background image

по часовой стрелке).
5. Перед подключением печи убедитесь, что соединение 

вентиля (1.1) не загрязнено, а уплотнительные кольца 

находятся на месте и не повреждены.

 

ОСТОРОЖНО

 

Запрещается использовать устройство, если 

уплотнения повреждены или изношены, поскольку это 

может привести к утечке газа.

 

ОСТОРОЖНО

 

При температуре ниже нуля уплотнительные 

кольца могут не обеспечивать надлежащего уплотнения, 

что приведет к утечке газа.
6. Проверьте наличие газа в баллоне. Жидкое топливо 

можно услышать или почувствовать внутри при 

встряхивании баллона.
7. Подключите топливный баллон (3.1) к вентилю (3.2), 

осуществляя вкручивание в направлении, показанном на 

рис. 4. 

 

ОСТОРОЖНО

 

Выполняйте затягивание исключительно 

вручную, избегая перетягивания или завинчивания с 

перекосом. В противном случае возможно повреждение 

уплотнения, что приведет к утечке газа.
8. Разверните ножки стабилизатора положения (2.3) и 

плотно прикрепите стабилизатор к топливному баллону 

(рис. 5).
9. Установите собранную печь на плоской ровной 

поверхности на расстоянии как минимум 1 м (3,3 фута) 

от легковоспламеняющихся материалов и источников 

возгорания.
10. При использовании опоры чаши: раскройте ножки 

опоры чаши (12.1), разместите ее поверх основания 

горелки и поверните для фиксации (12.2). Убедитесь, что 

опора полностью присоединена и находится в стабильном 

положении. 

 

ОСТОРОЖНО

 

Запрещается использовать другую кухонную 

посуду без опоры чаши Jetboil. Это может привести 

к возгоранию, что может стать причиной смерти или 

серьезной травмы.

 

ОСТОРОЖНО

 

Запрещается использовать кухонную посуду 

объемом более 2 л или диаметром 23 см (9 дюймов) при 

использовании опоры чаши.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• При розжиге держите горелку на расстоянии вытянутой 

руки, вдали от лица. При розжиге возможно появление 

языков пламени.
• Не пытайтесь разжечь горелку с установленной чашей или 

другой кухонной посудой. В противном случае возможно 

скопление газа, что приведет к более интенсивным 

вспышкам пламени.
• При розжиге горелки не подвергайте устройство 

воздействию горючих летучих веществ или жидкостей. Это 

может вызвать взрыв или привести к пожару.
• Не нагревайте пустую чашу. Изделие расплавится и может 

загореться.
• Запрещается перемещать, поднимать или наклонять печь 

с зажженной горелкой. Вследствие возгорания возможно 

повреждение устройства или причинение травмы.
• Не допускайте заполнения выше линии максимального 

заполнения. Это может привести к переливанию жидкости 

через край, что повлечет за собой причинение 

телесных повреждений.
• При попытке нагреть что-либо, кроме воды, 

соблюдайте осторожность и часто помешивайте 

жидкость во избежание ее переливания через край или 

пригорания, что может привести к повреждению устройства 

или к травме.
• Перед отсоединением газового баллона обязательно 

убедитесь в том, что горелка потушена.
• Запрещается использовать для кипячения масла или 

фритюра. Вследствие перегрева возможно повреждение 

устройства или причинение травмы.

Подготовка 

11. Снимите нижнюю крышку (7.1) с нижней 

части чаши Jetboil (7.1). 2. Извлеките содержимое из мешка 

для хранения (при наличии). 3. Снимите предупредительный 

ярлык с опоры чаши. 4. Наполните чашу, накройте крышкой, 

но пока не устанавливайте чашу на печь. Теперь можно 

разжигать горелку. 5. Проверьте исправность запальника, 

нажав кнопку запальника (8.2). Должен быть слышен 

щелчок. Если он не дает искры, см. разделы «Техническое 

обслуживание» и «Устранение неисправностей».

ПРИМЕЧАНИЕ

 

При использовании в экстремальных условиях 

(холод, жара, ветер, высокое местоположение) возможно 

ухудшение рабочих характеристик.

 

ОСТОРОЖНО

 

Запрещается использовать печь для обогрева 

топливного баллона. Это может вызвать взрыв.

Розжиг горелки:
ВНИМАНИЕ

Перед розжигом снимите чашу с основания горелки. В 

противном случае возможно скопление газа, что приведет к 

более интенсивным вспышкам пламени.
1. Полностью откройте вентиль подачи газа (8.1), 

поворачивая его против часовой стрелки, пока не услышите 

звук выходящего газа. 2. Для розжига нажмите кнопку 

запальника (8.2). Раздастся щелчок. При необходимости 

повторите эти действия до розжига горелки (рис. 9). 3. Если 

в течение 5 секунд горелку не удалось разжечь, закройте 

вентиль подачи газа и подождите 5 минут, прежде чем 

повторить процедуру.

Во время использования: 

1. При необходимости 

поверните вентиль подачи газа (8.1) по часовой стрелке, 

чтобы уменьшить пламя.
2. После розжига осторожно поставьте чашу с содержимым 

на основание горелки (рис. 10) и поверните по часовой 

стрелке для фиксации (см. рис. 11).

 

ВНИМАНИЕ

 

Снимайте крышку осторожно. Пар и/или 

содержимое чаши могут быть горячими и могут вызвать 

ожог.

После использования: 

1. Чтобы погасить пламя, 

используйте вентиль подачи газа (8.1) (поверните по часовой 

стрелке). 2. Снимите чашу с основания горелки. Держите 

чашу за ручку (10.1), а основание — за кожух (10.2).

 

ОСТОРОЖНО

 

Открытые металлические части могут быть 

горячими и вызвать ожог при касании к ним.
3. После использования обязательно отсоедините топливный 

баллон. Отвинтите топливный баллон от основания горелки 

(рис. 4) и установите на место пластмассовую топливную 

крышку.

 

ОСТОРОЖНО

 

Перед отсоединением топливного баллона 

обязательно убедитесь в том, что горелка потушена. Пары 

могут воспламениться и причинить серьезную травму.

Упаковка: 

1. Перед упаковыванием дайте печи полностью 

остыть. 2. Установите нижнюю крышку (7.1) на чашу (7.2). 

3. Снимите стабилизатор положения с баллона и сложите 

его, чтобы убрать на хранение (1.2). 4. Сложите рукоятку 

вентиля таким образом, чтобы она оказалась под корпусом 

вентиля (1.3). 5. При использовании опоры чаши: снимите 

41

Содержание MICROMO

Страница 1: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO...

Страница 2: ...FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply 4 Evacuate immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes befor...

Страница 3: ...le home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Donotstoreorusegasolineorotherflammablevapors andliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance Do not modify this appliance This may be hazardous and will...

Страница 4: ...S GENERAL WARNINGS 1 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 8 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONALTR...

Страница 5: ...Jet Size AU 0 28mm Gas Consumption 6 MJ hr 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy...

Страница 6: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 10 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 10 2 10 1 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 7: ...ace and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in gas leakage WARNING In temperatures below freezing O Rings...

Страница 8: ...uded 3 Remove Pot Support Warning Tag 4 Add contents to the pot cover with lid but do not put the pot on the stove yet Now you are ready to light the burner 5 Test igniter by depressing igniter button...

Страница 9: ...yellow tipping at full output Flame should not flash back into burner or lift off of burner top If flame abnormalities are found see your dealer or contact Jetboil for service 2 Cleaning Pot before s...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...ION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue 3 D connectez l appareil de l alimentation en gaz 4 vacuez les lieux imm diatement 5 Laissez le gaz...

Страница 12: ...ence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Ne modifiez pas cet appareil Cela peu...

Страница 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 17 D PANNAG...

Страница 14: ...ENCE DE FUITES 1 Effectuez les contr les de la pr sence de fuites l ext rieur dans un endroit bien a r 2 Connectez la cartouche de combustible 3 1 la soupape 3 2 en la vissant dans le sens indiqu sur...

Страница 15: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 16: ...ENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp ratures inf rieures au point de cong lation les joints toriques peu...

Страница 17: ...u prenez soin de remuer r guli rement pour viter une bullition trop importante du liquide ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures Assurez vous v rifier que le br leur est tein...

Страница 18: ...eille de gaz Les vapeurs peuvent s enflammer et causer des blessures graves Emballage 1 Laisser le br leur refroidir compl tement avant de le remballer 2 Placer le couvercle inf rieur 7 1 sous la game...

Страница 19: ...en soufflant dessus et d tachez la cartouche de combustible imm diatement Consultez votre revendeur ou contactez Jetboil pour r parer l appareil 2 L allumeur ne produit pas d tincelle Si l allumeur n...

Страница 20: ...19...

Страница 21: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO I N T E R N AT I O N A L 20...

Страница 22: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Страница 23: ...zu befeuern 2 L schen Sie alle offenen Flammen 3 Stellen Sie die Gaszufuhr ab 4 Begeben Sie sich sofort au er Reichweite 5 Warten Sie mit dem Wiederanz nden des Ger ts f nf Minuten bis sich das Gas v...

Страница 24: ...erwendung des Topfhalters Die Beine des Topfhalters ausklappen 12 1 oben auf den Brennersockel stellen und bis zum Einrasten drehen 12 2 berpr fen ob der Halter vollst ndig angebracht ist und sicher a...

Страница 25: ...er berpr ft werden Ca 3 mm des Z nderdrahts sollte aus der Z nderkeramik herausragen Der Draht sollte zur Mitte des Brenners zeigen wobei ein Abstand von ca 3 mm zwischen dem Drahtende und der Oberfl...

Страница 26: ...piente Despliegue las patas del soporte del recipiente 12 1 col quelo encima de la base del quemador y g relo para fijarlo 12 2 Aseg rese de que el soporte est totalmente conectado asentado y estable...

Страница 27: ...compruebe la posici n del electrodo en relaci n con el quemador El extremo del encendedor debe sobresalir aproximadamente unos 3 mm de la cer mica del dispositivo El cable debe dirigirse hacia el cent...

Страница 28: ...12 1 disporlo sulla base del fornello e ruotare fino a bloccare le due parti 12 2 Verificare che il supporto sia ben agganciato stabile e in posizione corretta AVVERTENZA Non utilizzare mai recipient...

Страница 29: ...e dalla ceramica dell accendigas circa 3 mm di filo Il filo deve puntare verso il centro del fornello con una distanza di 3 mm tra l estremit del filo e la superficie superiore del fornello Se non pos...

Страница 30: ...stekingsbronnen 10 Als u de potsteunen gebruikt Vouw de poten van de potsteun 12 1 uit plaats deze boven op de branderbasis en draai om te vergrendelen 12 2 Controleer of de steun volledig is bevestig...

Страница 31: ...an de ontsteker steken De draad moet naar het midden van de brander wijzen met een ruimte van 3 mm tussen het uiteinde van de draad en het bovenoppervlak van de brander Als het hier niet aan voldoet p...

Страница 32: ...et p over 2 l eller 23 cm i diameter n r grydest tten bruges BRUGSANVISNING ADVARSEL Hold br nderen en armsl ngde v k fra ansigtet n r du t nder den Flammen kan blusse op under ant ndelse Pr v ikke at...

Страница 33: ...som beskrevet ovenfor Hvis kogeblusset er v dt vil t nderen m ske ikke sl gnist Hvis t nderen sl r ikke gnister s brug t ndstikker eller en lighter og f lg anvisninger angivet i BRUGSANVISNINGEN T ndi...

Страница 34: ...ttilatuen k ytt m tt j tt minen saattaa aiheuttaa mahdollisesti kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen johtavan tulipalon VAROITUS l koskaan k yt yli 2 litran vetoisia tai halkaisijaltaan yli 23 cm s...

Страница 35: ...s sit ei ole asetettu kuvatulla tavalla elektrodi on sijoitettava uudelleen tai vedett v sytytinlankaa keraamisen osan l pi ja sitten katkaistava lanka 0 6 mm n verran keraamisen osan yl puolelta Taiv...

Страница 36: ...kar uten Jetboil grytest tte Unnlatelse av bruke grytest tte kan resultere i brann som kan for rsake d dsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Bruk aldri kokekar som har st rre kapasitet enn 2 lite...

Страница 37: ...kken B y ledningen mot midten av brennerhodet og plasser den som beskrevet over Hvis ovnen er v t vil kanskje ikke tenneren lage gnister Hvis tenneren ikke gir gnister bruk fyrstikker eller en lighter...

Страница 38: ...ldrig alternativa kokk rl utan Jetboil kokk rlsst d Om kokk rlsst det inte anv nds kan det orsaka en brand som kan leda till d dsfall eller allvarliga skador VARNING Anv nd aldrig kokk rl som r st rre...

Страница 39: ...etboil f r service 2 Reng ring av kokk rlet innan f rvaring eller vid behov L t kokk rlet svalna innan reng ring Anv nd inte diskmaskin eller slipande mnen sand salt osv f r reng ring Diska endast f r...

Страница 40: ...6 7 4 3 1 3 2 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2L 9 23 1 Jetboil 7 1 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 12 1 4 6 1 1 2 3 1 Jetboil...

Страница 41: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 EN417 AS2278 Jetboil Jetpower 100 230 450 0 31 120 2 6000 0 28 6 1 2 3 1 3 2 4 3 4 1 3 3 1 1 2 5 3 2 1 2 2 4 8 1 40...

Страница 42: ...5 1 1 6 7 3 1 3 2 4 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2 23 9 11 7 1 Jetboil 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 41...

Страница 43: ...przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Nie przechowuj ani nie u ywaj benzyny lub innych p yn w wydzielaj cych palne opary w pobli u tego lub innego urz...

Страница 44: ...opni Celsjusza pier cienie uszczelniaj ce mog nie funkcjonowa prawid owo powoduj c wyciek paliwa 6 W celu sprawdzenia czy zbiornik paliwa jest pusty potrz nij nim lekko Przemieszczanie si paliwa p ynn...

Страница 45: ...od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym miejscu w zamkni tym pomieszczeniu KON...

Страница 46: ...nu VAROV N nik plynu nehledejte otev en m plamenem VAROV N Pokud zaznamen te nik plynu p stroj nezapalujte Od roubujte n dr a okam it kontaktujte odd len z kaznick ch slu eb 4 Pokud se nik neprojev od...

Страница 47: ...ko sund vejte opatrn P ra anebo obsah n doby mohou b t hork a zp sobit zran n Po pou it 1 Uhaste plamen vypnut m regula n ho ventilu 8 1 ut hnut m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 Odstra te n dobu z pods...

Страница 48: ...distributer or Jetboil for parts and or service Please visit http www jetboil com warranty for product warranty information Jetboil Jetboil Johnson Outdoors Gear Inc Johnson Outdoors Gear Inc 540 N Co...

Отзывы: