3
DE
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst Modell und dann den Sender einschalten.
•
Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer
zuerst ein Fahrzeug und dann den dazu gehörenden
Sender einschalten. Dann das nächste Fahrzeug und den
dazu gehörenden Sender usw. Nicht mehrere Fahrzeuge
oder Sender zum gleichen Zeitpunkt einschalten da sonst
mehrere Fahrzeuge auf denselben Sender reagieren
könnten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
●
Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-
halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die maximale Sicht-
weite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen
von vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vor-
handenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor
jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell
während des Tests sicher fixiert hält, einen Reichweiten-
test durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell wäh-
rend des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei
lee-
ren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. ausge-
fal-
lenem Sender verhält.
GB
Attention!
Before operating:
First switch on the model and then the transmitter.
•
In case several models are used at the same time first
switch on the model and then the appropriate transmitter.
Do not switch on several models or transmitters at the
same time as multiple models could react to the same
transmitter.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
●
Never operate your model beyond sight. Both the
maximum visibility as well as the max. range of your
model will depend on many factors such as weather,
location and interfering frequencies. Therefore, before
each use perform a range test with a second person
securely holding the model and also check how the
model reacts if there is a signal failure e.g. when empty
transmitter batteries are installed.
FR
Attention!
Avant l’utilisation:
Allumez en premier le modèle puis seulement votre radio-
commande.
●
Au cas où plusieurs engins sont en même en usage, il
faudra toujours activer d’abord l’engin et ensuite
l’émetteur convenable. Puis un autre engin et l’émetteur
convenable et ainsi de suite. Ne pas activer plusieurs
véhicules ou plusieurs émetteurs en même temps
puisque plus d’un véhicule pourront réagir à la
commande d’un émetteur.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
●
N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre
visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maxi-
male dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps,
le lieu d’utilisation et les présentes fréquences perturbat-
rices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez effectuer
un test de visibilité et de portée avec une deuxième
personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les réactions
du modèle en usage en cas de pertes de signal due par
exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
NL
Let op!
In het begin:
eerst de zender en dan het model inschakelen.
● Bij gelijktijdige werking van meerdere voertuigen eerst
het voertuig aanzetten en daarna de toegewezen zender.
Vervolgens het volgende voertuig en de aan hem
toegewezen zender. Nooit meerdere voertuigen of
zenders tegelijk aanzetten omdat meerdere voertuigen
mogen met dezelfde zender werken.
Bij beëindiging:
eerst het model en dan de zender uitschakelen.
● Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken.
Zowelhet maximale zicht veld als ook de max. afstand
van het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals
het weer, de werkingsplaats en storende frequenties.
Daarom dient, voor elk gebruik, een afstandtest met een
andere persoon te worden uitgevoerd die het voertuig
op een veilige manier vasthoudt. Hier wordt het
functioneren van het model bij ontbrekend signaal
tijdens de werking gecontroleerd als bv. bij lege
batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij
een zender die uit staat.
DK
Bemærk!
Før aktivering:
Modellen tændes for, og senderen tændes for først bagefter.
● I tilfælde af samtidig betjening af flere køretøjer tændes
køretøjet for først, og den tilhørende sender tændes for
først bagefter. Dernæst tændes næste køretøj og den
tilhørende sender for osv. Flere køretøjer el. sendere bør
ikke tændes for samtidigt, idet dette kan medføre, at flere
køretøjer vil reagere på én og samme sender.
Efter at du er blevet færdig:
Modellen slukkes, og senderen slukkes først bagefter.
● Brug aldrig modellen på afstande, som ikke er inden
fosynsvidde. Den maksimale synlighed og modellens
maksimale rækkevidde afhænger af flere faktorer såsom
vejrforhold, anvendelsessted el. forstyrrende frekveser.
Derfor bør man, før hver aktivering, bede en anden om at
holde modellen, hvorefter modellens rækkevidde skal
testes og der skal kontrolleres, hvordan modellen
reagerer i tilfælde af signalsvigt, f.eks. hvis batteriet i
sendren er afladet el. i tilfælde af defekt el. beskadigelse
af senderen.
SE
Observera!
Förre användningen:
sätt på först modeller, sen sändaren.
●
Om flera modeller används samtidigt, Slå på modellen
och sedan sändaren. Slå inte på flera modeller eller
sändare samtidigt som flera modeller kan reagera på
samma sändare.
Vid avslutningen:
Slå av först modellen, sen sändaren.
● Använd aldrig modellen på avstånd som inte ligger inom
fosynsvidde. Maximal synlighet och modellen maximalt
intervall beror på flera faktorer såsom väderförhållanden,
tillämpningsplats etc. störande frekvenser. Därför, före
varje aktivering, bör man be en annan att håll modellen,
varefter modellens sortiment ska testat och hur man
modellerar hur svarar i fall av signalfel, t.ex. om batteriet
är in sändaren är urladdad eller elektrisk. i händelse av
defekt el. skada av sändaren.
FI
Huomio!
Ennen käyttöä:
Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin.
●
Jos useampia malleja käytetään samaan aikaan, kytke
virta ensin yhteen malliin ja sitten siihen kuuluva
lähetimeen. Älä käynnistä useampaa mallia saman
aikaisesti, koska tällöin yksi lähetin saattaa ohjata
useampaa mallia saman aikaisesti.
Käytön jälkeen:
Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin pois päältä.
● Mallia ei saa käyttää näkökentän ylittävällä etäisyydell
Mallin näkyvyys ja suurin kantomatka riippuvat sellaisita
tekijöistä, kuten säästä, maasto-olosuhteista ja
radiohäiriöistä. Sen vuoksi aina ennen käyttöä on
tarkistetta va kantomatka toisen henkilön kanssa, jonka
on pidettävä mallia turvallisella tavalla. Tarkista myös
mallin toimin ta signaalin puuttuessa käyttöaikana,
kuten esim. kaukosäätimen paristovirran loppuessa tai
sen vaurioituessa.
ES
¡Atención!
Antes del uso:
Primero encender el modelo y despues la emisora.
●
El uso de varios vehículos simultáneo siempre un
vehíclo y despues encender la emisora asociada. A
continuación, el siguiente vehículo y la emisora
asociada, etc. No encender más vehículos o emisoras al
mismo tiempo, de lo contrario los varios vehículos
podrían responder a la misma emisora.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
●
No utilizar su modelo fuera de la distancias de
visibilidad. Tanto la visibilidad como la capacidad
máxima de su modelo depende de muchos factores,
tales como el tiempo, frecuencia de interferencia y el
lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada
uso del modelo con una segunda persona que fija el
modelo. Con este procedimiento se puede comprobar
cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal
causada por ejemplo por una batería descargada o la
emisora apagada.
IT
Attenzione!
Prima dell‘uso:
Prima accendere il modello e poi la radio.
●
Usando vari veicoli simultaneo sempre un veicolo e poi
accendere la radio associata. Poi il veicolo successivo e
la radio associate, ecc. Non accendere più veicoli o radio
contemporaneamente, altrimenti i vari veicoli possono
rispondere alla stessa radio.
Dopo l‘uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
●
Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista.
Sia la visibilità come la portata massima del vostro
modello dipendono da molti fattori, come il tempo,
disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un
test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda
persona che tiene fissato il modello. Con questa
procedura potete testare come reagisce il modello
durante la perdita del segnale causato per esempio da
una batterie scarica oppure la radio spenta.
PL
Uwaga!
Przed uruchomieniem:
Najpierw włączyć model, potem włączyć nadajnik.
● Przy jednoczesnym działaniu wielu pojazdów należy
zawsze najpierw włączyć pojazd, a następnie przypisany
mu nadajnik. Następnie następny pojazd i przypisany mu
nadajnik itd. Nie należy włączać wielu pojazdów lub
nadajników jednocześnie, ponieważ wtedy kilka
pojazdów może reagować na ten sam nadajnik.
Po zakończeniu:
Najpierw wyłączyć model, potem wyłączyć nadajnik.
● Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza
polem widzenia. Zarówno maksymalna widoczność, jak i
maks. zasięg modelu zależą od wielu czynników, takich
jak pogoda, miejsce działania i częstotliwości
zakłócające. W związku z tym przed każdym użyciem
należy przeprowadzić test zasięgu z druga osobą, która
będzie trzymać model w sposób bezpieczny. Należy
skontrolować także zachowanie modelu przy braku
sygnału w czasie pracy, jak np. przy pustych bateriach
nadajnika lu wyłączonym bądź uszkodzonym nadajniku.
CZ
Varování!
Při zapínání:
Nejdříve zapněte dálkový ovladač a teprve potom model.
● Při souběžném provozu více vozidel vždy nejprve
zapněte jedno vozidlo a poté k němu patřící vysílačku.
Potom další vozidlo a jemu náležející vysílačku atd.
Nezapínejte více vozidel nebo vysílaček ve stejnou chvíli,
jelikož by jinak mohlo více vozidel reagovat na stejnou
vysílačku.
Při vypínání:
Nejdříve vypněte model a teprve potom dálkový ovladač.
●
Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo
váš dohled. Maximální viditelnost i dosah vašeho modelu
je závislá na mnoha faktorech, jako je počasí, místo
provozu a případné rušivé frekvence. Před každým
použitím proto s jinou osobou, která model během testu
pevně přidrží, proveďte test dosahu a vyzkoušejte si, jak
se model chová při výpadku signálu, např. při vybití
baterie vysílačky nebo při vypnutí/výpadku vysílačky.
HU
Figyelem!
Üzemeltetés előtt:
Először az adóegységet kapcsolja be, és csak utá na a
modellautót.
● Több gépkocsi működése esetében előbb kapcsolja be
a gépkocsit, majd rendelje hozzá az adott távirányítót.
Ezt követően a következő gépkocsit és a hozzárendelt
távirányítót stb. Több gépkocsit vagy távirányítót
egyszerre ne kapcsoljon be, ebben az esetben több
kocsi egy távirányítóra reagálhat.
Befejezéskor:
Először a modellautót kapcsolja ki, és csak utána az Adó
-
egységet.
●
A modellt sose használja látótávolságon kívül. A modell
maximális láthatósága és max. hatótávolsága számos
tényezőtől függ, pl. időjárás, működésének helye és
zavaró frekvenciák. Ezért minden egyes használat előtt a
hatótávolságot ellenőrizze egy másik személy
segítségével, amely a modell biztonságára ügyel.
Ellenőrizze továbbá a modell viselkedését üzemmódban
előforduló jelhiány esetén, pl. távirányító lemerült eleme,
illetőleg hibás vagy kikapcsolt távirányító.
RO
Atentie!
Inainte de operare:
Porniti mai intai modelul si apoi radiocomanda.
●
In cazul in care se folosesc mai multe modele in acelasi
timp, mai intai porniti modelul si apoi radiocomanda
aferenta. Nu porniti mai multe modele sau mai multe
radiocomenzi odata deoarece mai multe modele ar putea
reactiona la o singura radiocomanda.
Cand terminati:
Mai intai opriti modelul, apoi radiocomanda
.
●
Niciodata nu duceti modelul in afara razei vizuale. Atat
raza vizuala, cat si raza de actiune a modelului variaza in
functie de multi factori, cum ar fi vremea, locatia si
interferente pe frecventa. De aceea inainte de fiecare
utilizare faceti un test de raza cu o persoana care tine
modelul in mana pentru a vedea cum reactioneaza daca
se pierde semnalul sau bateriile din radiocomanda se
golesc.