background image

3

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem 

Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf 

falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen 

sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die rich-

tige Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die 

Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des 

Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und 

Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und 

Warnhinweise.

Achtung! 

Vor dem Betrieb:

Erst Sender und dann das Modell einschalten.

Bei Beendigung:

Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product 

itself or through this, provided this is due to improper operation or 

handling errors. The Customer alone bears the full responsibility 

for the proper use and handling, including without limitation, the 

assembly, the charging process, the use and choice of the ope

-

ration area. Please refer to the operating and user instructions, it 

contains important information and warnings.

Attention!

Before operating:

Switch the transmitter on first then the model.

When finisished:

First switch off the model then the transmitter.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, 

que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, résultant 

d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable 

concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel;

cela va de l’assemblage, en passant par la charge des accus et 

allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire atten-

tivement la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient 

d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurités.

Attention!

Avant l’utilisation:

Allumez en premier l’émetteur puis seulement votre modèle.

Après utilisation:

Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto 

stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione non corretta 

del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include 

il  montaggio,  la  ricarica,  l´utilizzo,  fino  alla  scelta  della  aerea  di 

applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, 

questi contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.

Attenzione!

Prima dell‘uso:

Accendete prima la trasmittente e poi il modello.

Dopo l‘uso:

Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al 

producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe 

al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene 

la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, in

-

cluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso

de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte 

las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y

avisos importantes.

¡Atención!

Antes del uso:

Encender primero la emisora, y después el modelo.

Después del uso:

Apagar primero el modelo, y después la emisora.

Содержание 40 3330

Страница 1: ...in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH Baukran DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Art Nr Ord No...

Страница 2: ...s 16 Fonctions de la t l commande 17 Mise en place des piles 17 D signation des composants 18 Montage de la grue 19 Charge de l accu de propulsion 20 Faire monter descendre l ascenseur 20 Faire monter...

Страница 3: ...t l utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et...

Страница 4: ...Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE...

Страница 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Страница 6: ...hempfind lich setzen Sie es nicht gro er Hitze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt...

Страница 7: ...at or moisture Risk of a short circuit Do not immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents...

Страница 8: ...le sont tr s sensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale netto...

Страница 9: ...ello rischio di ferirsi L elettronica del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In ca...

Страница 10: ...componente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su...

Страница 11: ...cherheitsvorkehrungen Die Firma JAMARA e K schlie t daher ausdr cklich jegliche Haf tung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des...

Страница 12: ...h sand or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells ca...

Страница 13: ...utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m...

Страница 14: ...erroneamente Esiste il pericolo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi p...

Страница 15: ...ta declina cualquier responsabilidad sobre los da os causado o derivados por un ma nejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pue...

Страница 16: ...ger 230 V Pylons Traffic signs Barriers Wheelbarrows Lifting platform Instructions FR Contenu du kit Mod le Radiocommande Accu de propulsion Chargeur 230 V Pyl nes Panneaux de circulation Barrage Brou...

Страница 17: ...plaza hacia adelante 1 2 3 4 7 6 5 DE Einlegen der Batterien 1 L sen Sie die Schraube am Batterie fach Nehmen Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie einen 9 V Batterieblock nicht enthalten ein ach...

Страница 18: ...contrepoids 3 Contrepoids 4 Tourelle 5 Ascenseur 6 Barre de maintien bras de grue 7 Bras de grue 8 Corde de support de crochet 9 Crochet 10 Plateforme de charge 11 Pied de grus 12 Interrupteur Marche...

Страница 19: ...s c bles sortant du pied de grus respectivement avec ceux de la tourelle 3 Placez maintenant la tourelle sur le pied de grue et veillez au bon verrouillage de l ensemble Veillez ne pas coincer les c b...

Страница 20: ...eria al 6 V poi Collegate la batteria al caricabatteria Il tempo medio di ricarica della batteria se completamente scarica di 3 4 ore ES Carga de la bater a A Bater a B Enchufe C Cargador Enchufe el c...

Страница 21: ...y abajo Pulse el bot n a Levantar el gancho de carga Pulse el bot n b Baja el gancho de carga DE Lasthaken vor zur ckfahren Dr cken Sie den linken unteren Knopf c f hrt der Lasthaken zur ck dr cken Si...

Страница 22: ...otates to the right or left FR Tourner la tourelle Poussez le manche de commande de droite vers le haut ou vers le bas afin que la tourelle tourne respectivement gauche ou droite IT Movimento torre Pr...

Страница 23: ...52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellbau Zentral Servicestelle Bresteneggstr 2 CH 6460 Altdorf Tel 0041 0 79 4296225 E Mail info modellbau...

Страница 24: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Отзывы: