15
Schieben Sie das Seitenleitwerk in die Aussparung am Höhenleit-
werk. Richten Sie die Leitwerke so aus, dass das Höhen- und Sei-
tenleitwerk im rechten Winkel zueinander stehen. Sichern Sie die
Leitwerksverbindungen mit Epoxy-Kleber.
Use the vertical fin to located the position of the alignment holes
in the horizontal stabilizer. Use epoxy glue, and press the vertical
fin into position. You will now have a single unit of horizontal and
vertical tail parts ready to glue to the fuselage.
Setzten Sie das Höhen-/Seitenleitwerk auf das Rumpfende auf.
Achten Sie darauf, dass das Höhenleitwerk exakt horizontal und
mittig zum Rumpf steht.
Trial fit the tail unit to the fuselage, and glue to the fuselage.
Ziehen Sie die Trägerfolie des Doppelseitigem Klebebands vom Sei-
tenleitwerk ab.
Hinweis:
Das Bild zeigt das Seitenleitwerk mit dem doppel-
seitigem Klebeband zur Befestigung am Höhenleitwerk.
Zur sicheren Verbindung der Leitwerke empfehlen wir
die Verbindung mit Epoxy-Kleber zu sichern.
Remove the backing paper of double sided tape from the bottom
of the vertical fin.
Note:
Picture shows the vertical fin with double-stick tape for
attaching to the horizontal stabilizer. We recommend
that you use epoxy to glue the vertical and horizontal fin
together as this will provide a more permanent fixing.
Entfernen Sie die Trägerfolien der Doppelseitigen Klebebänder am
Rumpfende ab.
Locate the main fuselage, and remove the back paper of double
sided tape from the fuselage tail unit surface.