background image

4

DE - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Kran, No. 

403330“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den 

unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt 

wird. 

Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an 

unseren Service: 

Jamara e.K. | Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.neuershop.jamara.com/Konformitaet

Einschlägige EG-Richtlinien:

-   (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen 1999/5/EG

-   (RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter 

  gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 

 2011/65/EU

-   Sicherheit von Spielzeug 2009/48/EG

GB - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Kran, No. 403330“ 

follows the appropriate and relevant EEC Directives, in particu-

lar those listed below and that the model has been constructed 

accordingly.

Please direct any queries that you may have regarding conformity 

to our service department at:

Jamara e.K. | Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Further information can also be found at:

www.neuershop.jamara.com/Conformity

Relevant EC Directives:

-   (R&TTE) Radio & Telecom Terminal Equipment 1999/5/EC

-   (RoHS) Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU

-   Toy Safety Directive 2009/48/EC

FR - Déclaration de conformité

  

Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle 

„Kran, No. 403330“  ainsi que la production de cette série est 

conforme en tous points avec les textes de la directive de l‘union 

européenne (surtout ceux cités ci-contre).

Si vous avez des questions à ce sujet, veillez vous adresser à 

notre service:

Jamara e.K. | Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Vos pourrez également trouver des informations sur notre site 

Internet: 

www.neuershop.jamara.com/Conformite

Textes de la directive européenne:

-   (R&TTE) appareils de radio transmission 1999/5/CE

-   (RoHS) interdiction d‘utilisation de certain produits chimiques

    dangereux pour la réalisation des composants électroniques et 

    pour la fabrication du matériel électronique 2011/65/EU

-   Sécurité des articles du type jouet 2009/48/CE

IT - Dichiarazione di conformita’

 

Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Kran, No. 

403330“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in par-

ticolare che il modello é stato costruito seguendo queste diretti-

ve. 

Potrete chiedere ogni altro chiarimento in merito a: 

Jamara e.K. | Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Piu informazioni:

www.neuershop.jamara.com/Conformita

Testi della direttiva europea:

-   (R&TTE) Apparecchiature terminali Telecom e Radio 

 1999/5/CE

-   (RoHS) Proibizione d‘uso di certi prodotti chimici pericolosi per 

  la costruzione di componenti elettronici e per la produzione di 

    materiale elettronico 2011/65/EU

-   Sicurezza giocattoli 2009/48/CE

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que 

el modelo „Kran, No. 403330“ cumple con las  normativas CE cor-

respondientes  (en  particular  con  las  indicadas  más  abajo)  y  su 

producción seguirá dichas directrices.

Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, consul-

te connuestro Servicio Técnico:

Jamara e.K. | Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Encontrará más información en:

www.neuershop.jamara.com/Conformidad

Directrices CE correspondientes:

-   (R&TTE) Equipos radioeléctricos y terminales de 

  telecomunicaciones 1995/5/CE

-   (RoHS) Restricciones a la utilización de determinadas 

  sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 

 2011/65/EU

-   Seguridad en juguetes 2009/48/CE

Содержание 40 3330

Страница 1: ...in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH Baukran DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Art Nr Ord No...

Страница 2: ...s 16 Fonctions de la t l commande 17 Mise en place des piles 17 D signation des composants 18 Montage de la grue 19 Charge de l accu de propulsion 20 Faire monter descendre l ascenseur 20 Faire monter...

Страница 3: ...t l utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et...

Страница 4: ...Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE...

Страница 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Страница 6: ...hempfind lich setzen Sie es nicht gro er Hitze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt...

Страница 7: ...at or moisture Risk of a short circuit Do not immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents...

Страница 8: ...le sont tr s sensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale netto...

Страница 9: ...ello rischio di ferirsi L elettronica del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In ca...

Страница 10: ...componente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su...

Страница 11: ...cherheitsvorkehrungen Die Firma JAMARA e K schlie t daher ausdr cklich jegliche Haf tung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des...

Страница 12: ...h sand or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells ca...

Страница 13: ...utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m...

Страница 14: ...erroneamente Esiste il pericolo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi p...

Страница 15: ...ta declina cualquier responsabilidad sobre los da os causado o derivados por un ma nejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pue...

Страница 16: ...ger 230 V Pylons Traffic signs Barriers Wheelbarrows Lifting platform Instructions FR Contenu du kit Mod le Radiocommande Accu de propulsion Chargeur 230 V Pyl nes Panneaux de circulation Barrage Brou...

Страница 17: ...plaza hacia adelante 1 2 3 4 7 6 5 DE Einlegen der Batterien 1 L sen Sie die Schraube am Batterie fach Nehmen Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie einen 9 V Batterieblock nicht enthalten ein ach...

Страница 18: ...contrepoids 3 Contrepoids 4 Tourelle 5 Ascenseur 6 Barre de maintien bras de grue 7 Bras de grue 8 Corde de support de crochet 9 Crochet 10 Plateforme de charge 11 Pied de grus 12 Interrupteur Marche...

Страница 19: ...s c bles sortant du pied de grus respectivement avec ceux de la tourelle 3 Placez maintenant la tourelle sur le pied de grue et veillez au bon verrouillage de l ensemble Veillez ne pas coincer les c b...

Страница 20: ...eria al 6 V poi Collegate la batteria al caricabatteria Il tempo medio di ricarica della batteria se completamente scarica di 3 4 ore ES Carga de la bater a A Bater a B Enchufe C Cargador Enchufe el c...

Страница 21: ...y abajo Pulse el bot n a Levantar el gancho de carga Pulse el bot n b Baja el gancho de carga DE Lasthaken vor zur ckfahren Dr cken Sie den linken unteren Knopf c f hrt der Lasthaken zur ck dr cken Si...

Страница 22: ...otates to the right or left FR Tourner la tourelle Poussez le manche de commande de droite vers le haut ou vers le bas afin que la tourelle tourne respectivement gauche ou droite IT Movimento torre Pr...

Страница 23: ...52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellbau Zentral Servicestelle Bresteneggstr 2 CH 6460 Altdorf Tel 0041 0 79 4296225 E Mail info modellbau...

Страница 24: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Отзывы: