background image

инструкция по эксплуатации  |  

RU

инструкция по эксплуатации  |  

RU

обшивки сиденья, тогда мы снимаем 
плечевые ремни и протягиваем весь ре-
мень вместе с пряжкой через отверстие в 
обшивке сиденья.
Сиденье имеет дополнительный шаговый 
ремень, который мы застегиваем вокруг 
барьера,при помощи кнопок. Это допол-
нительный элемент и он не освобождает 
от необходимости применения пятито-
чечных ремней безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Если ребёнок само-

стоятельно сидит, всегда используйте 
ремни безопасности.

17. СНЯТИЕ ОБШИВКИ СИДЕНЬЯ. 

Сначала снимаем навес (пункт 11) и пяти-
точечные ремни безопасности (пункт 16).
Затем снимаем материал сиденья, 
отцепив предварительно 4 резинки, 
размещённые под сиденьем 

(фото 21 a, 

b)

, которые удерживают материал на со-

ответствующем месте.
Снимаем материал, вытягивая его из 
щели, находящейся вокруг спинки сиде-
нья 

(фото 22 a, b)

.

ВНИМАНИЕ ! Одевая обратно материал 
сиденья, следует обратить внимание на 
то,  чтобы придерживающие резинки не 
попали в механизм складывания сиденья 

(фото 23 a, b)

.

18. РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РУЧКИ

Следует нажать две кнопки, располо-
женные на внутренней стороне ручки по 
обеим сторонам, перемещая ручку соот-
ветственно вверх или вниз 

(фото 24)

.

19. СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ

ВНИМАНИЕ!

 Для того чтобы сложить 

стеллаж, следует снять люльку или 
сиденье, а также корзину,  после чего 
установить ручку в такой позиции, чтобы 
она прилегала к алюминиевому профилю 
стеллажа 

(фото 25)

.

ВНИМАНИЕ!

 Коляску необходимо скла-

дывать с разблокированными передними 
колёсами.
Затем следует сложить стеллаж, нажав 
две кнопки расположенные на пластико-
вых рукоятках, на ручке коляски  

(фото 26)

.

После разблокирования механизма 
складывания, следует потянуть рукоятки  
на себя и переместить ручку вперёд.
Для того, чтобы уменьшить размеры 
коляски и перед началом складывания, 
следует снять колеса и крылья.
Чтобы снять крылья, следует потянуть 
их вверх. Чтобы их установить, следует 
их вставить в пластиковые элементы для 
крепления крыльев 

(фото 27)

.

20. ДОЖДЕВИК

В комплект коляски входит дождевик, 
предназначенный как для люльки, так и 
для сиденья. Для того чтобы закрепить 
дождевик, натяните один конец на будку, 
а другой на люльку (от стороны ручки).

21. МОСКИТНАЯ СЕТКА

Коляска укомплектована москитной сет-
кой, которая подходит как для люльки, 
так и для сиденья. Чтобы ее закрепить, 
следует одеть один ее конец (обозначен-
ный нашивкой) на будку и прикрепить 
при помощи кнопок, расположенных по 
обеим сторонам сетки, затем оденьте 
другой конец москитной сетки на люльку 
или подножку сиденья.

22. УСТАНОВКА АВТОМОБИЛЬНОГО 
КРЕСЛА

Предлагаемая нами коляска есть также 
в версии с автомобильным креслом, для 
детей весом от 0 до 13 кг. Для того чтобы 
установить кресло следует прежде всего 
закрепить адаптеры на стеллаже коля-
ски, так само как на люльке, после чего 
установить кресло на адаптерах. Закре-
пление кресла наступает автоматически.
Предостережение ! Перед использова-
нием кресла, проверьте правильно ли 
закреплены адаптеры.

Для того чтобы снять адаптеры, необхо-
димо нажать кнопку, находящуюся сбоку 
кресла, повторить действие с другой 
стороны.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Автомобильное кресло, которое ис-
пользуется вместе с шасси, не должно 
заменять ребёнку кровать, если ребенок 
нуждается во сне , мы рекомендуем по-
ложить его в люльку или кровать.

Используя фирменные адаптеры, Вы 
можете использовать с коляской TRIM 
следующие кресла: 

1. Адаптер M 

• Maxi-Cosi: 

Cabriofix, Citi, Pebble 

• Cybex: 

Aton 3, Aton 4, CBX 

• Kiddy: 

Evolution Pro2, Evo-Lunafix 

• Safety 1st :  Mimas 
• Recaro:  

Privia 

• Avionaut: 

Ultralite , Kite

2. Адаптер  R

 

• Römer: 

Baby Safe Plus,  

 

Baby Safe Plus SHR II

23. УСТАНОВКА/СНЯТИЕ КОРЗИНЫ

Чтобы снять корзину, её следует осто-
рожно поднять и снять со стеллажа.
Чтобы снова установить корзину, следует 
поместить её на 4 пластиковых штырях, 
расположенных на стеллаже 

(фото 28)

.

Корзину можно сложить для транспорти-
ровки, вдавливая её в середину.

Содержание Trim

Страница 1: ...RU CZ DE EN PL...

Страница 2: ...by carriage TRIM Thank you for your purchase Mit der Sorge um Details haben wir eine originalen funktionalen und modernen TRIM Wagen geschaffen Vielen Dank f r Ihren Einkauf S d razem na detail jsme v...

Страница 3: ...3 2 4 5 1 7 6 9b 9a 10 8 14 13 11 12 15 16 17 19b 19a 19c 20 18 22a 21b 22b 23a 23b 21a 27 26 25 24 28 info to jest roz o one skrzyde ko info to jest 1 sza strona bloku...

Страница 4: ...ostarczany w komplecie z w zkiem kosz na zakupy ma dopuszczaln adow no 3 kg Ci sze przedmioty umiesz cza zawsze na rodku kosza Nier wno mierne rozmieszczenie ci aru w koszu mo e upo ledzi stabilno w z...

Страница 5: ...s b naprawy okre la udzielaj cy gwarancji 7 Warunkiem niezb dnym do uwzgl d nienia reklamacji jest posiadanie dowodu zakupu z wype nion dat oraz podpisami obu stron 8 Producent bezp atnie usunie ewent...

Страница 6: ...MONTA OKRYCIA NA N KI SIEDZISKO Naci gn okrycie na siedzisko i przypi je za pomoc nap 14 REGULOWANIE OPARCIA SIEDZISKA Oparcie siedziska mo na ustawi w kilku pozycjach Aby oparcie opu ci wci nij i prz...

Страница 7: ...PRZECIWDESZCZOWA W zek posiada w zestawie foli przeciw deszczow za wywietrznikiem zar wno na gondole jak i na siedzisko Aby j za montowa naci gnij jeden koniec na bud k a drugi na gondol od strony r...

Страница 8: ...oller Items in the basket may not protrude beyond the sides of the basket as they may fall between the wheel spokes The application of spare parts that are not approved by the manufacturer can be dang...

Страница 9: ...date and signature of both parties 8 The manufacturer will remove any pos sible malfunction of the product provided is has been used as intended and recom mended by the manual 9 Entries in the warrant...

Страница 10: ...attach us ing press studs 14 ADJUSTING THE BACKREST OF THE SEAT The backrest of the seat can be set in several positions To lower the backrest pull the plastic regulation element located in the rear...

Страница 11: ...of the lever 21 MOSQUITO NET The carry cot and the seat are equipped with a mosquito net to mount it slide one end marked INSERT onto the cupola and attach it with press studs located on both sides t...

Страница 12: ...en Den Kinderwagen nicht in gef hrdeten Bereichen stehen lassen auch wenn der Kinderwagen leer ist Mit dem Kinderwagen keine Treppen auch bewegliche Treppen und sehr steile Stellen berwinden Dies kann...

Страница 13: ...er Bedienungsanleitung zur ckgegeben werden 4 Produktm ngel die w hrend der Garan tiezeit entdeckt werden innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt des Zureichens vermittelt durch den Verk ufer an den H...

Страница 14: ...urch Einf hren in das zentrale Steck Mechanismus von Kunststoffadaptern der Tragewanne die sich im ihren unteren Teil befinden Der Verschluss erfolgt automa tisch Um die Tragewanne zu demontieren soll...

Страница 15: ...ze verl ngert wer den und diese weiter in entsprechenden L cher befestigen Foto 19 a b c 16 EINSTELLUNG DES ANSCHNALLGURTES SITZ Der Sitz ist mit 5 Punkt Anschnallgurten ausgestattet Diese sollen von...

Страница 16: ...Autositz f r Kinder mit K r pergewicht von 0 bis 13 kg angeboten Um den Autositz zu installieren m ssen zuerst auf dem Gestell Adapter ange bracht werden die man identisch wie die Tragewanne anschlie...

Страница 17: ...Za p i o technick stav voz ku je zodpo v dn u ivatel P i p eprav voz ku p es p ek ky uji st te se e dn ze spoj nebude odblokov n Nepou vejte jin p slu enstv a matrace ne ta kter byla dod na Dod v se k...

Страница 18: ...atnosti Na chyb j c z ru n list se reklamace nevztahuje 10 zemn p sobnost z ruky pokr v oblast Evropsk unie Norska v carska a Rusk federace 11 Z ruka na spot ebn zbo nevylu uje omezen nebo pozastaven...

Страница 19: ...operace se prov d po demont i st n ky sedadla neplat pro linku R Chcete li zv it op radlo jednodu e tla te nahoru A se dostanete k Spr vn poloze Uzav en dos hnete automaticky 15 NASTAVEN POLOHY PODNO...

Страница 20: ...e nab zen v proveden s autoseda kou pro d ti s hmotnost od 0 do 13 kg Aby bylo mo n nainstalovat autoseda ku v dy na prvn m m st adapt r do voz ku je ucp n shodn na gondole pak instalovat seda ku na a...

Страница 21: ...RU RU EN 1888 2012 TRIM TRIM 6 0 15 3 2 9 JEDO 1 2 3 4 PCV RU...

Страница 22: ...RU RU 1 1 2 2 3 10 4 5 5 6 0 14 0 17 MPa 7 8 9 1 J droch JEDO 24 2 3 4 14 5 6 7 8 9 10 11 PCV 3 6 4 7 5 T R...

Страница 23: ...RU RU 6 8 7 9 a b 8 10 9 11 4 12 10 11 13 14 12 15 16 A 16 B 13 14 17 R 15 18 19 a b c 16 20...

Страница 24: ...18 24 19 25 26 27 20 21 22 0 13 TRIM 1 M Maxi Cosi Cabriofix Citi Pebble Cybex Aton 3 Aton 4 CBX Kiddy Evolution Pro2 Evo Lunafix Safety 1st Mimas Recaro Privia Avionaut Ultralite Kite 2 R R mer Baby...

Страница 25: ...treet kod pocztowy miejscowo postal code city tel e mail telephone e mail data zakupu date of purchase zakres naprawy service detail data date piecz tka i podpis signature stamp piecz tka sprzedawcy s...

Страница 26: ...a 50 63 400 Ostr w Wielkopolski POLAND biuro office T 48 62 736 38 00 F 48 62 736 38 10 E biuro jedo pl serwis service T 48 62 736 38 03 E serwis jedo pl adres do korespondencji postal address JEDO ul...

Отзывы: