background image

8

•  Não retire os alimentos do jarro sem a lâmina estar totalmente 

imobilizada e o aparelho desligado.

•  Certifique-se que nem o aparelho nem o cabo estejam em 

contacto com superfícies ou objectos quentes.

•  Coloque-o sempre numa superfície plana.

•  Desligue-a sempre da rede se a deixar sozinha, antes da 

montagem, da desmontagem ou da sua limpeza.

•  Existem riscos de ferimentos em caso de utilização indevida. 

Deve ter cuidado ao manusear as lâminas de corte, quando o 

copo estiver vazio e durante a limpeza.

•  Os contrastes bruscos de temperatura podem fazer com que o 

jarro fique gretado. Evite-os para prolongar a vida útil do seu 

jarro de vidro.

•  A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não 

deve ser executada por crianças.

•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser 

substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por 

pessoal devidamente qualificado, a fim de evitar situações de 

perigo.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

•  A base roscada (6) e a lâmina (7) encontram-se colocadas, de fábrica, no local a elas destinado, sobre o corpo 

principal. Remova o conjunto da base roscada-lâmina do corpo principal.

•  Coloque o jarro (3) sobre o conjunto base-lâmina e enrosque, firmemente, até que pare. Depois de ligar o 

aparelho à rede o aro azul que rodeia o seletor de velocidade (5) deve ficar iluminado.

•  Antes da primeira utilização deve seguir as instruções de manutenção e limpeza. 

•  Deite os alimentos no jarro e coloque a tampa. Certifique-se de que está bem fechada e mantenha-a sempre 

segura enquanto a batedeira esta a ser utilizada. 

•  Ligue o aparelho à rede.

•  Rode o seletor de velocidade (5) no sentido dos ponteiros do relógio até à posição desejada (1 ou 2). A batedeira 

iniciará o seu funcionamento mantendo a velocidade selecionada.

•  É aconselhável iniciar o funcionamento da batedeira pela velocidade mais baixa (posição 1) para subir 

paulatinamente, se necessário, até à velocidade mais elevada (posição 2). No entanto, dependendo da textura 

dos alimentos, pode usar a velocidade mais elevada desde o início.

•  A posição “PULSE” do selector de velocidade dá-lhe a opção de fazer funcionar a batedeira de forma intermitente 

pois o aparelho só funcionará enquanto mantiver o selector (5) nessa direcção, cessando o seu funcionamento 

no caso de o soltar.

•  Esta posição é ideal para picar gelo. Segure e liberte o seletor (5), repetidamente, por curtos períodos de, 

aproximadamente, 2 segundos para obter gelo picado. Quando picar gelo recomendamos-lhe que utilize cubos 

pequenos ou, em substituição, parta-os antes de os introduzir na batedeira com o objectivo de evitar o efeito 

“igloo”. Quando ocorre o efeito “igloo” o gelo picado adere às paredes do jarro impedindo que o resto dos cubos 

cheguem à base para poderem ser picados.

Содержание BT5030

Страница 1: ...UCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT BT5030 BATIDORA VASO DE CRISTAL BATEDEIRA DE COPO EM VIDRO GLASS BLENDER BLENDER EN VERRE FRULLATORE CON BIC...

Страница 2: ...105 Mod BT5030 220 240 V 50 60 Hz 1 300 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas...

Страница 3: ...Corpo base 5 Selettore di velocit 6 Base con perno 7 Lama POPIS 1 N levka 2 V ko n doby 3 Sklen n n doba 4 P stroj 5 Voli ot ek PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tamp o 2 Tampa do jarro 3 Jarro 4 Corpo princip...

Страница 4: ...e peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser real...

Страница 5: ...ada y mant ngala siempre sujeta mientras la batidora est en uso Conecte el aparato a la red Gire el selector de velocidad 5 en direcci n horaria a la posici n deseada 1 2 La batidora iniciar su funcio...

Страница 6: ...ue puedan deteriorar las superficies Una vez limpia coloque la base roscada 6 en el cuerpo principal 4 de manera que coincida la esquina plana en su hueco y la rosca quede hacia arriba Despu s coloque...

Страница 7: ...dem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever...

Страница 8: ...l que rodeia o seletor de velocidade 5 deve ficar iluminado Antes da primeira utiliza o deve seguir as instru es de manuten o e limpeza Deite os alimentos no jarro e coloque a tampa Certifique se de q...

Страница 9: ...ou a procurando em seguida enxaguar e secar bem O corpo principal dever ser limpo com um pano levemente humedecido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deterio...

Страница 10: ...e reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation...

Страница 11: ...ning instructions Pour the food in the jug and place the lid on it Make sure the blender is perfectly closed and maintain always held while in use Plug the appliance into the mains Turn the speed sele...

Страница 12: ...to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisez attentivement cette notice avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez la pour vous y repo...

Страница 13: ...et avant de proc der la assemble d sassemble ou nettoyage Une mauvaise utilisation implique un risque de blessure Faire particuli rement attention lors de la manipulation des lames en vidant le bol et...

Страница 14: ...s l ouverture du couvercle et replacez le bouchon Apr s utilisation placez le s lecteur de vitesse sur la position 0 et attendez que la lame ait compl tement cess de tourner avant de retirer le bol EN...

Страница 15: ...uso domestico Non far funzionare ininterrottamente per pi di 30 secondi Trascorso questo periodo lasciar riposare l apparecchio per alcuni minuti prima di utilizzarlo nuovamente Non mettere mai il fru...

Страница 16: ...sistenza degli ingredienti lo consente La posizione PULSE del selettore di velocit attiva il funzionamento in modalit intermittente l apparecchio funzioner solo se il selettore 5 viene girato fino ad...

Страница 17: ...t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung bzw fehlendem Wissen bzgl des Umgangs mit dem Ger t benutzt werden wenn Sie beaufsicht...

Страница 18: ...t abgeschaltet wurde Vergewissern Sie sich dass weder das Ger t noch das Kabel mit hei en Oberfl chen oder Ger ten in Kontakt kommt Stellen Sie den Mixer stets auf eine ebene Oberfl che Trennen Sie de...

Страница 19: ...rfel in den Mixer zu geben um den Iglu Effekt zu vermeiden Beim so genannten Iglu Effekt haftet sich das Eis an die W nde des Gef es wodurch verhindert wird das die restlichen Eisw rfel nach unten fa...

Страница 20: ...igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti bez ov en e nap t na typov m t tku a va dom cnosti jsou stejn VELMI D LE IT Nikdy ne...

Страница 21: ...ingredience pomoc otvoru ve v ku pokud v jmete z tku 1 Po dokon en mixov n nastavte voli ot ek do polohy 0 a vy ekejte do pln ho zastaven no e DR BA A I T N P ed i t n m se ujist te e je p stroj odpoj...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: