12
13
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before you proceed to cleaning it, ensure the appliance is unplugged and the motor is not running.
• Take out the lid (3), the filter (4), the separating unit (5), the pulp collector (8) and juice container (9) to
proceed with the cleaning.
• All the components except the main body (10) may be cleaned with water and if necessary you may use a
liquid detergent.
• Never clean them in the dish-washer.
• Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of
the appliance.
• The main body of the appliance may be cleaned with a slightly dampened cloth.
• It is important to clean the appliance as soon as you have finished, to avoid the pigments of some fruits or
vegetables staining the plastic.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Lisez attentivement cette notice avant de mettre l’appareil en
fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8
ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles
ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant
l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les
dangers qu’il implique.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez
l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les sacs plastique ou les éléments de
l’emballage à la portée des enfants. Ceux-ci peuvent constituer
un danger.
• Avant de connecter le four, vérifiez que la tension indiquée sur
la plaque signalétique et celle de votre domicile coïncident.