background image

WILFA XPLODE

BLENDER

 

BLS-1200S, BLP-1200W, BLP-1200B

EN

·

Instruction manual

NL

·

Instructies

NO

·

Bruksanvisning

PL

·

Instrukcje

SE

·

Bruksanvisning

FR

·

Instructions

DK

·

Betjeningsvejledning

IT

·

Manuale di istruzioni

FI

·

Käyttöohje

ES

·

Manual de instrucciones

DE

·

Anleitung

Summary of Contents for XPLODE BLP-1200B

Page 1: ...00S BLP 1200W BLP 1200B EN Instruction manual NL Instructies NO Bruksanvisning PL Instrukcje SE Bruksanvisning FR Instructions DK Betjeningsvejledning IT Manuale di istruzioni FI Käyttöohje ES Manual de instrucciones DE Anleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ...EET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH ...

Page 4: ...2 INSTRUCTION MANUAL WILFA XPLODE EN ...

Page 5: ...ORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 CAUTION 7 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT 8 PRODUCT OVERVIEW 9 BEFORE USE 9 OPERATION 10 AFTER USING THE BLENDER 11 CLEANING MAINTENANCE 12 GUARANTEE 13 PRODUCT SPECIFICATIONS 13 SUPPORT AND SPARE PARTS 13 RECYCLABILITY ...

Page 6: ...mage to the device or that it does not work it must be serviced only by authorized personnel Connect the appliance only to a properly installed wall socket with a voltage matching the technical data of the appliance Do not let the cord hang over edge of the table or counter or touch hot surface The motor must not come into contact with water or any other liquid as there is the danger of an electri...

Page 7: ...and before assembling disassembling or cleaning Appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach...

Page 8: ...m misuse The care shall be taken when handling the sharp cutting blades emptying the bowl and during cleaning To reduce the risk of injury never place cutter assembly blades on base without jar properly attached Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use The use of accessory attachments not recommended by the appliance manu...

Page 9: ... THIS UNIT Operate the blender with lid closed Blades are very sharp Handle with care Only remove the jar while motor is off Avoid overwork of motor Handle carefully with glass jar Never place your hands into the glass jar while the motor is on Avoid contact with moving parts ...

Page 10: ...lade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 11: ...nning button is pushed to get blender quickly up to full speed When button is released blender gets down to pre set speed again This function is suitable for ice crushing or cleaning Warning Do not add more than than 8pcs ice cubes less than 20 x 20 x 20mm size of the ice in glass jar at a time 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can only switch the appliance on when t...

Page 12: ... can only withstand temperatures up to 60 C AFTER USING THE BLENDER 1 Disconnect the power from main supply 2 Remove the lid together with measuring cup from the jar 3 Remove the jar together with blade assembly unit interface from the motor part Note Always clean the removable parts immediately after use Note It is recommended to cut the meat or other food into smaller pieces before putting them ...

Page 13: ...rts immediately after use Note Be careful when cleaning the parts Avoid touching the sharp blades 1 Disconnect the power from main supply 2 Disassemble all removable parts before cleaning 3 Clean all removable parts in lukewarm water with dishwashing liquid 4 Use dry cloth to clean the main body ...

Page 14: ...ee is valid only for products that are bought and used in private households The guarantee is not valid if the product is used commercially The guarantee is not valid if the product is misused used by negligence if not following instructions given by Wilfa if modified or if unauthorized reparation is done The guarantee is also not valid for normal wear of the product misuse lack of maintenance use...

Page 15: ...ur contact information RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact...

Page 16: ...14 BRUKSANVISNING WILFA XPLODE NO ...

Page 17: ... 16 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 18 FORSIKTIG 19 FORHOLDSREGLER FOR BLENDEREN 20 PRODUKTOVERSIKT 21 FØR BRUK 21 BRUK 22 ETTER BRUK AV BLENDEREN 23 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 24 GARANTI 25 PRODUKTSPESIFIKASJONER 25 SUPPORT OG RESERVEDELER 25 GJENVINNING ...

Page 18: ... apparatet er skadet eller ikke fungerer må det bare repareres av autorisert personell Koble produktet kun til stikkontakter som er i orden og som matcher spenningen som står i de tekniske spesifikasjonene Ikke la ledningen henge over kanten av bord eller benker eller berøre varme overflater Motoren må ikke komme i kontakt med vann eller andre væsker da dette kan resultere i elektrisk sjokk Bruk d...

Page 19: ...e er i bruk før montering eller demontering og ved rengjøring Dette apparatet skal ikke håndteres av barn Apparatet og apparatets strømledning må oppbevares utenfor barns rekkevidde Apparatet kan brukes av personer med nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn av eller har fått anvisninger om sikker bruk av apparatet og er klar o...

Page 20: ... en risiko for skade ved feil bruk Du må være forsiktig når du håndterer de skarpe skjærebladene tømmer bollen og ved rengjøring Ikke la skjærebladene stå på basen uten at beholderen er skikkelig festet til basen Slå av apparatet og trekk ut støpselet før du skifter utstyr eller håndterer deler som beveger seg under bruk Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av apparatets produsent kan forårsake s...

Page 21: ...deren med lokket på Bladene er veldig skarpe Håndteres med forsiktighet Ta kun ut glassbeholderen når motoren er av Unngå å overarbeide motoren Vær forsiktig med glassbeholderen La aldri hånden komme ned i glassbeholderen mens motoren er på Unngå å komme i kontakt med bevegelige deler ...

Page 22: ...nivenhetsadapter 7 Kontrollpanel 8 Motorenhet 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 23: ...skt å få blenderen opp i full hastighet Når knappen slippes kjører blenderen i henhold til innstillingen på den store bryteren Denne funksjonen passer til is knusing eller rengjøring Advarsel Ikke legg mer enn 8 isbiter mindre enn 20 x 20 x 20 mm i glassbeholderen om gangen 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can only switch the appliance on when the accessories have b...

Page 24: ...un temperaturer opptil 60 C ETTER BRUK AV BLENDEREN 1 Trekk støpselet ut av stikkontakten 2 Fjern lokket sammen med målebegeret fra beholderen 3 Fjern glassbeholderen med bladholderen fra hovedenheten Merk Rengjør alltid de avtakbare delene umiddelbart etter bruk Merk Det anbefales at kjøtt og andre matvarer skjæres opp i mindre biter før de legges i blandeskålen Apparatet må ikke brukes med store...

Page 25: ...elene umiddelbart etter bruk Merk Vær forsiktig når du rengjører delene Unngå å berøre de skarpe knivene 1 Trekk støpselet ut av stikkontakten 2 Demonter alle avtakbare deler før rengjøring 3 Rengjør alle avtakbare deler med lunkent vann og oppvaskmiddel 4 Bruk en tørr klut til å rengjøre hovedenheten ...

Page 26: ...g for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes kommersielt Garantien er ikke gyldig hvis produktet misbrukes ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger instruksjonene fra Wilfa eller ved uautoriserte modifiseringer og reparasjoner Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet misbruk mangel på vedlikehold bruk av feil elektri...

Page 27: ...Her finner du vanlige spørsmål reservedeler tips og triks samt all kontaktinformasjon GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU EØS området For å unngå skade på miljø og mennesker er det viktig at dette produktet gjenvinnes Lever produktet til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det De kan ta seg av produktet for gj...

Page 28: ...26 SE BRUKSANVISNING WILFA XPLODE ...

Page 29: ...A SÄKERHETSANVISNINGAR 30 VARNING 31 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR HUSHÅLLSMIXER 32 PRODUKTÖVERSIKT 33 FÖRE ANVÄNDNING 33 ANVÄNDNING 34 EFTER ANVÄNDNING 35 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 36 GARANTI 37 PRODUKTSPECIFIKATIONER 37 SUPPORT OCH RESERVDELAR 37 ÅTERVINNINGSBARHET ...

Page 30: ... att undvika fara Om apparaten är skadad eller inte fungerar får den endast repareras av en auktoriserad serviceverkstad Apparaten får endast anslutas till ett korrekt vägguttag som har ett spänningsvärde som motsvarar den tekniska informationen på apparaten Låt inte el kabeln hänga ner över kanter på bord bänkskivor eller röra vid varma ytor Motorn får aldrig komma i kontakt med vatten eller anna...

Page 31: ...ltid bort apparaten från vägguttaget om den ska lämnas utan uppsikt samt före montering demontering eller rengöring Apparaten får inte användas av barn Håll apparaten och el kabeln utom räckhåll för barn Denna apparat kan användas av personer med nedsatt fysisk motorisk eller mental förmåga eller som saknar kunskap om apparaten under förutsättning att detta sker under överinseende av vuxen och att...

Page 32: ...orsaka personskador Hantera de vassa knivarna med försiktighet var extra försiktig vid byte av knivar när du tömmer skålen och vid rengöring För att minska risken för skador ska knivarna aldrig placeras på motorenheten utan behållaren Stäng av maskinen och dra ut stickkontakten från vägguttaget innan du byter tillbehör eller rör vid rörliga delar För att undvika skador bör endast tillbehör som rek...

Page 33: ...d locket stängt när mixern är igång Knivarna är mycket vassa Var försiktig Glasbehållaren får endast tas av när motorn är avstängd Undvik att överanstränga motorn Hantera glasbehållaren med försiktighet Stick aldrig ner händerna i glasbehållaren när motorn är igång Rör inte vid rörliga delar ...

Page 34: ...utningsdel för knivenhet 7 Reglage 8 Motorenhet 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 35: ...g kan man trycka på knappen och snabbt få blendern upp i full hastighet När knappen släpps går blendern tillbaka till den förinställda hastigheten Denna funktion passar till iskrossning eller rengöring Varning Lägg inte i mer än 8 isbitar inte större än 20 x 20 x 20 mm åt gången i glasbehållaren 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can only switch the appliance on when ...

Page 36: ...nnan endast tål upp 60 C EFTER ANVÄNDNING 1 Ta bort stickkontakten från vägguttaget 2 Ta av locket tillsammans med måttbägaren från behållaren 3 Ta bort behållaren med knivenhet och anslutningsstycke från motorn OBS Rengör de avtagbara delarna direkt efter användning OBS Man bör skära ner kött och livsmedel till mindre bitar innan man lägger ner bitarna i behållaren Lägg inte i större mängder livs...

Page 37: ... direkt efter användning OBS Var försiktig när delarna rengörs Undvik att rör vid de vassa knivarna 1 Ta bort stickkontakten från vägguttaget 2 Demontera alla avtagbara delar före rengöring 3 Diska alla avtagbara delar i ljummet vatten med diskmedel 4 Använd en torr trasa för att rengöra motorn ...

Page 38: ... för normala hushållsändamål Garantin gäller inte om produkten används för kommersiella ändamål Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller oaktsamt om du underlåter att följa Wilfas anvisningar om produkten har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person verkstad Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt slitage felaktig använ...

Page 39: ... frågor reservdelar tips och tricks och all vår kontaktinformation ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala ...

Page 40: ...38 BETJENINGSVEJLEDNING WILFA XPLODE DK ...

Page 41: ...IKKERHEDSANVISNINGER 42 FORSIGTIG 43 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN BLENDER 44 PRODUKTOVERSIGT 45 FØR BRUG 45 BETJENING 46 EFTER BRUG AF BLENDEREN 47 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 48 GARANTI 49 PRODUKTSPECIFIKATIONER 49 SUPPORT OG RESERVEDELE 49 GENANVENDELIGHED ...

Page 42: ...for at undgå enhver risiko Hvis apparatet er beskadiget eller ikke fungerer må det kun serviceres af autoriseret personale Tilslut kun apparatet til en rigtigt installeret stikkontakt med en spænding der svarer til de tekniske data for apparatet Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af bordet eller komme i kontakt varme ting Motoren må ikke komme i kontakt med vand eller andre væsker da der er r...

Page 43: ...tikkontakten hvis apparatet efterlades uden opsyn og inden montering demontering eller rengøring Dette apparat må ikke anvendes af børn Apparat og apparatets ledning skal opbevares utilgængeligt for børn Produktet må benyttes af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug af produktet på en si...

Page 44: ...el fare for personskade ved misbrug Man skal være forsigtig når man rører ved de skarpe knive tømmer kanden og under rengøring For at reducere risikoen for personskade bør man aldrig placere knivene på basen uden kanden er rigtigt monteret Sluk apparatet og træk stikket ud før udskiftning af tilbehør eller hvis du berører dele der bevæger sig under brug Brugaftilbehør somikkeanbefalesafproducenten...

Page 45: ...ENDER Brug kun blenderen med låget lukket Knivene er meget skarpe Pas på når du rengør dem Fjern kun glaskanden mens motoren er slukket Undgå at overbelaste motoren Vær forsigtig med glaskanden Stik aldrig hænderne i glaskanden mens motoren er tændt Undgå kontakt med bevægelige dele ...

Page 46: ...6 Knivenhetsadapter 7 Kontrollpanel 8 Motorenhet 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 47: ...raskt å få blenderen opp i full hastighet Når knappen slippes kjører blenderen i henhold til innstillingen på den store bryteren Denne funksjonen passer til is knusing eller rengjøring Advarsel Ikke legg mer enn 8 isbiter mindre enn 20 x 20 x 20 mm i glassbeholderen om gangen 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can only switch the appliance on when the accessories have...

Page 48: ...ler kun temperaturer opptil 60 C EFTER BRUG AF BLENDEREN 1 Trekk støpselet ut av stikkontakten 2 Fjern lokket sammen med målebegeret fra beholderen 3 Fjern glassbeholderen med bladholderen fra hovedenheten Merk Rengjør alltid de avtakbare delene umiddelbart etter bruk Merk Det anbefales at kjøtt og andre matvarer skjæres opp i mindre biter før de legges i blandeskålen Apparatet må ikke brukes med ...

Page 49: ...delene umiddelbart etter bruk Merk Vær forsiktig når du rengjører delene Unngå å berøre de skarpe knivene 1 Trekk støpselet ut av stikkontakten 2 Demonter alle avtakbare deler før rengjøring 3 Rengjør alle avtakbare deler med lunkent vann og oppvaskmiddel 4 Bruk en tørr klut til å rengjøre hovedenheten ...

Page 50: ...n gælder kun for produkter der er købt til og bruges i private husstande Garantien gælder ikke hvis produktet bruges kommercielt Garantien gælder ikke hvis produktet er misbrugt forsømt vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt produktet er ændret eller der er foretaget uautoriseret reparation Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet misbrug manglende vedligeholdelse brug af forkert s...

Page 51: ...oplysninger GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU For at undgå potentiel skade på miljøet eller menneskers sundhed pga ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet genanvendes ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer Brug retur og indsamlingssystemerne til genanvendelse ...

Page 52: ...50 KÄYTTÖOHJE WILFA XPLODE FI ...

Page 53: ...SÄLTÖ 52 TURVALLISUUSOHJEET 54 VAROITUS 55 TEHOSEKOITTIMEN TURVALLISUUSOHJEET 56 TUOTTEEN KUVAUS 57 ENNEN KÄYTTÄMISTÄ 57 KÄYTTÖ 58 TEHOSEKOITTIMEN KÄYTTÄMISEN JÄLKEEN 59 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 60 TAKUU 61 TUOTETIEDOT 61 TUKI JA VARAOSAT 61 KIERRÄTYS ...

Page 54: ...ite on vaurioitunut tai ei toimi vain valtuutettu henkilöstö saa huoltaa sen Laitteen saa liittää ainoastaan asianmukaisesti asennettuun seinäpistorasiaan jonka jännite vastaa laitteen teknisiä tietoja Älä anna virtajohdon roikkua työpöydän tai tason reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja Moottori ei saa joutua kosketukseen veden eikä muiden nesteiden kanssa sillä seurauksena on sähköiskuvaara Äl...

Page 55: ...hteestä ennen asennusta purkamista tai puhdistamista ja kun laite on ilman valvontaa Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käytettäväksi Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta Fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidät on koulutettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttama...

Page 56: ...sen On toimittava varovaisesti kun käsitellään teräviä teriä tyhjennetään kannu ja puhdistamisen aikana Tapaturmien välttämiseksi leikkuuteriä ei saa koskaan kiinnittää ilman että kannu on kunnolla paikallaan Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen osien vaihtamista tai liikkuvien osien koskettamista Muut kuin valmistajan suosittelemat lisävarusteet voivat aiheuttaa lo...

Page 57: ... Tehosekoitinta saa käyttää vain kansi suljettuna Terät ovat hyvin teräviä Käsittele varovasti Poistakannuvainmoottorinollessasammutettuna Vältä moottorin ylirasittamista Käsittele lasikannua varoen Älä työnnä käsiä kannuun moottorin ollessa käynnissä Vältä koskemasta liikkuviin osiin ...

Page 58: ...yksikön sovitin 7 Ohjauspaneeli 8 Moottoriyksikkö 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 59: ...inen vain kun tehosekoitin on jo käynnissä Tehosekoittimen ollessa käynnissä painiketta painamalla tehosekoitin nostaa nopeuden nopeasti täyteen nopeuteen Kun painike vapautetaan tehosekoitin palaa takaisin aiempaan nopeuteen Tämä toiminto on hyödyllinen mm jäänmurskauksessa ja puhdistuksessa 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can only switch the appliance on when the...

Page 60: ...ttämisen jatkamista Huomaa että lasikannu kestää lämpöä enintään 60 C TEHOSEKOITTIMEN KÄYTTÄMISEN JÄLKEEN 1 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta 2 Irrota kansi ja mitta astia kannusta 3 Irrota kannu ja teräyksikkö sovittimineen moottoriosasta Huomautus Puhdista irrotettavat osat aina heti käytön jälkeen Huomautus On suositeltavaa paloitella liha tai muut ruoka aineet ennen niiden asettamista kann...

Page 61: ...a heti käytön jälkeen Huomautus Kun puhdistat osat toimi varovaisesti Vältä koskemasta teräviin teriin 1 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta 2 Irrota kaikki irtoavat osat ennen puhdistamista 3 Pese kaikki irtoavat osat haalealla vedellä ja astianpesuaineella 4 Puhdista runko pyyhkimällä kuivalla liinalla ...

Page 62: ...ön ostettuja ja yksityisesti käytettyjä tuotteita Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on käytetty kaupallisesti Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on käytetty väärin huolimattomasti tai käytetty Wilfan antamien ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla tavalla Takuu ei myöskään koske tuotteen normaalia kulumista väärinkäyttöä huollon puutetta tai väärän sähk...

Page 63: ... kysymykset varaosat vinkit ja neuvot sekä kaikki yhteystietomme KIERRÄTYS Tämä merkki osoittaa että laitetta ei saa hävittää missään EU n alueella talousjätteen mukana Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jä...

Page 64: ...62 ANLEITUNG WILFA XPLODE DE ...

Page 65: ...HTIGE SICHERHEITSHINWEISE 66 VORSICHT 67 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHREN STANDMIXER 68 PRODUKTÜBERSICHT 69 VOR DEM GEBRAUCH 69 BEDIENUNG 70 NACH GEBRAUCH DES MIXERS 71 REINIGUNG UND PFLEGE 72 GARANTIE 73 TECHNISCHE DATEN 73 SUPPORT UND ERSATZTEILE 73 RECYCLINGFÄHIGKEIT ...

Page 66: ...ersonen ersetzt werden um eine Gefährdung auszuschließen Wenn das Gerät beschädigt ist oder nicht funktioniert darf es nur von autorisiertem Personal repariert werden Verbinden Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Wandsteckdose mit einer Spannung die den technischen Daten des Geräts entspricht Lassen Sie das Kabel nicht über einen Tisch oder eine Theke herunter hängen oder heiße Fl...

Page 67: ...rgesehenen Zwecke Verwenden Sie das Gerät oder Teile davon nicht wennes siesichtbareSchädenaufweist aufweisen oder das Gerät auf den Boden gefallen ist Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor es montiert demontiert oder gereinigt wird Die Benutzung des Geräts durch Personen mit verminderten körperlichen sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bz...

Page 68: ... unserer Geräte sehr auf Sicherheit doch ist es von ausschlaggebender Bedeutung dass auch der Benutzer Vorsicht walten lässt wenn er ein Elektrogerät verwendet Im Folgenden finden Sie die wesentlichen Vorkehrungen für die sichere Verwendung eines Elektrogeräts Eine missbräuchliche Verwendung ist mit Verletzungsgefahr verbunden Vorsicht muss walten beim Umgang mit den scharfen Schneiden beim Leeren...

Page 69: ...en von heißen Flüssigkeiten in den Mixer da diese aufgrund einer plötzlichen Dampfbildung aus dem Gerät spritzen können SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHREN STANDMIXER Den Mixer nur mit geschlossenem Deckel bedienen Die Schneiden sind sehr scharf Gehen Sie vorsichtig damit um Nehmen Sie die Kanne nur ab wenn der Motor aus ist Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors Behandeln Sie die Glaskanne mit V...

Page 70: ...kappe der Schneid vorrichtung 7 Bedienteil 8 Motoreinheit 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 71: ...ikreinigung Diese Funktion ist nur möglich wenn der Mixer bereits läuft Wenn der Mixer läuft drücken Sie auf den Schalter damit er schnell auf höchster Geschwind igkeit läuft Wenn der Schalter losgelassen wird läuft der Mixer wieder auf der voreingestellten Geschwindigkeit Diese Funktion ist zum Zerkleinern von Eis oder Reinigen geeignet 7 English P Built in safety lock This function ensures that ...

Page 72: ...es weiter verwenden Beachten Sie bitte dass die Glaskanne nur Temperaturen bis 60 C verträgt NACH GEBRAUCH DES MIXERS 1 Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung 2 Nehmen Sie den Deckel zusammen mit dem Messbecher von der Kanne ab 3 Nehmen Sie die Kanne zusammen mit der Schutzkappe der Schneidvorrichtung vom Motorteil Hinweis Säubern Sie die beweglichen Teile immer unmittelbar nach Gebrauch Hin...

Page 73: ...h Hinweis Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung der Teile Berühren Sie nicht die scharfen Schneiden 1 Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung 2 Nehmen Sie vor der Reinigung alle beweglichen Teile ab 3 Säubern Sie alle beweglichen Teile in lauwarmem Wasser mit Spülmittel 4 Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab ...

Page 74: ... gekauft und dort verwendet werden Die Garantie gilt nicht wenn das Produkt gewerblich verwendet wird Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkt fehlerhafte ...

Page 75: ...GKEIT DieseKennzeichnungweistdaraufhin dassdasProduktinderEUnichtüber den Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen Um Ihr Altgerät zurückzugeben nutzen Sie bitte eines der Rückgab...

Page 76: ...74 INSTRUCTIES WILFA XPLODE NL ...

Page 77: ...VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 78 LET OP 79 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR UW BLENDER 80 PRODUCTOVERZICHT 81 VÓÓR GEBRUIK 81 BEDIENING 82 NA HET GEBRUIKEN VAN DE BLENDER 83 REINIGING ONDERHOUD 84 GARANTIE 85 PRODUCTSPECIFICATIES 85 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN 85 RECYCLEBAARHEID ...

Page 78: ...lificeerde personen zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen Alshetapparaatisbeschadigdofnietfunctioneert mag het alleen worden gerepareerd door geautoriseerd personeel Sluit het apparaat aan op een correct gemonteerd stopcontact met een spanning die overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat Laat het snoer niet over de rand van de tafel of een werkoppervlak hangen of in contact k...

Page 79: ...roductofenigedelendaarvannietgebruiken als zichtbare schade zichtbaar is of als het apparaat is gevallen Voordat het apparaat wordt gemonteerd gedemonteerd of gereinigd of zonder supervisie wordt achtergelaten dient het te allen tijde losgekoppeld te worden van de netvoeding Het apparaat kan worden gebruikt door personen met een fysieke zintuigelijke of geestelijke beperking en door mensen die een...

Page 80: ... de veiligheid maar het is essentieel dat de gebruiker van het product tijdens het gebruik van elektrische apparaten ook de nodige voorzichtigheid in acht neemt Hieronder worden de voorzorgsmaatregelen beschreven die cruciaal zijn voor het veilige gebruik van elektrische apparaten Bij onjuist gebruik bestaat er een potentieel risico op letsel Voorzichtigheidmoetinachtwordengenomen bij het hanteren...

Page 81: ...n hete vloeistof omdat deze als gevolg van plotselinge stoomontwikkeling uit het apparaat kan spuiten VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR UW BLENDER Gebruik de blender met een gesloten deksel De messen zijn zeer scherp Voorzichtigheid in acht nemen tijdens het gebruik De kan alleen van de basis afnemen als de motor niet functioneert Voorkom het overbelasten van de motor Bij het hanteren van de glazen kan ...

Page 82: ...uk messeneenheid 7 Bedieningspaneel 8 Motoreenheid 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 83: ...r Deze functie werkt alleen als de blender is ingeschakeld Druk bij een geactiveerde blender op deze knop om snel over te gaan op dehoogste snelheid Als de knop wordt losgelaten zal de blender naar de vooraf ingestelde snelheid terugkeren Deze functie is niet geschikt om ijs te schaven vof het apparaat te reinigen 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can only switch the...

Page 84: ... wordt geactiveerd Merk op dat de glazen kan bestand is tegen een maximale temperatuur van 60 C NA HET GEBRUIKEN VAN DE BLENDER 1 De stekker uit het stopcontact halen 2 Het deksel tezamen met de maatbeker van de kan afnemen 3 De kan tezamen met het tussenstuk van de messeneenheid van het motorgedeelte afnemen Opmerking Na gebruik altijd de uitneembare delen reinigen Opmerking Het wordt aanbevolen ...

Page 85: ...pmerking Wees voorzichtig bij het reinigen van de onderdelen Raak de scherpe messen niet aan 1 De stekker uit het stopcontact halen 2 Vóór het reinigen altijd eerst alle uitneembare delen uitnemen 3 Reinig alle uitneembare delen in handwarm water met afwasmiddel 4 Gebruik een droge doek om de behuizing af te nemen ...

Page 86: ...assing gekocht en gebruikt werden De garantie is niet geldig als het product voor commerciële doeleinden wordt gebruikt De garantie is niet geldig als het product onjuist of nalatig werd gebruikt als de Wilfa instructies niet zijn opgevolgd als het apparaat is aangepast of een onbevoegde reparatie is uitgevoerd De garantie is ook niet geldig voor normale slijtage van het product verkeerd gebruik g...

Page 87: ...eft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid van mensen als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen dient het product op een verantwoorde manier gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materialen te stimuleren Gebruik de retour en inzamelingssystemen om uw gebruikt...

Page 88: ...86 INSTRUKCJE WILFA XPLODE PL ...

Page 89: ...CE BEZPIECZEŃSTWA 90 OSTRZEŻENIE 91 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA BLENDERA STOŁOWEGO 92 OPIS OGÓLNY PRODUKTU 93 PIERWSZE UŻYCIE 93 UŻYCIE 94 PO UŻYCIU BLENDERA 95 CZYSZCZENIE 96 GWARANCJA 97 DANE TECHNICZNE PRODUKTU 97 POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE 97 MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU ...

Page 90: ...s lub osoby o podobnych kwalifikacjach aby uniknąć zagrożenia W przypadku uszkodzenia urządzenia lub kiedy urządzenie nie działa naprawa może być wykonywana wyłącznie przez autoryzowany personel Podłączaj urządzenie wyłącznie do prawidłowo działającego gniazdka ściennego z napięciem zgodnym z podanym w danych technicznych urządzenia Nie pozwól aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu ani aby ...

Page 91: ...ci widoczne ślady uszkodzeń lub jeśli zostało upuszczone Zawszeodłączajurządzeniezprądu jeślipozostaje bez nadzoru a także przed jego rozkładaniem składaniem i czyszczeniem Urządzenie może być używane przez osoby z niepełnosprawnością fizyczną sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia ...

Page 92: ...ywali ostrożność korzystając z urządzeń elektrycznych Poniżej podano zalecenia które są kluczowe dla bezpiecznego korzystania z urządzenia elektrycznego Niewłaściwe użytkowanie grozi obrażeniami Zachowaj ostrożność podczas obsługi ostrzy tnących opróżniania pojemnika i czyszczenia Aby ograniczyć ryzyko obrażeń nigdy nie zakładaj ostrzy tnących bez prawidłowo zamocowanego dzbanka Wyłącz urządzenie ...

Page 93: ...ECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA BLENDERA STOŁOWEGO Uruchamiajblendertylkowtedy gdymazamkniętą pokrywę Ostrza są bardzo ostre Obchodź się z nimi z ostrożnością Zdejmuj dzbanek tylko wtedy kiedy silnik jest wyłączony Unikaj przeciążenia silnika Ostrożnie obchodź się ze szklanym dzbankiem Nigdy nie kładź rąk na szklanym dzbanku kiedy silnik jest włączony Unikaj kontaktu z elementami ruchomymi ...

Page 94: ...zy 6 Adapter zespołu ostrzy 7 Panel sterowania 8 Korpus z silnikiem 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 95: ...woduje natychmiastowe zwiększenie prędkości do maksimum Zwolnienie przycisku powoduje powrót do wstępnie ustawionej prędkości Ta funkcja jest odpowiednia do kruszenia lodu i czyszczenia Ostrzeżenie Nie wrzucaj do szklanego dzbanka więcej niż 8 kostek lodu nie większych niż 20 x 20 x 20 mm na raz 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can only switch the appliance on when ...

Page 96: ...eratury do 60 C PO UŻYCIU BLENDERA 1 Odłącz urządzenie z prądu 2 Zdejmij pokrywkę razem z korkiem z miarką z dzbanka 3 Zdejmij dzbanek wraz z adapterem zespołu ostrzy z korpusu napędowego 4 Odłącz adapter zespołu ostrzy u dołu dzbanka Uwaga Elementy które można zdemontować czyść zawsze bezpośrednio po użyciu Uwaga Zaleca się pokrojenie mięsa i innych produktów żywnościowych na mnie jsze kawałki pr...

Page 97: ...awsze bezpośrednio po użyciu Uwaga Zachowaj ostrożność podczas czyszczenia części Unikaj dotykania ostrzy 1 Odłącz urządzenie z prądu 2 Zdemontuj wszystkie części przed myciem 3 Wszystkie demontowalne części umyj w letniej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń 4 Korpus urządzenia wyczyść suchą szmatką ...

Page 98: ...alnych gospodarstw domowych Komercyjna eksploatacja produktu powoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu niedbałości postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia użycia niezgodnego z przez...

Page 99: ...wskazuje że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub zagrożeniom dla zdrowia ludzi z uwagi na niekontrolowaną utylizację odpadów należy odpowiedzialnie przekazać je do recyklingu w celu promocji zrównoważonej gospodarki zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia Aby pozbyć się urządzenia p...

Page 100: ...98 INSTRUCTIONS WILFA XPLODE FR ...

Page 101: ...TANTES 102 AVERTISSEMENT 103 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE MIXEUR 104 APERÇU DU PRODUIT 105 PREMIÈRE UTILISATION DE LA MACHINE 105 UTILISATION 106 APRÈS UTILISATION DU MIXEUR 107 NETTOYAGE 108 GARANTIE 109 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 109 ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES 109 RECYCLAGE ...

Page 102: ...En cas de dysfonctionnement ou de dommage de l appareil les travaux de réparation sont réservés au personnel agréé Brancher l appareil uniquement à une prise murale correctement installée avec une tension qui correspond à ses données techniques S assurer que le cordon d alimentation ne pend pas du rebord d une table ou d un plan de travail ou n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Le mot...

Page 103: ...i l appareil est tombé Toujours débrancher l appareil du secteur s il doit rester sans surveillance et avant tout assemblage démontage et nettoyage Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d expérience si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur l utilisation sûre de l appareil et si...

Page 104: ...cautions essentielles pour utiliser un appareil électrique en toute sécurité Il existe un risque de blessure en cas d utilisation incorrecte Il convient de faire attention lorsque l on manipule les lames tranchantes en vidant le bol et pendant le nettoyage Pour atténuer le risque de blessure ne jamais placer les lames de l ensemble de découpe sur la base si le récipient n est pas correctement fixé...

Page 105: ... SÉCURITÉ POUR VOTRE MIXEUR Faire fonctionner le mixeur avec le couvercle fermé Leslamespeuventêtretrèstranchantes Manipuler avec précaution Retirer le récipient uniquement quand le moteur est coupé Éviter la surcharge du moteur Manipuler avec précaution le récipient en verre Ne jamais insérer les mains dans le récipient en verre quand le moteur est allumé Éviter tout contact avec les pièces mobil...

Page 106: ...es 6 Interface de l ensemble de lames 7 Panneau de commande 8 Moteur 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 107: ...Pulse Auto clean Pulse Auto clean button Cette fonction ne marche que quand le mixeur est déjà en marche Quand le mixeur fonctionne le bouton est actionné pour que le mixeur passe rapidement à la peine vitesse Une fois le bouton relâché le mixeur ralentit à la vitesse pré établie Cette fonction convient pour piler la glace ou le nettoyage 7 English P Built in safety lock This function ensures that...

Page 108: ... à température ambiante avant de poursuivre Noter que le récipient en verre peut seulement résister à des températures jusqu à 60 C APRÈS UTILISATION DU MIXEUR 1 Débrancher l alimentation 2 Retirer le couvercle avec le gobelet doseur du récipient 3 Retirer le récipient avec l interface de l ensemble de lames de la partie moteur Remarque toujours nettoyer les pièces amovibles immédiatement après us...

Page 109: ...rque faire attention lors du nettoyage des pièces Éviter de toucher les lames tranchantes 1 Débrancher l alimentation 2 Démonter toutes les pièces amovibles avant de procéder au nettoyage 3 Nettoyer toutes les pièces amovibles dans de l eau tiède avec du liquide vaisselle 4 Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le bloc principal ...

Page 110: ...duits achetés et utilisés pour un usage domestique Elle n est pas valide en cas d utilisation commerciale du produit La garantie ne s applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit de négligence de non respect des consignes de Wilfa de modification ou de réparation non autorisée La garantie ne s applique pas non plus en cas d usure naturelle du produit de mauvaise utilisation de défaut d e...

Page 111: ...os coordonnées RECYCLAGE Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l Union européenne Pour éviter tout effet négatif sur l environnement ou la santé humaine en raison d une élimination inadéquate des déchets recycler l appareil de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner ...

Page 112: ...110 IT MANUALE DI ISTRUZIONI WILFA XPLODE ...

Page 113: ...ZA 114 ATTENZIONE 115 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER QUESTA UNITÀ 116 COMPONENTI DELLA MACCHINA 117 PRIMA DELL UTILIZZO 117 FUNZIONAMENTO 118 DOPO AVER UTILIZZATO IL FRULLATORE 119 PULIZIA E MANUTENZIONE 120 GARANZIA 121 SPECIFICHE DEL PRODOTTO 121 ASSISTENZA E RICAMBI 121 RICICLABILITÀ ...

Page 114: ...tto alla manutenzione o a un tecnico ugualmente qualificato al fine di evitare pericoli In caso di danneggiamento o di mancato funzionamento del dispositivo la riparazione deve essere eseguita esclusivamente da personale autorizzato Collegare l apparecchio solo a una presa a muro correttamente installata e con una tensione che corrisponda a quella riportata nei dati tecnici dell apparecchio Non la...

Page 115: ...tato Non utilizzare l apparecchio se presenta danni visibili o se è caduto Scollegare sempre l elettrodomestico dall alimentazione se viene lasciato incustodito e prima di procedere al montaggio allo smontaggio o alla pulizia L apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché siano sorvegliate o ...

Page 116: ... l utente del prodotto faccia attenzione quando utilizza un apparecchio elettrico Di seguito sono elencate le precauzioni essenziali per un utilizzo sicuro di un apparecchio elettrico Un uso improprio può causare lesioni Prestare attenzione quando si maneggiano le lame taglienti quando si svuota il recipiente e durante la pulizia Alfinediridurreilrischiodilesioni nonposizionare mai le lame del gru...

Page 117: ...io a causa di una vaporizzazione improvvisa ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER QUESTA UNITÀ Azionare il frullatore con il coperchio chiuso Le lame sono molto affilate Maneggiare con cura Rimuovere il contenitore solo a motore spento Evitare il sovraffaticamento del motore Maneggiare il contenitore di vetro con cautela Non inserire mai le mani nel contenitore di vetro mentre il motore è acceso ...

Page 118: ...o lame 6 Interfaccia del gruppo lame 7 Pannello di controllo 8 Unità motore 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 119: ...idamente alla massima velocità Quando il pulsante viene rilasciato il frullatore torna alla velocità preimpostata Questa funzione è adatta per tritare il ghiaccio o per la pulizia Avvertenza Non aggiungere più di 8 cubetti di ghiaccio di dimensioni inferiori a 20 x 20 x 20 mm nel contenitore di vetro contemporaneamente 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can only switc...

Page 120: ...ima di continuare a utilizzarlo DOPO AVER UTILIZZATO IL FRULLATORE 1 Scollegare l alimentazione dalla rete elettrica 2 Rimuovere il coperchio insieme al misurino dal contenitore 3 Rimuovere il contenitore insieme all interfaccia del gruppo lame dalla parte del motore Nota Pulire sempre le parti rimovibili subito dopo l uso Nota Si consiglia di tagliare la carne o altri alimenti in pezzi più piccol...

Page 121: ...re attenzione durante la pulizia delle parti Evitare il contatto con le lame taglienti 1 Scollegare l alimentazione dalla rete elettrica 2 Prima della pulizia smontare tutte le parti rimovibili 3 Pulire tutti i componenti rimovibili in acqua tiepida con detersivo per piatti 4 Utilizzare un panno asciutto per pulire il corpo principale ...

Page 122: ...o per i prodotti acquistati e utilizzati in abitazioni private La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato per scopi commerciali La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato in modo improprio o negligente se le istruzioni fornite da Wilfa non vengono rispettate se viene modificato o se viene effettuata una riparazione non autorizzata La garanzia non è valida anche in caso ...

Page 123: ...CICLABILITÀ Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici nell intera area UE Al fine di evitare possibili danni all ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare in modo responsabile allo scopo di promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire un dispositivo dismesso ser...

Page 124: ...122 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES WILFA XPLODE ...

Page 125: ...TES 126 PRECAUCIÓN 127 INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA ESTA UNIDAD 128 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 129 ANTES DE SU USO 129 FUNCIONAMIENTO 130 DESPUÉS DE USAR LA BATIDORA DE VASO 131 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 132 GARANTÍA 133 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 133 ASISTENCIA Y REPUESTOS 133 RECICLADO ...

Page 126: ...el fabricante su representante de servicio u otras personas cualificadas para evitar cualquier riesgo Si el aparato está dañado o no funciona deberá ser reparado exclusivamente por personal autorizado Conecte el electrodoméstico únicamente a una toma de pared correctamente instalada con una tensión que coincida con los datos técnicos del aparato No permita que el cable de alimentación quede colgan...

Page 127: ...ara uso comercial Utilice el electrodoméstico únicamente para el fin para el que se ha diseñado No utilice el aparato si presenta daños visibles o si se ha caído al suelo Desconecte siempre el aparato del suministro eléctrico si se deja desatendido y antes de su montaje desmontaje o limpieza El aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad física sensorial o mental o falta de experienc...

Page 128: ...ticos Acontinuación se enumeran las precauciones esenciales para un uso seguro de un electrodoméstico Existe la posibilidad de sufrir lesiones si se utiliza de manera indebida Se debe tener cuidado al manipular las cuchillas afiladas al vaciar el vaso y durante la limpieza Para reducir el riesgo de sufrir lesiones no coloque nunca las cuchillas del conjunto de corte en la base sin haber colocado c...

Page 129: ...ión repentina de vapor INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA ESTA UNIDAD Utilice la batidora con la tapa cerrada Las cuchillas están muy afiladas Manipule todo con cuidado Retire el vaso de cristal solo cuando el motor esté apagado No sobrecargue el motor Cuando esté colocado el vaso de cristal manipule la batidora con cuidado No introduzca nunca las manos en el vaso de cristal con el motor e...

Page 130: ...hillas 6 Casquillo de la unidad del conjunto de cuchillas 7 Panel de control 8 Unidad del motor 6 English P PARTS DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass jar with level indication 4 Sealed ring 5 Blade assembly unit 6 Blade assembly unit interface 7 Control panel 8 Motor unit 1 2 3 5 6 7 8 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 LITRE OZs CUPS 8 16 32 24 40 48 56 64 MAX 8 7 6 5 4 3 2 1 4 ...

Page 131: ...tidora suba rápid amente de revoluciones hasta la velocidad máxima Al soltar el botón la batidora vuelve a reducir la velocidad hasta la preajustada Esta función es adecuada para triturar hielo o para la limpieza Advertencia No agregue más de 8 cubitos de hielo de un tamaño inferior a 20 20 20 mm a la vez en el vaso de cristal 7 English P Built in safety lock This function ensures that user can on...

Page 132: ...ATIDORA DE VASO 1 Desconecte el enchufe de la toma del suministro eléctrico 2 Quite la tapa junto con el vaso de medición del vaso de cristal 3 Retire el vaso de cristal junto con el casquillo de la unidad del conjunto de cuchillas de la unidad del motor Nota Limpie siempre las piezas desmontables inmediatamente después de su uso Nota Se recomienda cortar la carne u otros alimentos en trozos más p...

Page 133: ...ués de su uso Nota Tenga cuidado al limpiar las piezas Evite tocar las cuchillas afiladas 1 Desconecte el enchufe de la toma del suministro eléctrico 2 Desmonte todas las piezas desmontables antes de limpiarlas 3 Limpie todas las piezas desmontables en agua tibia con un lavavajillas 4 Utilice un paño seco para limpiar el cuerpo principal ...

Page 134: ...oductos comprados y utilizados en el hogar La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto se utiliza de forma negligente no se siguen las instrucciones de Wilfa se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto si se hace un mal uso del producto l...

Page 135: ...contacto RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE Para evitar posibles daños en el medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales Para devolver el producto usado utilice los sistemas de devolución y r...

Page 136: ...BLS 1200S_BLP 1200W_BLP 1200B_20_04 ...

Reviews: