background image

MP5610

18

MP3/WMA Operation (continued)

Up to 200 characters can be displayed in the long file name format. For a list of available 
characters, see the instruction manual of the writing software and the section “Entering File 
and Folder Names” below. The media reproducible on this unit has the following limitations:

Maximum number of nested folders:  8

Maximum number of files per disc:  999 

Maximum number of folders per disc:  255

MP3/WMA written in formats other than those listed above will not play successfully and their 
file names or folder names will not be display properly.

MP3/WMA Encoder and CD Writer Settings

Use the following settings when compressing audio data in MP3 data with the MP3 encoder.

Transfer bit rate : 8 - 320 kbps

Sampling frequency : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz

When using a CD writer to record MP3/WMA up to the maximum disc capacity, disable 
additional writing. To record an empty disc up to the maximum capacity at once, select the “disc 
at once” option.

Entering ID3 Tag

This unit supports ID3 tag versions 1.0 
and 1.1. For the character codes, refer to 
the table to the right. The unit also 
supports CD-TEXT encoded discs for 
Album, Track and Artist Title information.

Entering File and Folder Names

Names using the code list characters are 
the only file names and folder names 
that can be entered and displayed. 
Using any other character will cause the 
file and folder names to be displayed 
incorrectly. The unit recognizes and 
plays only files with the MP3/WMA 
extension.

NOTE: A file name entered with 
characters not on the code list may 
not play correctly.

Operación de MP3/WMA (continuado)

Se pueden mostrar en pantalla hasta 200 caracteres en el formato de nombre largo de archivo. 
Para obtener una lista de caracteres disponibles, vea el manual de instrucciones del programa 
de escritura y la selección "Ingresando Nombres de Archivos y Carpetas" abajo. Los medios 
reproducibles en esta unidad tienen las siguientes limitaciones:

Número máximo de carpetas anidadas: 8

Número máximo de archivos por disco: 999

Número máximo de carpetas por disco: 255

MP3/WMA escritos en formatos diferentes a los arriba mencionados pueden tener dificultades 
de reproducción y sus nombres de archivos y carpetas pueden no aparecer apropiadamente. 

Operación de MP3/WMA (continuado)

Configuración del Codificador de MP3/WMA y del Grabador de CD

Utilice la siguiente configuración cuando comprima datos de audio en datos MP3 con el 
codificador de MP3. 

Radio de transferencia de bits: 8 - 320 kbps

Frecuencia de muestra: 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz

Ingresando Etiquetas ID3

Esta unidad soporta versiones de etiqueta ID3 1.0 y 1.1. Para los códigos de caracteres, 
refiérase ala tabla de abajo. La unidad también soporta discos codificados en CD-TEXT para 
los Títulos Album, Pista y Artista.

Ingresando Nombres deArchivos o Carpetas

Los nombres que utilicen los caracteres de la lista de código son los únicos nombres de 
archivos y carpetas que pueden ser ingresados y mostrados en pantalla. Utilizar cualquier otro 
caracter causará que los nombres de archivos y carpetas se muestren incorrectamente. La 
unidad reconoce y reproduce solamente archivos con extensión MP3 o WMA.  

NOTA: Un archivo con un nombre ingresado con caracteres que no estén en la lista de 
código se pueden reproducir incorrectamente.

Fonctionnement de MP3/WMA (continué)

Vous pouvez afficher jusqu'à 200 caractères dans le format nom de fichier long. Pour une liste 
de caractères disponibles référez -vous au guide d'utilisateur du logiciel de l'écriture   et la 
section " Entrée des noms de fichiers et des dossiers " ci-dessous. La média reproductible sur 
cet appareil a des limitations suivantes.

Le nombre maximum de dossiers imbriqués :  8

Le nombre maximum de fichiers par disque : 999

Le nombre maximum de dossiers par disque : 255

MP3/WMA écrits dans des formats autre que ceux indiqués ci-dessus peuvent ne pas jouer et 
leur nom de fichier ou de dossier peuvent ne pas être affichés correctement.

Encodeur MP3/WMA et réglages CD Writer

Utilisez les paramètres suivants lorsque vous comprimez des données audio dans des 
données MP3 avec l'encodeur MP3.

Taux de transfert d'octets : 8 - 320 kbps

Fréquence d'échantillonnage : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 khz

Lorsque vous utilisez un CD Writer pour enregistrer MP3/WMA jusqu'à la capacité maximum 
du disque, désactivez l'écriture supplémentaire. Pour enregistrer sur un disque vide jusqu'à la 
capacité maximum en une fois, vérifiez le disque immédiatement.

Entree de balise ID3

Cet appareil soutient le balise ID3 versions 1.0 et 1.1. Pour les codes de caractère référez-
vous au tableau ci-dessous. Cet appareil soutient aussi des disques enchiffrés CD-TEXT pour 
des informations concernant l'album, piste et le nom d'artiste.

Entree des noms de fichiers et de dossiers

Des noms utilisant les caractères dans la liste des codes sont les seuls noms de fichiers et de 
dossiers capables d'être entrés et affichés. Si vous utilisez d'autres caractères, les noms de 
fichiers et de dossiers ne seront pas affichés correctement. L'appareil ne reconnaît et ne joue 
que des fichiers avec une extension MP3/WMA. 

A NOTER : Un fichier avec un nom entré qui n'est pas dans la liste des codes est 
susceptible de ne pas jouer correctement.

Содержание MP5610 - In-Dash CD Player

Страница 1: ...od idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type Flat head and Philips screwdrive...

Страница 2: ...stornilladores plano y Philips C ter y peladores de cables Herramientas para remover la radio existente destornillador equipo de llave de casquillo y otras herramientas Cinta aisladora Enganchador Vol...

Страница 3: ...Antenna dark blue wire Connect to the power antenna or a amplifier If not used tape the bare end of wire 2 Ground black wire Connect to the ground terminal or a clean unpainted part of the chassis 3...

Страница 4: ...de colocar los cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du demi manchon 1 Installez l adaptateur et kit de tableau de bord si n...

Страница 5: ...a quitado del tablero de instrumentos Instalaci n Final ISO DIN 1 Quite el anillo ornamental del frente del radio 2 Monte en el nuevo radio los soportes de f brica usando los tornillos del radio viejo...

Страница 6: ...men rote la perilla de control de volumen 4 hacia el lado de las agujas del reloj Para bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj Cuando el volumen se...

Страница 7: ...a Balance Presione la perilla de control de volumen cinco veces y r telo hacia el lado de las agujas del reloj o al rev s para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde R12 comp...

Страница 8: ...nar iX BASS Off El icono IXBS aparecer cuando cuando IX BASS se activa Selector de Ecualizador La funci n de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la se al de salida de audio de la u...

Страница 9: ...puede navegar el men utilizando los botones Sinton a hacia Arriba Up Tuning 10 o Sinton a hacia Abajo Down Tuning 11 para continuar hacia la siguiente opci n o volver hacia la opci n previa Una vez q...

Страница 10: ...stancia Esta funci n se utiliza para designar la fuerza de las se ales en las cuales el radio se detendr durante la sinton a autom tica Distant distancia es la configuraci n predetermina que permite a...

Страница 11: ...n La opci n predeterminada que aparecer en pantalla es CLK ON LCD On Para seleccionar que el reloj y el saludo no aparezcan en pantalla cuando la unidad est apagada rote el control de volumen hasta se...

Страница 12: ...e quita debe ser guardado con cuidado para protegerlo del polvo y de otros da os Liberar Colocando nuevamente el Panel Delantero Para colocar nuevamente el panel delanterodeslice el borde de la derech...

Страница 13: ...iguiente estaci n autom ticamente Rastreo Presione SCAN 20 para rastrear las emisoras de se al fuerte de la banda actual La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora Presione de nuevo SCAN p...

Страница 14: ...adas reemplazar n a aquellas que se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesari...

Страница 15: ...para avanzar o regresar r pido El CD comienza a tocar el momento que suelta el bot n En Rastreo SCN Presione SCN 13 para reproducir los primeros diez segundos de cada pista del CD Presione de nuevo p...

Страница 16: ...ta en el disco que estaba siendo ejecutado previamente Selecci n de Disco Para seleccionar el disco deseado utilice UP 17 para avanzar hacia un n mero de disco superior o DN 16 para moverse a un n mer...

Страница 17: ...zclado de CD y CD Extra incluyendo discos multisesi n pero discos cuya sesi n no ha sido cerrada no funcionar n Apuntes Sobre Reproducci n de MP3 y WMA Esta unidad puede reproducir MP3 MPEG1 2 2 5 Aud...

Страница 18: ...de muestra 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz Ingresando Etiquetas ID3 Esta unidad soporta versiones de etiqueta ID3 1 0 y 1 1 Para los c digos de caracteres refi rase ala tabla de abajo La unidad...

Страница 19: ...n de Reproducci n de MP3 Cuando se selecciona para reproducir Folder Search B squeda por Carpeta File Search B squeda por Archivo o Folder Select Selecci n de Carpetas los archivos y carpetas se acced...

Страница 20: ...un segundo para avanzar a la pr xima pista en el disco o por m s de un segundo para pasar r pidamente hacia adelante o hacia atr s a trav s del disco La reproducc n del disco comienza cuando el bot n...

Страница 21: ...dos para ejecutar el primer archivo en la carpeta Presione el bot n de seleccionar por menos de tres segundos para acceder a las subcarpetas o archivos rote el bot n de seleccionar para navegar y pres...

Страница 22: ...essed herein in connection with the sale of this product Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage...

Страница 23: ...to por lo expresado en la presente garant a en relaci n con la venta de este producto Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duraci n de una garant a impl cita o la exclusi n o limita...

Страница 24: ...it Certains Etats n autorise pas les restrictions relatives la dur e d application des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits Dans ces Etats de telles...

Страница 25: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2005 Audiovox v 122304...

Отзывы: