background image

MP5610

8

Operation (continued)

iX-Bass

Press 

iX-BASS

 (5) momentarily to activate the iX-BASS feature. When listening to music at 

low volume levels, this feature will boost the bass and treble ranges to compensate for the 
characteristics of human hearing. When this feature is activated, “iX-BASS On” will appear in 
the display momentarily. Press 

iX-BASS

 again to select “iX-BASS Off”. The iXBS icon will 

appear and remain in the display when the iX-BASS feature is activated.

Equalizer Selector 

The equalizer function applies preset sound effects to the unit’s audio output signal. Press 

iEQ5

 (6) to step through the following equalizer options: “Pop”, “Jazz”, “Classic”, “Beat”, 

“Rock”, and “Off”. The equalizer options appear in the display as they are accessed.

When the equalizer function is activated, the most recently selected bass/treble levels cannot 
be adjusted. When the equalizer function is not active, the unit will return to the most recently 
selected bass and treble levels.

Operación (continuado)

iX-Bass

Presione 

iX-BASS 

(5) momentáneamente para activar la función de iX-BASS. Cuando escuche 

música en niveles de volumen bajo, esta función potenciará los rangos bajos y agudos para 
compensar por las características del oído humano.  Cuando esta función se active, "iX-BASS On 
aparecerá en la pantalla momentáneamente. Presione  

iX-BASS

 nuevamente para seleccionar “iX-

BASS Off. El icono IXBS aparecerá cuando cuando IX-BASS se activa.

Selector de Ecualizador

La función de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la señal de salida de audio de 
la unidad. Presione 

iEQ5

 (6) para activar uno de los siguientes modos de operación: “

Pop”, “Jazz”, 

“Classic”, “Beat”, “Rock” and “Off”.

 

Cuando la función de ecualizador se activa, los niveles de graves y agudos seleccionados más 
recientemente son ignorados. Cuando la función de ecualización no está activa, la unidad va a 
retornar a los niveles graves y agudos seleccionados más recientemente. 

Opération (continué)

iX-Bass

Appuyez sur 

iX-BASS

 (5) momentanément pour activer la fonction contour intensité. Lorsque vous 

écoutez la musique à des niveaux bas de volume, cette fonction augmentera les niveaux bass et 
aigu pour compenser les caractéristiques de l'ouie humaine. Lorsque cette fonction est activée, les 
mots "iX-BASS On " sera affichée momentanément . Appuyez de nouveau sur 

iX-BASS 

pour choisir 

“iX-BASS Off". L'icône d'iXBS apparaîtra et demeurera dans l'affichage quand iX-BASS est activé .

Sélectionneur D'égalisateur

La fonction égalisateur applique des effets sonores préréglés au signal de sortie audio de l'appareil. 
Appuyez sur  

iEQ5 

(6) pour activer l'un des modes d'opération suivants : 

“Pop”, “Jazz”, “Classic”, 

“Beat”, “Rock” and “Off”.

 

Lorsque la fonction égalisateur est activé, les niveaux de bass et d'aigu le plus récemment choisi 
seront ignorés. Lorsque la fonction égalisateur n'est pas en opération, l'appareil reviendra aux 
niveaux de bass et d'aigu le plus récemment choisis.

Содержание MP5610 - In-Dash CD Player

Страница 1: ...od idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type Flat head and Philips screwdrive...

Страница 2: ...stornilladores plano y Philips C ter y peladores de cables Herramientas para remover la radio existente destornillador equipo de llave de casquillo y otras herramientas Cinta aisladora Enganchador Vol...

Страница 3: ...Antenna dark blue wire Connect to the power antenna or a amplifier If not used tape the bare end of wire 2 Ground black wire Connect to the ground terminal or a clean unpainted part of the chassis 3...

Страница 4: ...de colocar los cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du demi manchon 1 Installez l adaptateur et kit de tableau de bord si n...

Страница 5: ...a quitado del tablero de instrumentos Instalaci n Final ISO DIN 1 Quite el anillo ornamental del frente del radio 2 Monte en el nuevo radio los soportes de f brica usando los tornillos del radio viejo...

Страница 6: ...men rote la perilla de control de volumen 4 hacia el lado de las agujas del reloj Para bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj Cuando el volumen se...

Страница 7: ...a Balance Presione la perilla de control de volumen cinco veces y r telo hacia el lado de las agujas del reloj o al rev s para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde R12 comp...

Страница 8: ...nar iX BASS Off El icono IXBS aparecer cuando cuando IX BASS se activa Selector de Ecualizador La funci n de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la se al de salida de audio de la u...

Страница 9: ...puede navegar el men utilizando los botones Sinton a hacia Arriba Up Tuning 10 o Sinton a hacia Abajo Down Tuning 11 para continuar hacia la siguiente opci n o volver hacia la opci n previa Una vez q...

Страница 10: ...stancia Esta funci n se utiliza para designar la fuerza de las se ales en las cuales el radio se detendr durante la sinton a autom tica Distant distancia es la configuraci n predetermina que permite a...

Страница 11: ...n La opci n predeterminada que aparecer en pantalla es CLK ON LCD On Para seleccionar que el reloj y el saludo no aparezcan en pantalla cuando la unidad est apagada rote el control de volumen hasta se...

Страница 12: ...e quita debe ser guardado con cuidado para protegerlo del polvo y de otros da os Liberar Colocando nuevamente el Panel Delantero Para colocar nuevamente el panel delanterodeslice el borde de la derech...

Страница 13: ...iguiente estaci n autom ticamente Rastreo Presione SCAN 20 para rastrear las emisoras de se al fuerte de la banda actual La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora Presione de nuevo SCAN p...

Страница 14: ...adas reemplazar n a aquellas que se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesari...

Страница 15: ...para avanzar o regresar r pido El CD comienza a tocar el momento que suelta el bot n En Rastreo SCN Presione SCN 13 para reproducir los primeros diez segundos de cada pista del CD Presione de nuevo p...

Страница 16: ...ta en el disco que estaba siendo ejecutado previamente Selecci n de Disco Para seleccionar el disco deseado utilice UP 17 para avanzar hacia un n mero de disco superior o DN 16 para moverse a un n mer...

Страница 17: ...zclado de CD y CD Extra incluyendo discos multisesi n pero discos cuya sesi n no ha sido cerrada no funcionar n Apuntes Sobre Reproducci n de MP3 y WMA Esta unidad puede reproducir MP3 MPEG1 2 2 5 Aud...

Страница 18: ...de muestra 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz Ingresando Etiquetas ID3 Esta unidad soporta versiones de etiqueta ID3 1 0 y 1 1 Para los c digos de caracteres refi rase ala tabla de abajo La unidad...

Страница 19: ...n de Reproducci n de MP3 Cuando se selecciona para reproducir Folder Search B squeda por Carpeta File Search B squeda por Archivo o Folder Select Selecci n de Carpetas los archivos y carpetas se acced...

Страница 20: ...un segundo para avanzar a la pr xima pista en el disco o por m s de un segundo para pasar r pidamente hacia adelante o hacia atr s a trav s del disco La reproducc n del disco comienza cuando el bot n...

Страница 21: ...dos para ejecutar el primer archivo en la carpeta Presione el bot n de seleccionar por menos de tres segundos para acceder a las subcarpetas o archivos rote el bot n de seleccionar para navegar y pres...

Страница 22: ...essed herein in connection with the sale of this product Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage...

Страница 23: ...to por lo expresado en la presente garant a en relaci n con la venta de este producto Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duraci n de una garant a impl cita o la exclusi n o limita...

Страница 24: ...it Certains Etats n autorise pas les restrictions relatives la dur e d application des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits Dans ces Etats de telles...

Страница 25: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2005 Audiovox v 122304...

Отзывы: