background image

88

GB

1.  Assembly of the front wheels

  Slide a washer (5) onto the axle. Set the wheel into the iron shaft streight until you hear a

  „click“ sound and unable to pull the wheel back. It means the wheels are successfully installed.

  If you want to dismantle the wheel, pressing the wheel cover to remove the wheel. Repeat this 

  on the other side.

2.  Assembly of the rear wheels

  Place the gearbox (2) on the rear axle. Set the wheel (3) into the iron shaft streight until you

  hear a„click“ sound and unable to pull the wheel back. Repeat this on the other side.

3.  Steering wheel assembly

 

Connect the cable from the steering wheel to the cable of the dashboard. Install the steering 

  wheel (8) in the Intended position and secure it with the locking screwand (9) and nut (10).

4.  Attach the Windshield

 

Insert the tabs on the windshield (11) in the slots on the vehicle body, push until you hear it click 

  into place.

5.  Attach the view mirrors

 

Install wing mirror (7) to the designated position, and fasten it.

6.  Battery connection

  Connect all connectors as shown. Only plug matching connectors into eachother and be sure 

  not to reverse the polarity. Make sure the red wire is well connected with the red terminal on the 

  battery, and same as the black one.

7.  Seat assembly

  Hook the pins of the seat (6) into the grooves at the rear of the body and turn the screw at the 

  front of the seat until the seat is locked.

8.  Charging Your Vehicle

  •  The power swich must be turned in OFF position when charging.

  •  Insert the charger into the socket - the LED lights up green. Connect the charger to the

    charging socket.

  •  The LED on your charger lights up red as long as the battery is being charged. If the LED

    lights green again, the battery is fully charged.

  •  The charge time is 6 hours.

  •  Do not charge the battery more than once within 24 hours.

  •  Charger and battery heat up during the charging process.

Warning!

●   The charger is not a toy. Only use the charger supplied.

●   The battery may only be charged by or under the supervision of an adult.

●   The terminals must not be short-circuited.

●   The charger must be checked regularly for damage to the cable, plug, housing and other

  parts. If any damage is found, the charger must not be used until the damage has been

 repaired.

●   Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation.

  When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model

  is operated again. Overheating can damage the electronics or may result in fire.

●   Always disconnect the model from the charger immediately after charging. Always

  disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the

  model. Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage

  to the model, charger or the power supply (fire hazard).

●   Use the charger only in dry rooms.

Functions

1  ON/Off switch 

 

With the ON / OFF switch you start the vehicle.

2   Speed

 

High speed - Fast speed

 

Low speed - Slow speed

3   Shift Lever

 

Forward:  

Press the “Forward-backward switch” on the “Forward” position.

 

 

Press the “Foot pedal”, the model drives forward.

 

Stop:  

The model will brake automatically, when your child’s foot remove from the

 

 

“Foot pedal”. Press the “Forward-backward switch” in the middle.

 

Reverse:  

Press the “Forward-backward switch” on the “Backward” position.

 

 

Press the “Foot pedal”, the model drives backward.

 

IMPORTANT!   Always stop vehicle when changing the direction to avoid damage the 

 

 

gears and motor.

4   Light button

5   Soundboard

6   Foot pedal  

 

To move the car, press the pedal down.

 

To brake or slow down, release pressure from the pedal

7 Horn

5

6

4

1

2 3

7

Problem

Source

Solution

The battery can no longer be charged

Carger or battery defective.

Check charger and battery

The battery can no longer be charged although the battery and charger 

are OK.

Charging socket defective

Check or replace the charging socket.

The journey time is very short.

The battery has been deep discharged or is worn out.

Use a new battery and avoid deep discharge.

No function

Battery is not or incorrectly connected.

Connect the battery (see instructions)

ON/OFF switch defective.

Check or replace switch.

Can be switched on but does not drive.

Motor cable incorrectly connected or not connected.

Check and connect motor cable (see instructions).

Can be switched on but does notmove, or only direction.

Gas or direction switch defective.

Check or replace switch.

Can be switched on but only travels in one direction

Directional switch defective.

Check or replace switch.

The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds. You will 

hear a single click at the beginning

Oberload or electrical short circuit.

Do not overload or have the until checked.

No sound function on the steering wheel/andlebar

the cable was torn or crushed during assembly.

Check or replace the steering wheel.

Vehicle has very high wear on switches.

Dirt and moisture damage the switches.

Do not drive in moisture or dirt such as meadows, gavel, sand, etc.

The rubber tyres come loose on the wheels

Ridden on too hot a surface or in dirt.

Change tyres and avoid hot surfaces and dirt.

Caution

Always switch off the model immediately after each use. Immediately after each use the battery should be disconnected from the model. The battery can be deeply 

discharged by leaving it switched on accidentally or leaving it plugged in. Deep discharge causes the battery to lose power or can be damaged to such an extent that 

charging or discharging is no longer possible or the battery can self-ignite during charging or discharging (fire hazard). Never attempt to charge or discharge deeply

discharged batteries. The battery voltage should never fall below 11,9 volts to avoid deep discharge. The fully charged battery has a voltage of approx. 13 Volt. After use,

the intact battery should be fully charged immediately after a cooling phase of at least 10 minutes but at the latest after 12 hours to avoid subsequent deep discharge by 

self-discharge. If the battery is not used or stored for a longer period of time, the battery should be checked for voltage (min. 12,3 volts) or damage at least every 3 months 

and charged or disposed of if necessary. 

Attention The voltage specifications refer to a single battery. In your vehicle 2 batteries are connected in series. I.e. if you orientate yourself at the voltage display in the 

vehicle you have to halve the value to calculate the voltage of the individual batteries. Example: If the voltage display in the vehicle shows a total voltage of approx. 13 volts, 

then both batteries are fully charged and have an individual voltage of 6.5 volts. 

Содержание Ride on Mercedes-Benz SL 400

Страница 1: ...stmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B hem mont e nen povoleno aby se d ti po...

Страница 2: ...mit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Mercedes Benz SL 400 No 460437 No 46...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...terijpakket Oplader Audio aansluitkabel Instructies SK Obsah balenia Model Balenie bat ri Nab ja ka Audio prepojovac k bel In trukcie DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Mode...

Страница 5: ...evodovka Przek adnia Versnellingsbak Prevodovka 2 6 Sitz Seat Si ge Sedile Asiento Sedadlo Siedzenie Seat S dlo 1 10 5 mm Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca Matice Nakr tka Moer Matica 1 3 Antriebsrad Driv...

Страница 6: ...argeur 6 V 4 5 Ah R f 462303 Utilizzare solo con caricatore 6 V 4 5 Ah Cod 462303 Usar solo con cargador 6 V 4 5 Ah Ref Pou vejte pouze s nab je kou 6 V 4 5 Ah slo polo ky 462303 Tylko z adowark 6 V 4...

Страница 7: ...das Gaspedal damit das Modell vorw rts f hrt Stopp Das Modell stoppt sobald der Fu vom Gaspedal gehoben wird Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Neutralstellung R ckw rts Stellen Sie den Fo...

Страница 8: ...backward switch in the middle Reverse Press the Forward backward switch on the Backward position Press the Foot pedal the model drives backward IMPORTANT Always stop vehicle when changing the directio...

Страница 9: ...op En arri re Placez le commutateur avant arri re en position arri re Appuyez sur la p dale des gaz afin que votre voiture recule IMPORTANT La voiture doit s arr ter pour pouvoir changer de sens de ma...

Страница 10: ...il pulsante Forward Backward nella posizione Stop Indietro Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Backward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia IMPORTANTE Il...

Страница 11: ...bot n Forward Backward en la posici n Backward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia atras IMPORTANTE El veh culo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la direcci...

Страница 12: ...skn te plynov ped l Model bude couvat D LE IT Kdy m n te sm r modelu v dy jej p ed p e azen m zastavte Zm na sm ru resp azen p i j zd m e po kodit motor 4 Sv tla on off 5 Zvukov deska 6 Plynov ped l P...

Страница 13: ...razie mo e doj do uszkodzenia przek adni i lub silnika 4 W czniki wiat a 5 Panel audio 6 Peda gazu Naci nij peda gazu aby wprawi model w ruch Zdejmij nog z peda u gazu a model zatrzyma si 7 R g 5 6 4...

Страница 14: ...spedaal wordt ingedrukt gaat het model achteruit Belangrijk Het voertuig moet stilstaan voordat de richting wordt gewijzigd Anders kan de versnelling of en motor schade oplopen 4 Lichten aan uit 5 Gel...

Страница 15: ...lnej polohy Dozadu Nastavte tla idlo Forward Backward na Backward Po stla en plynov ho ped lu sa za ne model pohybova dozadu D le it Pred zmenou smeru jazdy mus vozidlo zastavi V opa nom pr pade m e...

Страница 16: ...le nostre FAQ all indirizzo ES Puede encontrar m s soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en CZ Dal e en probl m na internetu najdete v na ich asto kladen ch dotazech...

Страница 17: ...zek adnia Versnellingsbak Prevodovka No 412713 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras P edn kolo Ko o przednie Wiel vooraan Predn koleso No 412714 Hinterrad Rear wheel Roue...

Страница 18: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...9594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Mooser T Trade Thomas Mooser B rgermeister Koch Str 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser...

Отзывы: