background image

22

23

•  Ziehen Sie beim Abschalten immer am Stecker und nicht am 

Kabel.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.  

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

• Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Entsafters, abgesehen vom Hauptteil/Motorblock (11). 

Verwenden Sie zum Reinigen ein leicht angefeuchtetes Tuch.

Abbau des Geräts

• Halten Sie den Deckel (3) fest und drehen Sie diesen zum Öffnen entgegen den Uhrzeigersinn.
• Entfernen Sie den Deckel (3) und entnehmen Sie den Filter (4) und den Abscheider (5).   Um den Filter 

leichter entnehmen zu können, empfehlen wir, ihn zusammen mit Abscheider, Ausgießer (6) und hinterem 

Teil zu entnehmen. 

• Zur Entnahme des Filters ziehen Sie diesen nach oben.
• Um den Filter innen besser reinigen zu können, drehen Sie diesen entgegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie 

dabei darauf, dass das Zeichen

   auf der Seite mit dem Zeichen   zur Entnahme des Filters übereinstimmt. 

Drehen Sie nachfolgend den Filter entgegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, bis das Zeichen   mit der 
Position   überein, damit er richtig festsitzt. 

Aufbau des Geräts

1. Setzen Sie den Trenner (5) auf die Motoreneinheit (11).
2. Setzen Sie den Filter (4) mit Druck fest ein.     
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Filter ordnungsgemäß eingesetzt ist. Vor der Inbetriebnahme
des Geräts setzen Sie das Entsaftersieb in die Entsafterhalterung, bis die Halterung einrastet.
3. Setzen Sie den Fruchtfleischbehälter (8) und den Saftbehälter (9) in die jeweilige Position ein.
4.  Setzen  Sie  den  Deckel  (3)  auf.  Achten  Sie  bei  der  Ausführung  dieses Vorgangs  darauf,  dass  der  Stift 

des  Deckels  ordnungsgemäß  in  seine  Position  eingerastet  ist.  Drehen  Sie  ihn  dazu  entgegen  den 
Uhrzeigersinn, bis der Stift mit dem Zeichen   übereinstimmt.

VORBEREITUNG VON FRÜCHTEN UND GEMÜSE

• Waschen Sie die Früchte und das Gemüse gründlich und schneiden Sie die Früchte und das Gemüse in 

kleine Stücke, um sie einfacher in den Einfüllschacht geben zu können.

• Bitte beachten Sie:

 

-

Entfernen Sie bei Pfirsichen, Kirschen, Aprikosen, Pflaumen, etc. den Kern.

 

-

Schälen Sie Orangen, Zitronen, Kiwis, Mandarinen, etc.

 

-

Entfernen Sie bei Honig- und Wassermelonen, Gurken, etc. die Kerne.

 

-

Spinat, frischer Mangold, Tomaten, Zwiebeln, Paprika, Petersilie, Karotten, etc. können einfach so entsaftet 

werden.

 

-

Es kann kein Saft aus Bananen, Avocados, Auberginen, etc. gewonnen werden.

NUTZUNGSHINWEISE

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schieben Sie den AN-/AUS-Schalter (10) auf die 

gewünschte Position.

 

-

Position I - durchgehende Geschwindigkeit

 

-

Position R - Drucktaster mit Rückwärtslauf

 

-

Position 0 - AUS

• Geben Sie die Lebensmittel durch die Einfüllöffnung (2) ein und drücken Sie sie mit dem Stößel (1) nach 

unten. Denken Sie daran, dass Sie während des Betriebs niemals mit den Fingern in die Stopföffnung 

greifen. Bei Einfüllen von Früchten oder Gemüse sollte sich das Gerät immer in Betrieb befinden.

Содержание JELI1201

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JELI1201 LICUADORA SLIM PARA FRUTAS Y VERDURAS LIQUIDIFICADORA SLIM PARA FRUTAS E VEGETAIS SLIM SLOW JUICER FOR FRUITS AND VEGETABLES CENTRIFUGEUSE SLIM POUR...

Страница 2: ...220 240 V 50 60 Hz 130 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo...

Страница 3: ...osito della polpa 9 Contenitore succo 10 Interruttore On Off 11 Corpo base PRINCIPAIS COMPONENTES 1 mbolo 2 Abertura para entrada de alimentos 3 Tampa 4 Filtro 5 Separador 6 Bico anti gota 7 Bico para...

Страница 4: ...as de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinci...

Страница 5: ...a 3 y extraiga el filtro 4 y el separador 5 Para retirar m s f cilmente el filtro recomendamos extraerlo conjuntamente con el separador Tire hacia arriba del filtro para extraerlo Para una mejor limpi...

Страница 6: ...ervar durante algunas horas es recomendable a adirles lim n Ofrecemos una tabla con los correspondientes valores cal ricos y nutritivos de las frutas y verduras m s habituales TABLA CON LA CORRESPONDE...

Страница 7: ...aparelho pode ser usado por crian as maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supe...

Страница 8: ...as da liquidificadora excepto o corpo principal 11 Se necesario use um pano levemente Para desmontar o aparelho Segure a tampa 3 e rode a no sentido anti hor rio para a abrir Retire a tampa 3 e remov...

Страница 9: ...der apagar 10 na posi o apagado 0 e desligue o aparelho da rede aconselh vel tomar os sumos naturais imediatamente ap s terem sido preparados Assim n o perder nem o sabor nem as vitaminas Se no tanto...

Страница 10: ...ento do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquiries This appliance can be used by children at the...

Страница 11: ...ORE ITS FIRST USE Clean and dry all the pieces of the juice extractor except the main body 11 If necessary clean it with a slightly dampened cloth To disassemble the appliance Hold the lid 3 and turn...

Страница 12: ...g Once the juice has been obtained place the on off switch 10 to Off position 0 and switch off the appliance from the mains It is advisable to consume the natural juices immediately after they are mad...

Страница 13: ...ppliance according to the local garbage regulations Never throw it away to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisez attentivement cette notice avant...

Страница 14: ...n lors de la manipulation des lames en vidant le bol et en le nettoyant Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hors de leur port e Placez l appareil sur...

Страница 15: ...d une montre jusqu faire co ncider l onglet avec l indication PR PARATION DES FRUITS ET DES L GUMES Laver tous les fruits et l gumes et les couper en morceaux pour les passer plus facilement dans l o...

Страница 16: ...que celui ci est d branch et que le moteur est l arr t Retirer le couvercle 3 le filtre 4 le s parateur 5 le r cipient pulpe 8 et le r cipient jus 9 pour les nettoyer l exception du corps principal 1...

Страница 17: ...o essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio del...

Страница 18: ...R LA PRIMA VOLTA Lavare ed asciugare tutti i componenti della centrifuga spremiagrumi tranne il corpo base 11 che se fosse necessario dovrebbe essere pulito solo con un panno leggermente umido Per smo...

Страница 19: ...questa operazione infatti gli alimenti devono essere introdotti mentre il motore in funzione Conclusa la spremitura portare il Interruttore On Off 10 sulla posizione spento 0 e disinserire l apparecc...

Страница 20: ...E DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai q...

Страница 21: ...m em Gebrauch besteht Verletzungsgefahr Im Umgang mit den scharfen Klingen ist beim Leeren des Gef es und der Reinigung Vorsicht geboten Ziehen Sie vor dem Zusammenbau oder vor dem Auseinandernehmen s...

Страница 22: ...es Ger ts setzen Sie das Entsaftersieb in die Entsafterhalterung bis die Halterung einrastet 3 Setzen Sie den Fruchtfleischbeh lter 8 und den Saftbeh lter 9 in die jeweilige Position ein 4 Setzen Sie...

Страница 23: ...alium Mangan Kalzium Tomate 22 C Phosphor Eisen Karotten 41 A B C Phosphor Kalzium Magnesium WARTUNG UND REINIGUNG Vor dem Reinigen des Ger ts vergewissern Sie sich dass das Ger t vom Stromnetz getren...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Страница 27: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Страница 28: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: