background image

5

•  No retire la jarra con los alimentos hasta que la cuchilla esté 

totalmente parada y el aparato desconectado.

•  Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto 

con superficies u objetos calientes.

•  Sitúela siempre sobre una superficie plana.

•  Desconéctela siempre de la red si la deja desatendida y antes 

del montaje, desmontaje o limpieza.

•  Existen riesgos de heridas en caso de uso indebido. Debe tener 

cuidado cuando se manejan las cuchillas cortantes, cuando el 

vaso se vacía y durante la limpieza.

•  Los contrastes bruscos de temperatura pueden hacer que la 

jarra se agriete, evítelos para prolongar la vida útil de su jarra 

de cristal.

•  La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no 

deben realizarlo los niños sin supervisión.

•  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido 

por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar 

cualificado con el fin de evitar un peligro. 

INSTRUCCIONES DE USO

•  De fábrica, la base roscada (6) y la cuchilla (7), vienen colocadas en su alojamiento sobre el cuerpo principal. 

Extraiga el conjunto base roscada-cuchilla del cuerpo principal.

•  Coloque la jarra (3) sobre el conjunto base-cuchilla y rosque firmemente hasta que haga tope. Una vez conectado 

el aparato a la red debe iluminarse el aro azul que rodea al selector de velocidad (5).

•  Antes del primer uso puede seguir las instrucciones de mantenimiento y limpieza. 

•  Vierta los alimentos en la jarra y coloque la tapa. Asegúrese de que está bien cerrada y manténgala siempre 

sujeta mientras la batidora esté en uso. 

•  Conecte el aparato a la red.

•  Gire el selector de velocidad (5) en dirección horaria a la posición deseada (1 ó 2). La batidora iniciará su 

funcionamiento manteniendo la velocidad seleccionada.

•  Es aconsejable iniciar el funcionamiento de la batidora por la velocidad más baja (posición 1) para subir con 

posterioridad si es necesario hasta la velocidad más alta (posición 2). No obstante, dependiendo de la textura de 

los alimentos, puede usar la velocidad más alta desde el principio.

•  La posición “PULSE” del selector de velocidad le da la opción de hacer funcionar la batidora de forma intermitente 

ya que el aparato solo funcionará mientras se mantenga el selector (5) girado en dicha posición, cesando en su 

funcionamiento si se suelta. 

•  Esta posición es ideal para picar hielo. Mantenga y suelte repetidamente el selector (5) en cortos periodos de 

aproximadamente 2 segundos para conseguir hielo picado. A la hora de picar hielo le recomendamos que 

emplee cubitos pequeños o en su defecto, fragméntelos antes de introducirlos en la batidora al objeto de 

evitar el efecto “igloo”. Cuando se produce el efecto “igloo” el hielo picado se adhiere a las paredes de la jarra 

impidiendo que el resto de cubitos lleguen a la base para poder ser picados. 

•  Durante el funcionamiento de la batidora puede añadir ingredientes sin necesidad de retirar la tapa. Para ello 

retire el tapón (1). Añada por la abertura de la tapa lentamente los ingredientes y coloque el tapón de nuevo.

•  Una vez que haya terminado, coloque el selector de velocidad en su posición “0” y espere que la cuchilla haya 

cesado totalmente de girar antes de retirar la jarra.

Содержание BT5030

Страница 1: ...UCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT BT5030 BATIDORA VASO DE CRISTAL BATEDEIRA DE COPO EM VIDRO GLASS BLENDER BLENDER EN VERRE FRULLATORE CON BIC...

Страница 2: ...105 Mod BT5030 220 240 V 50 60 Hz 1 300 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas...

Страница 3: ...Corpo base 5 Selettore di velocit 6 Base con perno 7 Lama POPIS 1 N levka 2 V ko n doby 3 Sklen n n doba 4 P stroj 5 Voli ot ek PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tamp o 2 Tampa do jarro 3 Jarro 4 Corpo princip...

Страница 4: ...e peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser real...

Страница 5: ...ada y mant ngala siempre sujeta mientras la batidora est en uso Conecte el aparato a la red Gire el selector de velocidad 5 en direcci n horaria a la posici n deseada 1 2 La batidora iniciar su funcio...

Страница 6: ...ue puedan deteriorar las superficies Una vez limpia coloque la base roscada 6 en el cuerpo principal 4 de manera que coincida la esquina plana en su hueco y la rosca quede hacia arriba Despu s coloque...

Страница 7: ...dem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever...

Страница 8: ...l que rodeia o seletor de velocidade 5 deve ficar iluminado Antes da primeira utiliza o deve seguir as instru es de manuten o e limpeza Deite os alimentos no jarro e coloque a tampa Certifique se de q...

Страница 9: ...ou a procurando em seguida enxaguar e secar bem O corpo principal dever ser limpo com um pano levemente humedecido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deterio...

Страница 10: ...e reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation...

Страница 11: ...ning instructions Pour the food in the jug and place the lid on it Make sure the blender is perfectly closed and maintain always held while in use Plug the appliance into the mains Turn the speed sele...

Страница 12: ...to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisez attentivement cette notice avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez la pour vous y repo...

Страница 13: ...et avant de proc der la assemble d sassemble ou nettoyage Une mauvaise utilisation implique un risque de blessure Faire particuli rement attention lors de la manipulation des lames en vidant le bol et...

Страница 14: ...s l ouverture du couvercle et replacez le bouchon Apr s utilisation placez le s lecteur de vitesse sur la position 0 et attendez que la lame ait compl tement cess de tourner avant de retirer le bol EN...

Страница 15: ...uso domestico Non far funzionare ininterrottamente per pi di 30 secondi Trascorso questo periodo lasciar riposare l apparecchio per alcuni minuti prima di utilizzarlo nuovamente Non mettere mai il fru...

Страница 16: ...sistenza degli ingredienti lo consente La posizione PULSE del selettore di velocit attiva il funzionamento in modalit intermittente l apparecchio funzioner solo se il selettore 5 viene girato fino ad...

Страница 17: ...t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung bzw fehlendem Wissen bzgl des Umgangs mit dem Ger t benutzt werden wenn Sie beaufsicht...

Страница 18: ...t abgeschaltet wurde Vergewissern Sie sich dass weder das Ger t noch das Kabel mit hei en Oberfl chen oder Ger ten in Kontakt kommt Stellen Sie den Mixer stets auf eine ebene Oberfl che Trennen Sie de...

Страница 19: ...rfel in den Mixer zu geben um den Iglu Effekt zu vermeiden Beim so genannten Iglu Effekt haftet sich das Eis an die W nde des Gef es wodurch verhindert wird das die restlichen Eisw rfel nach unten fa...

Страница 20: ...igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti bez ov en e nap t na typov m t tku a va dom cnosti jsou stejn VELMI D LE IT Nikdy ne...

Страница 21: ...ingredience pomoc otvoru ve v ku pokud v jmete z tku 1 Po dokon en mixov n nastavte voli ot ek do polohy 0 a vy ekejte do pln ho zastaven no e DR BA A I T N P ed i t n m se ujist te e je p stroj odpoj...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: