background image

19

BEDIENUNGSANLEITUNG

•  Der Schraubsockel (6) und das Messer (7) kommen vom Werk standardmäßig an der richtigen Stelle auf dem 

Gerätekörper eingesetzt. Entnehmen Sie die Einheit Schraubsockel-Messer des Hauptkörpers.

•  Setzen Sie den Krug (3) auf die Sockel-Messer-Einheit auf und drehen Sie diese bis zum Anschlag.  Nach Anschluss 

des Geräts an das Stromnetz, sollte der Bogen blau aufleuchten, der den Geschwindigkeitsschalter (5) umgibt.

•  Vor der ersten Nutzung sollten die Anweisungen bzgl. Wartung, Pflege und Reinigung befolgt werden. 

•  Füllen Sie die Lebensmittel in das Gefäss und setzen Sie den Deckel auf. Vergewissern Sie sich, dass das Gefäss 

gut verschlossen ist und halten Sie es fest, solange sich der Mixer in Betrieb befindet. 

•  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

•  Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler (5) im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten Position (1 oder 2). Der Mixer 

beginnt in der gewünschten Geschwindigkeit zu funktionieren.

•  Es wird empfohlen, den Mixer zuerst in der niedrigsten Geschwindigkeit (Position 1) zu betreiben und später falls 

nötig die Geschwindigkeit bis auf die höchste Geschwindigkeitsstufe (Position 2) zu steigern. Je nach Textur der 

Lebensmittel können Sie gegebenenfalls gleich von Anfang an das Gerät in der höchsten Geschwindigkeitsstufe 

bedienen.

•  Wenn Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Position „PULSE“ stellen, funktioniert das Gerät im intermittierenden 

Betrieb. Das Gerät funktioniert nur, solange der Schalter (5) auf diese Position gestellt ist. Wenn Sie die Taste los 

lassen, hört das Gerät auf zu funktionieren. 

•  Diese Stellung ist zum Zerkleinern von Eis ideal. Drücken und lösen Sie den Auswahlschalter (5) in kurzen 

Abständen von ungefähr 2 Sekunden, um Eiswürfel zu zerkleiner. Beim Zerkleinern von Eiswürfeln empfehlen 

wir Ihnen, kleine Eiswürfel oder zuvor kleiner gehackte Eiswürfel in den Mixer zu geben, um den „Iglu“-Effekt zu 

vermeiden. Beim so genannten „Iglu“-Effekt haftet sich das Eis an die Wände des Gefäßes, wodurch verhindert 

wird, das die restlichen Eiswürfel nach unten fallen, um zerhackt zu werden. 

•  Während sich der Mixer in Betrieb befindet, können weitere Lebensmittel hinzugefügt werden, ohne dass die 

Abdeckung entfernt werden muss. Entfernen Sie dazu den Verschluss (1). Geben Sie durch die Öffnung des 

Verschlusses langsam die weiteren Zutaten hinzu und setzen Sie dann den Verschluss erneut auf.

•  Nach Beendigung des Mixvorgangs stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position „0“ und warten Sie, bis 

das Schneidemesser komplett zum Stillstand gekommen ist, ehe Sie das Gefäss entfernen. 

WARTUNG UND REINIGUNG

•  Vor der Reinigung, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.

•  Schrauben Sie den Krug ab, um die Sockel-Messer-Einheit entfernen zu können. Gehen Sie dabei mit Vorsicht 

vor. 

•  Das Gefäss, den Deckel und den Pfropfen können Sie mit Wasser und Seife reinigen, niemals jedoch in der 

Spülmaschine. Spülen Sie das Reinigungsmittel gründlich ab und trocknen Sie alle Komponenten gut ab.

•  Der Gerätekörper kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden.

•  Verwenden Sie für die Reinigung keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, keine Metallschwämme, 

etc., da diese die Oberflächen beschädigen können.

•  Setzen Sie dann den gereinigten Schraubsockel (6) auf den Gerätekörper (4), so dass die gerade Ecke mit der 

Öffnung übereinstimmt und das Gewinde nach oben zeigt. Setzen Sie dann das Messer (7) auf das Gewinde auf.

•  Bitte achten Sie darauf, die Silikondichtung des Messerblocks mit ihrer glatten Seite im Kontakt mit demselben 

einzusetzen.

UMWELTSCHUTZ

•  Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie 

dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen 

Container. 

•  Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und 

zu verbessern.

Содержание BT5030

Страница 1: ...UCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT BT5030 BATIDORA VASO DE CRISTAL BATEDEIRA DE COPO EM VIDRO GLASS BLENDER BLENDER EN VERRE FRULLATORE CON BIC...

Страница 2: ...105 Mod BT5030 220 240 V 50 60 Hz 1 300 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas...

Страница 3: ...Corpo base 5 Selettore di velocit 6 Base con perno 7 Lama POPIS 1 N levka 2 V ko n doby 3 Sklen n n doba 4 P stroj 5 Voli ot ek PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tamp o 2 Tampa do jarro 3 Jarro 4 Corpo princip...

Страница 4: ...e peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser real...

Страница 5: ...ada y mant ngala siempre sujeta mientras la batidora est en uso Conecte el aparato a la red Gire el selector de velocidad 5 en direcci n horaria a la posici n deseada 1 2 La batidora iniciar su funcio...

Страница 6: ...ue puedan deteriorar las superficies Una vez limpia coloque la base roscada 6 en el cuerpo principal 4 de manera que coincida la esquina plana en su hueco y la rosca quede hacia arriba Despu s coloque...

Страница 7: ...dem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever...

Страница 8: ...l que rodeia o seletor de velocidade 5 deve ficar iluminado Antes da primeira utiliza o deve seguir as instru es de manuten o e limpeza Deite os alimentos no jarro e coloque a tampa Certifique se de q...

Страница 9: ...ou a procurando em seguida enxaguar e secar bem O corpo principal dever ser limpo com um pano levemente humedecido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deterio...

Страница 10: ...e reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation...

Страница 11: ...ning instructions Pour the food in the jug and place the lid on it Make sure the blender is perfectly closed and maintain always held while in use Plug the appliance into the mains Turn the speed sele...

Страница 12: ...to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisez attentivement cette notice avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez la pour vous y repo...

Страница 13: ...et avant de proc der la assemble d sassemble ou nettoyage Une mauvaise utilisation implique un risque de blessure Faire particuli rement attention lors de la manipulation des lames en vidant le bol et...

Страница 14: ...s l ouverture du couvercle et replacez le bouchon Apr s utilisation placez le s lecteur de vitesse sur la position 0 et attendez que la lame ait compl tement cess de tourner avant de retirer le bol EN...

Страница 15: ...uso domestico Non far funzionare ininterrottamente per pi di 30 secondi Trascorso questo periodo lasciar riposare l apparecchio per alcuni minuti prima di utilizzarlo nuovamente Non mettere mai il fru...

Страница 16: ...sistenza degli ingredienti lo consente La posizione PULSE del selettore di velocit attiva il funzionamento in modalit intermittente l apparecchio funzioner solo se il selettore 5 viene girato fino ad...

Страница 17: ...t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung bzw fehlendem Wissen bzgl des Umgangs mit dem Ger t benutzt werden wenn Sie beaufsicht...

Страница 18: ...t abgeschaltet wurde Vergewissern Sie sich dass weder das Ger t noch das Kabel mit hei en Oberfl chen oder Ger ten in Kontakt kommt Stellen Sie den Mixer stets auf eine ebene Oberfl che Trennen Sie de...

Страница 19: ...rfel in den Mixer zu geben um den Iglu Effekt zu vermeiden Beim so genannten Iglu Effekt haftet sich das Eis an die W nde des Gef es wodurch verhindert wird das die restlichen Eisw rfel nach unten fa...

Страница 20: ...igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti bez ov en e nap t na typov m t tku a va dom cnosti jsou stejn VELMI D LE IT Nikdy ne...

Страница 21: ...ingredience pomoc otvoru ve v ku pokud v jmete z tku 1 Po dokon en mixov n nastavte voli ot ek do polohy 0 a vy ekejte do pln ho zastaven no e DR BA A I T N P ed i t n m se ujist te e je p stroj odpoj...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: