background image

6

DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren

Geeignet für Kinder ab 8 Jahren.

Achtung:  

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

  

Erstickungsgefahr.

   

Enthält verschluckbare Kleinteile.

ACHTUNG!

•   Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

•   Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Sie

  das Modell in Betrieb nehmen! Heben Sie die Kartonage und

  Gebrauchsanleitung auf!

Sicherheitshinweise zum Betrieb

•   Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-

  schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-

  schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung 

  und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie 

  werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

  beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.

•   Halten Sie das Modell von Kindern fern, für die das Modell 

  nicht geeignet ist (siehe Altershinweis).

•   Hände, Haare, lose Kleidung und Gegenstände von drehen-

  den Teilen entfernt halten.

•   Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuch-

  tigkeit betreiben, es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen 

  oderSchäden an Elektronik und Gehäuse.

•   Betreiben Sie Outdoor-Modelle nicht auf öffentlichen Straßen

  oder Plätzen. Suchen Sie sich eine freie Fläche wo Sie nie-

  manden stören!

•   Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen,

  Hochspannungsleitungen, Transformatorkästen oder ähnli-

  chem!  Diese Einrichtungen können Funkstörungen verursa-

  chen, die zum Kontrollverlust über das Modell führen können!

Allgemeine Sicherheitshinweise

•   Vorsicht spitze Teile! Verletzungsgefahr

•   Verwenden Sie nur die mitgelieferten Bauteile oder Zubehör.

•   Während des Fahrbetriebs sollte das Modell nicht festgehalten

  oder berührt werden, da Verletzungsgefahr besteht.

•   Die elektronischen Bauteile in Ihrem Modell sind hochempfind-

  lich, setzen Sie es nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus! Es 

  besteht die Gefahr eines Kurzschluss!

•   Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in 

  Wasser. Sollte Ihr Modell verschmutzt sein, reinigen Sie es 

  vorsichtig mit einem Pinsel! Verwenden Sie auf keinen Fall 

  Wasser oder lösungsmittelhaltige Putzmittel!

•   Prüfen Sie das Modell, die Fernsteuerung und das Ladekabel

  regelmäßig auf Beschädigungen. Sollte ein Teil defekt sein, 

  darf das Modell oder Zubehör nicht mehr verwendet werden 

  bis der Schaden behoben ist.

Wichtige Informationen zur Verwendung von Batterien/Akkus

•   Beachten Sie die Angabe, wie die Batterien/der Akku heraus-

  genommen und eingesetzt werden

•   Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

•   Aufladbare Batterien/Akkus vor dem Laden aus dem Modell

  entnehmen (sofern vorgesehen)!

•   Aufladbare Batterien/Akkus nur unter Aufsicht Erwachsener

 laden!“

•   Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien

  dürfen nicht zusammen verwendet werden!“

•   Batterien mit der richtigen Polarität einlegen!“

•   Erschöpfte Batterien aus dem Gerät herausnehmen!

•   Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!“

•   Der im Lieferumfang enthaltene Akku ist nicht geladen!

  Laden Sie ihn vor Gebrauch vollständig auf!

•   Laden Sie den Akku nicht direkt nach Gebrauch! Wenn er

  während des Gebrauchs warm wird, lassen Sie Ihn vor dem

  Laden erst abkühlen!

•   Vermeiden Sie Kurzschlüsse! Diese können im schlimmsten 

  Fall Brände verursachen, verkürzen aber auf jeden Fall die 

  Lebensdauer des Akkus.

•   Laden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät ist 

  nicht Akkus mit höherer oder niedriger Kapazität als angege-

 ben

Hinweise zum Laden des Akkus

•   Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose!

•   Verbinden Sie den Akku mit dem Ladekabel des Ladegeräts!

•   Laden Sie den Akku bis er vollständig geladen ist!

•   Wenn die Ladezeit abgelaufen ist, ziehen Sie das Ladegerät 

  aus der Steckdose und trennen Sie den Akku vom Ladekabel!

  Der Akku ist jetzt Einsatzbereit!

Содержание 40 3330

Страница 1: ...in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH Baukran DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Art Nr Ord No...

Страница 2: ...s 16 Fonctions de la t l commande 17 Mise en place des piles 17 D signation des composants 18 Montage de la grue 19 Charge de l accu de propulsion 20 Faire monter descendre l ascenseur 20 Faire monter...

Страница 3: ...t l utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et...

Страница 4: ...Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE...

Страница 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Страница 6: ...hempfind lich setzen Sie es nicht gro er Hitze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt...

Страница 7: ...at or moisture Risk of a short circuit Do not immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents...

Страница 8: ...le sont tr s sensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale netto...

Страница 9: ...ello rischio di ferirsi L elettronica del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In ca...

Страница 10: ...componente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su...

Страница 11: ...cherheitsvorkehrungen Die Firma JAMARA e K schlie t daher ausdr cklich jegliche Haf tung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des...

Страница 12: ...h sand or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells ca...

Страница 13: ...utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m...

Страница 14: ...erroneamente Esiste il pericolo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi p...

Страница 15: ...ta declina cualquier responsabilidad sobre los da os causado o derivados por un ma nejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pue...

Страница 16: ...ger 230 V Pylons Traffic signs Barriers Wheelbarrows Lifting platform Instructions FR Contenu du kit Mod le Radiocommande Accu de propulsion Chargeur 230 V Pyl nes Panneaux de circulation Barrage Brou...

Страница 17: ...plaza hacia adelante 1 2 3 4 7 6 5 DE Einlegen der Batterien 1 L sen Sie die Schraube am Batterie fach Nehmen Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie einen 9 V Batterieblock nicht enthalten ein ach...

Страница 18: ...contrepoids 3 Contrepoids 4 Tourelle 5 Ascenseur 6 Barre de maintien bras de grue 7 Bras de grue 8 Corde de support de crochet 9 Crochet 10 Plateforme de charge 11 Pied de grus 12 Interrupteur Marche...

Страница 19: ...s c bles sortant du pied de grus respectivement avec ceux de la tourelle 3 Placez maintenant la tourelle sur le pied de grue et veillez au bon verrouillage de l ensemble Veillez ne pas coincer les c b...

Страница 20: ...eria al 6 V poi Collegate la batteria al caricabatteria Il tempo medio di ricarica della batteria se completamente scarica di 3 4 ore ES Carga de la bater a A Bater a B Enchufe C Cargador Enchufe el c...

Страница 21: ...y abajo Pulse el bot n a Levantar el gancho de carga Pulse el bot n b Baja el gancho de carga DE Lasthaken vor zur ckfahren Dr cken Sie den linken unteren Knopf c f hrt der Lasthaken zur ck dr cken Si...

Страница 22: ...otates to the right or left FR Tourner la tourelle Poussez le manche de commande de droite vers le haut ou vers le bas afin que la tourelle tourne respectivement gauche ou droite IT Movimento torre Pr...

Страница 23: ...52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellbau Zentral Servicestelle Bresteneggstr 2 CH 6460 Altdorf Tel 0041 0 79 4296225 E Mail info modellbau...

Страница 24: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Отзывы: