, suchém 

místě v místnosti.

ÚDRŽBA

 1. Kontrola plamene (každé použití): Výška plamene 

by měla s otáčením regulačního ventilu proti směru hodinových 

ručiček růst. Při plném provozu má být plamen modrý bez 

žlutých zakončení. Plamen by také neměl mizet v kahanu ani 

jej nijak nadzvedávat. Pokud dochází k něčemu neobvyklému, 

obraťte se na svého prodejce nebo značku Jetboil. 2. Čištění 

nádoby (před uložení, v případě potřeby): Před mytím nechte 

vychladnout. K čištění nepoužívejte myčku nádobí ani abrazivní 

prostředky (písek, sůl atd.). Myjte pouze v ruce mýdlovou 

vodou.

BĚŽNÁ ŘEŠENÍ 

1. Plamen nezhasíná: Ventil co nejvíce 

utáhněte, sfoukněte plamen a okamžitě odpojte palivovou 

nádrž. Pro servis se obraťte na svého prodejce nebo kontaktujte 

společnost Jetboil. 2. Zapalovač nejiskří: Jestliže zapalovač 

nejiskří, zkontrolujte polohu elektrody vůči hořáku. Z keramické 

objímky zapalovače by měl drát zapalovače vystupovat přibližně 

3 mm. Drát by měl směřovat ke středu hořáku s roztečí 1/8” (3 

mm) mezi koncem drátu a horní plochou hořáku. Pokud není 

umístěn tak, jak je popsáno, umístěte elektrodu odpovídajícím 

způsobem nebo vytáhněte zapalovací drát z keramického 

krytu a zastřihněte drát ¼” nad keramickým krytem. Ohněte 

drát směrem ke středu hlavy hořáku a umístěte jej tak, jak je 

popsáno výše. Pokud je vařič vlhký, nemusí zapalovač jiskřit. 

Pokud zapalovač na vařiči nefunguje, můžete vařit zapálit 

sirkami nebo vlastním zapalovačem, postupujte však podle 

NÁVODU. Pokud zapalovač nejiskří, obraťte se na svého 

prodejce nebo značku Jetboil. 3. Pokud problém nelze vyřešit 

pomocí těchto pokynů, podívejte se na informace o omezené 

záruce na zadní straně.

46

Содержание MICROMO

Страница 1: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO...

Страница 2: ...FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply 4 Evacuate immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes befor...

Страница 3: ...le home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Donotstoreorusegasolineorotherflammablevapors andliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance Do not modify this appliance This may be hazardous and will...

Страница 4: ...S GENERAL WARNINGS 1 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 8 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONALTR...

Страница 5: ...Jet Size AU 0 28mm Gas Consumption 6 MJ hr 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy...

Страница 6: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 10 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 10 2 10 1 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 7: ...ace and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in gas leakage WARNING In temperatures below freezing O Rings...

Страница 8: ...uded 3 Remove Pot Support Warning Tag 4 Add contents to the pot cover with lid but do not put the pot on the stove yet Now you are ready to light the burner 5 Test igniter by depressing igniter button...

Страница 9: ...yellow tipping at full output Flame should not flash back into burner or lift off of burner top If flame abnormalities are found see your dealer or contact Jetboil for service 2 Cleaning Pot before s...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...ION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue 3 D connectez l appareil de l alimentation en gaz 4 vacuez les lieux imm diatement 5 Laissez le gaz...

Страница 12: ...ence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Ne modifiez pas cet appareil Cela peu...

Страница 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 17 D PANNAG...

Страница 14: ...ENCE DE FUITES 1 Effectuez les contr les de la pr sence de fuites l ext rieur dans un endroit bien a r 2 Connectez la cartouche de combustible 3 1 la soupape 3 2 en la vissant dans le sens indiqu sur...

Страница 15: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 16: ...ENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp ratures inf rieures au point de cong lation les joints toriques peu...

Страница 17: ...u prenez soin de remuer r guli rement pour viter une bullition trop importante du liquide ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures Assurez vous v rifier que le br leur est tein...

Страница 18: ...eille de gaz Les vapeurs peuvent s enflammer et causer des blessures graves Emballage 1 Laisser le br leur refroidir compl tement avant de le remballer 2 Placer le couvercle inf rieur 7 1 sous la game...

Страница 19: ...en soufflant dessus et d tachez la cartouche de combustible imm diatement Consultez votre revendeur ou contactez Jetboil pour r parer l appareil 2 L allumeur ne produit pas d tincelle Si l allumeur n...

Страница 20: ...19...

Страница 21: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO I N T E R N AT I O N A L 20...

Страница 22: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 23: ...zu befeuern 2 L schen Sie alle offenen Flammen 3 Stellen Sie die Gaszufuhr ab 4 Begeben Sie sich sofort au er Reichweite 5 Warten Sie mit dem Wiederanz nden des Ger ts f nf Minuten bis sich das Gas v...

Страница 24: ...erwendung des Topfhalters Die Beine des Topfhalters ausklappen 12 1 oben auf den Brennersockel stellen und bis zum Einrasten drehen 12 2 berpr fen ob der Halter vollst ndig angebracht ist und sicher a...

Страница 25: ...er berpr ft werden Ca 3 mm des Z nderdrahts sollte aus der Z nderkeramik herausragen Der Draht sollte zur Mitte des Brenners zeigen wobei ein Abstand von ca 3 mm zwischen dem Drahtende und der Oberfl...

Страница 26: ...piente Despliegue las patas del soporte del recipiente 12 1 col quelo encima de la base del quemador y g relo para fijarlo 12 2 Aseg rese de que el soporte est totalmente conectado asentado y estable...

Страница 27: ...compruebe la posici n del electrodo en relaci n con el quemador El extremo del encendedor debe sobresalir aproximadamente unos 3 mm de la cer mica del dispositivo El cable debe dirigirse hacia el cent...

Страница 28: ...12 1 disporlo sulla base del fornello e ruotare fino a bloccare le due parti 12 2 Verificare che il supporto sia ben agganciato stabile e in posizione corretta AVVERTENZA Non utilizzare mai recipient...

Страница 29: ...e dalla ceramica dell accendigas circa 3 mm di filo Il filo deve puntare verso il centro del fornello con una distanza di 3 mm tra l estremit del filo e la superficie superiore del fornello Se non pos...

Страница 30: ...stekingsbronnen 10 Als u de potsteunen gebruikt Vouw de poten van de potsteun 12 1 uit plaats deze boven op de branderbasis en draai om te vergrendelen 12 2 Controleer of de steun volledig is bevestig...

Страница 31: ...an de ontsteker steken De draad moet naar het midden van de brander wijzen met een ruimte van 3 mm tussen het uiteinde van de draad en het bovenoppervlak van de brander Als het hier niet aan voldoet p...

Страница 32: ...et p over 2 l eller 23 cm i diameter n r grydest tten bruges BRUGSANVISNING ADVARSEL Hold br nderen en armsl ngde v k fra ansigtet n r du t nder den Flammen kan blusse op under ant ndelse Pr v ikke at...

Страница 33: ...som beskrevet ovenfor Hvis kogeblusset er v dt vil t nderen m ske ikke sl gnist Hvis t nderen sl r ikke gnister s brug t ndstikker eller en lighter og f lg anvisninger angivet i BRUGSANVISNINGEN T ndi...

Страница 34: ...ttilatuen k ytt m tt j tt minen saattaa aiheuttaa mahdollisesti kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen johtavan tulipalon VAROITUS l koskaan k yt yli 2 litran vetoisia tai halkaisijaltaan yli 23 cm s...

Страница 35: ...s sit ei ole asetettu kuvatulla tavalla elektrodi on sijoitettava uudelleen tai vedett v sytytinlankaa keraamisen osan l pi ja sitten katkaistava lanka 0 6 mm n verran keraamisen osan yl puolelta Taiv...

Страница 36: ...kar uten Jetboil grytest tte Unnlatelse av bruke grytest tte kan resultere i brann som kan for rsake d dsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Bruk aldri kokekar som har st rre kapasitet enn 2 lite...

Страница 37: ...kken B y ledningen mot midten av brennerhodet og plasser den som beskrevet over Hvis ovnen er v t vil kanskje ikke tenneren lage gnister Hvis tenneren ikke gir gnister bruk fyrstikker eller en lighter...

Страница 38: ...ldrig alternativa kokk rl utan Jetboil kokk rlsst d Om kokk rlsst det inte anv nds kan det orsaka en brand som kan leda till d dsfall eller allvarliga skador VARNING Anv nd aldrig kokk rl som r st rre...

Страница 39: ...etboil f r service 2 Reng ring av kokk rlet innan f rvaring eller vid behov L t kokk rlet svalna innan reng ring Anv nd inte diskmaskin eller slipande mnen sand salt osv f r reng ring Diska endast f r...

Страница 40: ...6 7 4 3 1 3 2 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2L 9 23 1 Jetboil 7 1 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 12 1 4 6 1 1 2 3 1 Jetboil...

Страница 41: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 EN417 AS2278 Jetboil Jetpower 100 230 450 0 31 120 2 6000 0 28 6 1 2 3 1 3 2 4 3 4 1 3 3 1 1 2 5 3 2 1 2 2 4 8 1 40...

Страница 42: ...5 1 1 6 7 3 1 3 2 4 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2 23 9 11 7 1 Jetboil 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 41...

Страница 43: ...przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Nie przechowuj ani nie u ywaj benzyny lub innych p yn w wydzielaj cych palne opary w pobli u tego lub innego urz...

Страница 44: ...opni Celsjusza pier cienie uszczelniaj ce mog nie funkcjonowa prawid owo powoduj c wyciek paliwa 6 W celu sprawdzenia czy zbiornik paliwa jest pusty potrz nij nim lekko Przemieszczanie si paliwa p ynn...

Страница 45: ...od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym miejscu w zamkni tym pomieszczeniu KON...

Страница 46: ...nu VAROV N nik plynu nehledejte otev en m plamenem VAROV N Pokud zaznamen te nik plynu p stroj nezapalujte Od roubujte n dr a okam it kontaktujte odd len z kaznick ch slu eb 4 Pokud se nik neprojev od...

Страница 47: ...ko sund vejte opatrn P ra anebo obsah n doby mohou b t hork a zp sobit zran n Po pou it 1 Uhaste plamen vypnut m regula n ho ventilu 8 1 ut hnut m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 Odstra te n dobu z pods...

Страница 48: ...distributer or Jetboil for parts and or service Please visit http www jetboil com warranty for product warranty information Jetboil Jetboil Johnson Outdoors Gear Inc Johnson Outdoors Gear Inc 540 N Co...

Отзывы: