background image

11

•  Do not remove the jug with the food until the blade is totally 

stopped and the appliance has been switched off.

•  Make sure neither the appliance nor the cable are in direct 

contact with hot surfaces or objects.

•  Always place it on a flat surface.

•  Always disconnect it from the mains when you do not use it 

and before assembling / disassembling or when cleaning. 

•  There are risks of injury in case of improper use. You must 

be careful when handling the cutting blades, when the jug is 

empty and during the cleaning.

•  High temperature contrasts could be the cause of broken jars, 

avoid them to prolong the life of your glass jar.

•  The cleaning and maintenance done by users, can not be done 

by children.

•  If the power cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer or by its after-sales service or similar qualified 

personnel in order to avoid a danger.

INSTRUCTION OF USE

•  At the factory, the threaded base (6) and the blade (7) are placed in its place over the main body. Remove the 

blade set from the main body.

•  Place the jug (3) over the base / blade set and screw firmly until the end. Once the appliance is plugged to the 

main, the blue ring surrounding the speed selector (5) will light up.

•  Before the first use, you can follow the maintenance and cleaning instructions.

•  Pour the food in the jug and place the lid on it. Make sure the blender is perfectly closed and maintain always 

held while in use. 

•  Plug the appliance into the mains.

•  Turn the speed selector (5) clockwise to the desired position (1 or 2). The blender will begin to work maintaining 

the selected speed.

•  It is advisable to begin at the lowest speed of the blender (position 1) to later raise the highest speed (position 2) 

if necessary. However, and depending on the texture of the food, you may use the highest speed from the 

beginning.

•  The “PULSE” position of the speed selector gives you the option to use the blender intermittently, as it will only 

work while you keep the selector (5) turned to that position, and it will stop when it is released. 

•  This position is ideal for crushing ice. Repeatedly hold and release the selector (5) in short periods of approximately 

2 seconds to get crushed ice. For it, we suggest to use little ice cubes, or you can bitted them before put them on 

the blender, to avoid the “igloo” effect. This means that the crushed ice get adhered to the blender walls, and it 

impede that the other ice cubes arrive to the base to be crushed.

•  You may add ingredients to the jug while in use without open the lid. To do so, remove the stopper (1). Add the 

ingredients into the jug and place again the stopper.

•  Once you have finished, set the speed selector to its “0” position and wait for the blade to stop turning completely 

before removing the jug.

Содержание BT5030

Страница 1: ...UCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT BT5030 BATIDORA VASO DE CRISTAL BATEDEIRA DE COPO EM VIDRO GLASS BLENDER BLENDER EN VERRE FRULLATORE CON BIC...

Страница 2: ...105 Mod BT5030 220 240 V 50 60 Hz 1 300 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas...

Страница 3: ...Corpo base 5 Selettore di velocit 6 Base con perno 7 Lama POPIS 1 N levka 2 V ko n doby 3 Sklen n n doba 4 P stroj 5 Voli ot ek PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tamp o 2 Tampa do jarro 3 Jarro 4 Corpo princip...

Страница 4: ...e peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser real...

Страница 5: ...ada y mant ngala siempre sujeta mientras la batidora est en uso Conecte el aparato a la red Gire el selector de velocidad 5 en direcci n horaria a la posici n deseada 1 2 La batidora iniciar su funcio...

Страница 6: ...ue puedan deteriorar las superficies Una vez limpia coloque la base roscada 6 en el cuerpo principal 4 de manera que coincida la esquina plana en su hueco y la rosca quede hacia arriba Despu s coloque...

Страница 7: ...dem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever...

Страница 8: ...l que rodeia o seletor de velocidade 5 deve ficar iluminado Antes da primeira utiliza o deve seguir as instru es de manuten o e limpeza Deite os alimentos no jarro e coloque a tampa Certifique se de q...

Страница 9: ...ou a procurando em seguida enxaguar e secar bem O corpo principal dever ser limpo com um pano levemente humedecido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deterio...

Страница 10: ...e reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation...

Страница 11: ...ning instructions Pour the food in the jug and place the lid on it Make sure the blender is perfectly closed and maintain always held while in use Plug the appliance into the mains Turn the speed sele...

Страница 12: ...to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisez attentivement cette notice avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez la pour vous y repo...

Страница 13: ...et avant de proc der la assemble d sassemble ou nettoyage Une mauvaise utilisation implique un risque de blessure Faire particuli rement attention lors de la manipulation des lames en vidant le bol et...

Страница 14: ...s l ouverture du couvercle et replacez le bouchon Apr s utilisation placez le s lecteur de vitesse sur la position 0 et attendez que la lame ait compl tement cess de tourner avant de retirer le bol EN...

Страница 15: ...uso domestico Non far funzionare ininterrottamente per pi di 30 secondi Trascorso questo periodo lasciar riposare l apparecchio per alcuni minuti prima di utilizzarlo nuovamente Non mettere mai il fru...

Страница 16: ...sistenza degli ingredienti lo consente La posizione PULSE del selettore di velocit attiva il funzionamento in modalit intermittente l apparecchio funzioner solo se il selettore 5 viene girato fino ad...

Страница 17: ...t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung bzw fehlendem Wissen bzgl des Umgangs mit dem Ger t benutzt werden wenn Sie beaufsicht...

Страница 18: ...t abgeschaltet wurde Vergewissern Sie sich dass weder das Ger t noch das Kabel mit hei en Oberfl chen oder Ger ten in Kontakt kommt Stellen Sie den Mixer stets auf eine ebene Oberfl che Trennen Sie de...

Страница 19: ...rfel in den Mixer zu geben um den Iglu Effekt zu vermeiden Beim so genannten Iglu Effekt haftet sich das Eis an die W nde des Gef es wodurch verhindert wird das die restlichen Eisw rfel nach unten fa...

Страница 20: ...igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti bez ov en e nap t na typov m t tku a va dom cnosti jsou stejn VELMI D LE IT Nikdy ne...

Страница 21: ...ingredience pomoc otvoru ve v ku pokud v jmete z tku 1 Po dokon en mixov n nastavte voli ot ek do polohy 0 a vy ekejte do pln ho zastaven no e DR BA A I T N P ed i t n m se ujist te e je p stroj odpoj...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: