background image

Unterricht  |  

DE

Unterricht  |  

DE

1. ZERLEGEN DES KINDERWAGENS

Die Sicherheitsverriegelung des Gestells 
vor dem Zerlegen lösen 

(Foto 1)

Die Zerlegung des Kinderwagens erfolgt 
dadurch, den Griff nach oben ziehen, wenn 
er sich in der richtigen Position befinden 
wird, wird es automatisch im Schnapp-
Verschluss verriegelt, mit einem deutli-
chen, hörbaren „Klick” begleitet.

2. MONTAGE UND DEMONTAGE  
VON RÄDERN

Um die Hinterräder zu entfernen, die Taste 
auf der Innenseite des Gestells drücken 
(gegen über der Bremse) 

(Foto 2)

, und 

dann das Rad mit Achse entfernen. Wie-
derholen auf der anderen Seite. 
Zu ihrer erneuten Montage den Druck-
knopf zum Einspannen des Rades drücken 
und die Radachse in das Loch im Gestell 
hineinschieben 

(Foto 3)

. Dann die Tas-

te loslassen und an sich ziehen, bis es 
einrastet.
- Das vordere 10”-Rad mit einer Gabel 
montieren, indem die Achse  der Gabeln in 
die Drehscheibe eingeschoben wird, bis ein 
Klick zu hören ist, was bedeutet, dass das 
Rad in seiner Position eingerastet ist.
Die Vorderräder können zur Geradefahrt 
verriegelt werden, durchs Drehen nach 
links (gesehen vom Griff aus)des Verrie-
gelungsmechanismus der Räder, die sich 
auf beiden Seiten des Gestells unter der 
Fußstütze 

(Foto 4)

 befinden, bis man ein 

Klick beim Einrasten hört.
Um die Vorderräder zu demontieren, sollte 
die graue Taste auf der Innenseite des Ge-
stells gedrückt werden, direkt unter dem 
Drehelement das die Vorderräder  verrie-
gelt 

(Foto 5)

.

WARNHINWEIS!

 Auf den Rädern ist ein 

Schmiermittel, das die Textilien be-
schmutzen kann.

3. AKTIVIEREN DER BREMSEN

Der Kinderwagen wird gebremst durch 
Drücken des Bremspedals das am rech-
ten Rade (seitens des Griffs) positioniert 
ist. 

(Foto 6)

 Die Bremse wird freigesetzt 

durch Drücken auf ein gleiches Bremspe-
dal, das auf dem linken Rad positioniert 
ist.
4. MONTAGE / DEMONTAGE DER Tragewan-
ne
Die Tragewanne auf das Fahrgestell set-
zen, durch Einführen in das zentrale Steck-
Mechanismus von Kunststoffadaptern der 
Tragewanne, die sich im ihren unteren Teil 
befinden. Der Verschluss erfolgt automa-
tisch.
Um die Tragewanne zu demontieren, soll-
ten gleichzeitig die Tasten die sich auf bei-
den Seiten der Tragewanne befinden

(Foto 

7)

 gedrückt werden, dann die Tragewanne 

nach oben anheben.

WARNHINWEIS!

 Vor dem Gebrauch prüfen, 

ob die Tragewanne richtig im zentralen 
Steck-Mechanismus verriegelt ist.

4. MONTAGE / DEMONTAGE  
DER TRAGEWANNE

Die Tragewanne auf das Fahrgestell set-
zen, durch Einführen in das zentrale Steck-
Mechanismus von Kunststoffadaptern der 
Tragewanne, die sich im ihren unteren Teil 
befinden. Der Verschluss erfolgt automa-
tisch.
Um die Tragewanne zu demontieren, 
sollten gleichzeitig die Tasten die sich auf 
beiden Seiten der Tragewanne befinden 

(Foto 7)

 gedrückt werden, dann die Trage-

wanne nach oben anheben.

WARNHINWEIS!

 Vor dem Gebrauch prüfen, 

ob die Tragewanne richtig im zentralen 
Steck-Mechanismus verriegelt ist.

5. MONTAGE DER ABDECKUNG AUF DEN 
FÜSSEN

Die Abdeckung der Füße auf die Trage-
wanne drauflegen und mit Druckknöpfen 
die sich auf den Seiten der Kabine und 
der Abdeckung befinden, anknöpfen.- Das 
ausziehbare Element der Abdeckung in 
der „T“-Linie soll mittels Magneten an 
die Kabine befestigt werden, die in ihrem 
Inneren angeordnet sind.
- Das ausziehbare Element der Abdeckung 
in der „R“-Linie kann mit einem Magneten, 
das sich im oberen Teil der Kabine unter 
der Überdachung befindet, an die Kabine 
angeknöpft werden.

6. VERSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE  
IN DER TRAGEWANNE

Die Verstellung der Rückenlehne wird 
durch ein Regelungs-Element durchge-
führt, das sich unterhalb der Tragewanne 
in der Höhe der Rückenlehne  befindet 

(Foto 8)

.

Um die Rückenlehne anzuheben, vorsichtig 
dieses Element drücken und die Rücken-
lehne in der gewünschten Position blo-
ckieren, indem man diese vorwärts oder 
rückwärts bewegt. 

7. EINE WIEGE-FUNKTION IN  
DER TRAGEWANNE

Dass die Tragewanne eine Wiege-Funktion 
ausführt, sollen zwei Wiege-Elemente an 

der Unterseite der Tragewanne umgestellt 
werden, von der horizontalen Position in 
die vertikale Ausrichtung

 (Foto 9 a, b)

 

8. EINSTELLUNG DER BELÜFTUNG  
IN DER Tragewanne

Um die eingestellte Belüftung zu ändern, 
sollte das Regelungs-Element der Lüftung, 
positioniert im Boden der Tragewanne, 
nach rechts oder links bewegt werden 

(Foto 10)

.

9. ZUSAMMENLEGEN DER Tragewanne

Um die Tragewanne zusammen zu legen, 
das Material im Inneren der Tragewanne 
entfernen, um das darunter versteckte 
Klappmechanismus der Tragewanne 

(Foto 

11)

 aufzudecken, dann die vier Klapp-

mechanismen in Richtung des mittleren 
Teils der Tragewanne verlegen 

(Foto 12)

Um die Tragewanne zerlegen, müssen die 
Klappmechanismen, in ihre Ausgangsstel-
lung gesetzt werden.

10. MONTAGE DES SITZES  
(SPAZIERGANG-EINSATZ)

Der Sitz wird sowie die Tragewanne mon-
tiert und demontiert  mit zwei Tasten die 
sich auf beiden Seiten des Sitzes befinden.
Der Sitz kann auf zwei Arten angebracht 
werden, nach vorne oder nach hinten 
gerichtet.

WARNHINWEIS!

 Den Sitz nicht durch Grei-

fen an die Fußstütze tragen!

WARNHINWEIS!

 Vor dem Gebrauch prüfen, 

ob der Sitz richtig im zentralen  Steck-Me-

Содержание Trim

Страница 1: ...RU CZ DE EN PL...

Страница 2: ...by carriage TRIM Thank you for your purchase Mit der Sorge um Details haben wir eine originalen funktionalen und modernen TRIM Wagen geschaffen Vielen Dank f r Ihren Einkauf S d razem na detail jsme v...

Страница 3: ...3 2 4 5 1 7 6 9b 9a 10 8 14 13 11 12 15 16 17 19b 19a 19c 20 18 22a 21b 22b 23a 23b 21a 27 26 25 24 28 info to jest roz o one skrzyde ko info to jest 1 sza strona bloku...

Страница 4: ...ostarczany w komplecie z w zkiem kosz na zakupy ma dopuszczaln adow no 3 kg Ci sze przedmioty umiesz cza zawsze na rodku kosza Nier wno mierne rozmieszczenie ci aru w koszu mo e upo ledzi stabilno w z...

Страница 5: ...s b naprawy okre la udzielaj cy gwarancji 7 Warunkiem niezb dnym do uwzgl d nienia reklamacji jest posiadanie dowodu zakupu z wype nion dat oraz podpisami obu stron 8 Producent bezp atnie usunie ewent...

Страница 6: ...MONTA OKRYCIA NA N KI SIEDZISKO Naci gn okrycie na siedzisko i przypi je za pomoc nap 14 REGULOWANIE OPARCIA SIEDZISKA Oparcie siedziska mo na ustawi w kilku pozycjach Aby oparcie opu ci wci nij i prz...

Страница 7: ...PRZECIWDESZCZOWA W zek posiada w zestawie foli przeciw deszczow za wywietrznikiem zar wno na gondole jak i na siedzisko Aby j za montowa naci gnij jeden koniec na bud k a drugi na gondol od strony r...

Страница 8: ...oller Items in the basket may not protrude beyond the sides of the basket as they may fall between the wheel spokes The application of spare parts that are not approved by the manufacturer can be dang...

Страница 9: ...date and signature of both parties 8 The manufacturer will remove any pos sible malfunction of the product provided is has been used as intended and recom mended by the manual 9 Entries in the warrant...

Страница 10: ...attach us ing press studs 14 ADJUSTING THE BACKREST OF THE SEAT The backrest of the seat can be set in several positions To lower the backrest pull the plastic regulation element located in the rear...

Страница 11: ...of the lever 21 MOSQUITO NET The carry cot and the seat are equipped with a mosquito net to mount it slide one end marked INSERT onto the cupola and attach it with press studs located on both sides t...

Страница 12: ...en Den Kinderwagen nicht in gef hrdeten Bereichen stehen lassen auch wenn der Kinderwagen leer ist Mit dem Kinderwagen keine Treppen auch bewegliche Treppen und sehr steile Stellen berwinden Dies kann...

Страница 13: ...er Bedienungsanleitung zur ckgegeben werden 4 Produktm ngel die w hrend der Garan tiezeit entdeckt werden innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt des Zureichens vermittelt durch den Verk ufer an den H...

Страница 14: ...urch Einf hren in das zentrale Steck Mechanismus von Kunststoffadaptern der Tragewanne die sich im ihren unteren Teil befinden Der Verschluss erfolgt automa tisch Um die Tragewanne zu demontieren soll...

Страница 15: ...ze verl ngert wer den und diese weiter in entsprechenden L cher befestigen Foto 19 a b c 16 EINSTELLUNG DES ANSCHNALLGURTES SITZ Der Sitz ist mit 5 Punkt Anschnallgurten ausgestattet Diese sollen von...

Страница 16: ...Autositz f r Kinder mit K r pergewicht von 0 bis 13 kg angeboten Um den Autositz zu installieren m ssen zuerst auf dem Gestell Adapter ange bracht werden die man identisch wie die Tragewanne anschlie...

Страница 17: ...Za p i o technick stav voz ku je zodpo v dn u ivatel P i p eprav voz ku p es p ek ky uji st te se e dn ze spoj nebude odblokov n Nepou vejte jin p slu enstv a matrace ne ta kter byla dod na Dod v se k...

Страница 18: ...atnosti Na chyb j c z ru n list se reklamace nevztahuje 10 zemn p sobnost z ruky pokr v oblast Evropsk unie Norska v carska a Rusk federace 11 Z ruka na spot ebn zbo nevylu uje omezen nebo pozastaven...

Страница 19: ...operace se prov d po demont i st n ky sedadla neplat pro linku R Chcete li zv it op radlo jednodu e tla te nahoru A se dostanete k Spr vn poloze Uzav en dos hnete automaticky 15 NASTAVEN POLOHY PODNO...

Страница 20: ...e nab zen v proveden s autoseda kou pro d ti s hmotnost od 0 do 13 kg Aby bylo mo n nainstalovat autoseda ku v dy na prvn m m st adapt r do voz ku je ucp n shodn na gondole pak instalovat seda ku na a...

Страница 21: ...RU RU EN 1888 2012 TRIM TRIM 6 0 15 3 2 9 JEDO 1 2 3 4 PCV RU...

Страница 22: ...RU RU 1 1 2 2 3 10 4 5 5 6 0 14 0 17 MPa 7 8 9 1 J droch JEDO 24 2 3 4 14 5 6 7 8 9 10 11 PCV 3 6 4 7 5 T R...

Страница 23: ...RU RU 6 8 7 9 a b 8 10 9 11 4 12 10 11 13 14 12 15 16 A 16 B 13 14 17 R 15 18 19 a b c 16 20...

Страница 24: ...18 24 19 25 26 27 20 21 22 0 13 TRIM 1 M Maxi Cosi Cabriofix Citi Pebble Cybex Aton 3 Aton 4 CBX Kiddy Evolution Pro2 Evo Lunafix Safety 1st Mimas Recaro Privia Avionaut Ultralite Kite 2 R R mer Baby...

Страница 25: ...treet kod pocztowy miejscowo postal code city tel e mail telephone e mail data zakupu date of purchase zakres naprawy service detail data date piecz tka i podpis signature stamp piecz tka sprzedawcy s...

Страница 26: ...a 50 63 400 Ostr w Wielkopolski POLAND biuro office T 48 62 736 38 00 F 48 62 736 38 10 E biuro jedo pl serwis service T 48 62 736 38 03 E serwis jedo pl adres do korespondencji postal address JEDO ul...

Отзывы: