background image

16

•  Prodotto pericoloso in caso di cattivo utilizzo, fare attenzione a 

contatto con le lame, quando il contenitore é vuoto e durante la 

pulizia.

•  I bruschi contrasti di temperatura possono danneggiare la 

brocca, cerchi di evitarli per fare in modo che la brocca duri piú 

tempo.

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da 

bambini.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI PER L’USO

•  Dalla fabrica la base (6) y la lama (7), sono collocate nell’alloggiamento sul corpo principale.Estragga l’insieme 

base-lama.

•  Collochi la brocca (3) sull’insieme base-lama e li aggancia fino a clic.Al connettere l’apparecchio alla corrente si 

accenderá il circolo azzurro che circonda il selettore di velocitá (5).

•  Al primo utilizzo segua le istruzioni di manutenzione e pulizia.

•  Versare gli ingredienti nella caraffa e collocare il coperchio. Controllare che il coperchio sia chiuso saldamente ed 

accertarsi di mantenerlo in questa posizione mentre il frullatore sia in funzione. 

•  Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

•  Impostare il selettore di potenza (5) sulla posizione desiderata (1 o 2). Il frullatore comincerà a funzionare, 

mantenendo la velocità selezionata. 

•  Quando si mette in funzione il frullatore, è consigliabile selezionare la velocità minima (posizione 1) e solo in un 

secondo tempo, se lo si considera necessario, si può impostare la velocità al massimo (posizione 2). È, comunque, 

possibile utilizzare sin dall’inizio la massima velocità, se la consistenza degli ingredienti lo consente. 

•  La posizione “PULSE” del selettore di velocità attiva il funzionamento in modalità intermittente: l’apparecchio 

funzionerà solo se il selettore (5) viene girato fino ad assumere questa posizione; rilasciando il selettore 

l’apparecchio smetterà di funzionare.  

•  Questa posizione é l’ideale per sbriciolare il ghiaccio.Mantenga premuto e lasci il pulsante (5) ogni 2 secondi 

per fare in modo che il ghiaccio si sbricioli. Si consiglia, comunque, di impiegare cubetti piccoli o frammenti 

di ghiaccio prima di introdurlo nel frullatore, onde evitare l’effetto “igloo”. L’effetto “igloo” si produce perché il 

ghiaccio già tritato aderisce alle pareti della caraffa, ostacolando il movimento del ghiaccio restante verso la base 

del recipiente, dove avviene la tritatura. 

•  Durante il funzionamento del frullatore si potranno aggiungere gli ingredienti senza togliere il coperchio. Se si 

vuole toglierlo (1). Aggiungere lentamente, dall’apertura del coperchio, gli ingredienti e collocare di nuovo il 

coperchio.

•  Dopo aver utilizzato il frullatore, collocare il selettore di velocità su “0” e, quando la lama sia completamente 

ferma, disinserire la caraffa. 

MANUTENZIONE E PULIZIA

•  Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio dalla rete 

elettrica

•  Sganci la brocca per togliere l’insieme base-lama (6-7) manipolando la lama con attenzione.

•  La caraffa, il coperchio ed il tappo possono essere lavati con acqua e sapone, facendo attenzione a risciacquare 

ed asciugare bene dopo la pulizia; non lavarli mai in lavastoviglie.

•  Per pulire il corpo utilizzare un panno leggermente umido.

•  Evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorarne la 

superficie.

Содержание BT5030

Страница 1: ...UCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT BT5030 BATIDORA VASO DE CRISTAL BATEDEIRA DE COPO EM VIDRO GLASS BLENDER BLENDER EN VERRE FRULLATORE CON BIC...

Страница 2: ...105 Mod BT5030 220 240 V 50 60 Hz 1 300 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas...

Страница 3: ...Corpo base 5 Selettore di velocit 6 Base con perno 7 Lama POPIS 1 N levka 2 V ko n doby 3 Sklen n n doba 4 P stroj 5 Voli ot ek PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tamp o 2 Tampa do jarro 3 Jarro 4 Corpo princip...

Страница 4: ...e peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser real...

Страница 5: ...ada y mant ngala siempre sujeta mientras la batidora est en uso Conecte el aparato a la red Gire el selector de velocidad 5 en direcci n horaria a la posici n deseada 1 2 La batidora iniciar su funcio...

Страница 6: ...ue puedan deteriorar las superficies Una vez limpia coloque la base roscada 6 en el cuerpo principal 4 de manera que coincida la esquina plana en su hueco y la rosca quede hacia arriba Despu s coloque...

Страница 7: ...dem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever...

Страница 8: ...l que rodeia o seletor de velocidade 5 deve ficar iluminado Antes da primeira utiliza o deve seguir as instru es de manuten o e limpeza Deite os alimentos no jarro e coloque a tampa Certifique se de q...

Страница 9: ...ou a procurando em seguida enxaguar e secar bem O corpo principal dever ser limpo com um pano levemente humedecido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deterio...

Страница 10: ...e reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation...

Страница 11: ...ning instructions Pour the food in the jug and place the lid on it Make sure the blender is perfectly closed and maintain always held while in use Plug the appliance into the mains Turn the speed sele...

Страница 12: ...to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisez attentivement cette notice avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez la pour vous y repo...

Страница 13: ...et avant de proc der la assemble d sassemble ou nettoyage Une mauvaise utilisation implique un risque de blessure Faire particuli rement attention lors de la manipulation des lames en vidant le bol et...

Страница 14: ...s l ouverture du couvercle et replacez le bouchon Apr s utilisation placez le s lecteur de vitesse sur la position 0 et attendez que la lame ait compl tement cess de tourner avant de retirer le bol EN...

Страница 15: ...uso domestico Non far funzionare ininterrottamente per pi di 30 secondi Trascorso questo periodo lasciar riposare l apparecchio per alcuni minuti prima di utilizzarlo nuovamente Non mettere mai il fru...

Страница 16: ...sistenza degli ingredienti lo consente La posizione PULSE del selettore di velocit attiva il funzionamento in modalit intermittente l apparecchio funzioner solo se il selettore 5 viene girato fino ad...

Страница 17: ...t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung bzw fehlendem Wissen bzgl des Umgangs mit dem Ger t benutzt werden wenn Sie beaufsicht...

Страница 18: ...t abgeschaltet wurde Vergewissern Sie sich dass weder das Ger t noch das Kabel mit hei en Oberfl chen oder Ger ten in Kontakt kommt Stellen Sie den Mixer stets auf eine ebene Oberfl che Trennen Sie de...

Страница 19: ...rfel in den Mixer zu geben um den Iglu Effekt zu vermeiden Beim so genannten Iglu Effekt haftet sich das Eis an die W nde des Gef es wodurch verhindert wird das die restlichen Eisw rfel nach unten fa...

Страница 20: ...igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti bez ov en e nap t na typov m t tku a va dom cnosti jsou stejn VELMI D LE IT Nikdy ne...

Страница 21: ...ingredience pomoc otvoru ve v ku pokud v jmete z tku 1 Po dokon en mixov n nastavte voli ot ek do polohy 0 a vy ekejte do pln ho zastaven no e DR BA A I T N P ed i t n m se ujist te e je p stroj odpoj...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: