background image

14

Lieferumfang

•  Flugmodell aus EPO 

  weitgehend vormontiert

•  Fernsteuerung CX 2,4 GHz 

  (nur RTF)

•  Flugakku (nur RTF)
•  Brushless Motor, Außenläufer 

  fertig montiert

•  Brushless Regler fertig montiert
•  4 x 9 g Servos fertig montiert
•  Balancer-Lader für 

  12 V Stromquelle (nur RTF)

•  Diverse Kleinteile
•  Anleitung

Box contents

• Model of EPO 

  mostly pre-assembled

•  Transmitter CX 2,4 GHz 

  (only RTF)

•  Battery pack (only RTF)
•  Brushless motor, outrunner, 

 installed

•  Brushless controller installed
•  4 x 9 g servos installed
•  Balancer for 12 V power source 

  (only RTF)

• Accessories
• Instructions

Laden des Akkus

1 Stromanschluss
2 Balancer-Ladekabel
Das Modell benötigt einen 3-zelligen LiPo-
Akku mit einer Nennspannung von 
7,4 V. Dieser Akku hat zwei Anschlüsse, 
einen Balancer- und einen Hochstroman-
schluss.

Charging the battery

1  ESC Plug
2  Balancer Socket
The model uses a 3 cell LiPo flight pack 
with a nominal voltage of 7,4 V.
The pack is fitted with a connecter for the 
ESC and a balancer socket.

Hinweise:
1.  Laden Sie den Akku nur mit einem Ladegerät, das mit 
 

einem Balancer-Anschluss ausgestattet ist oder 

 

schalten Sie einen Balancer zwischen das Ladegerät 

 

und den Akku.

2.  Nach dem Flug klemmen Sie den Akku ab und ent-
 

nehmen Sie ihn aus dem Modell und lassen ihn 

 abkühlen.
3.  Laden Sie den Akku unter normalen Temperatur-
 

bedingungen, decken Sie den Akku nicht ab, damit 

 

die entsthaende Wärme gut abgeführt werden kann.

4.  Lassen Sie den Akku und das Ladegerät während des 
 

Ladens nicht unbeaufsichtigt. Stoppen sie den Lade-

 

vorgang sofort, wenn sich der Akkus zu stark 

 

erwärmt oder aufbläht. Gehen Sie vorsichtig mit dem 

 

Akku um, beachten Sie die Hinweise des Herstellers

 

Ihres Ladegeräts, damit Ihr Akku eine möglichst lange 

 

Lebensdauer hat.

Note:
1.   Always charge the battery using a charger which is  
 

fitted with a balancer and connect the battery to the 

 

charger via the balancer.

2.   On landing, disconnect the battery and remove it 
 

from the model to allow it to cool.

3.   Do not charge a hot battery and do not place 
 

anything over the pack when charging to allow 

 

cooling air to circulate around it.

4.   Never leave the battery unattended when charging. 
 

Stop charging immediately if the pack gets hot or 

 

starts to swell. Treat LiPo battery with caution and 

 

always follow the instructions which are included 

 

with the charger to ensure that your battery enjoy a 

 

long life. 

2

Anschlussschema

1. Antenne
2. Empfänger 
3. Motor
4. Flugregler
5.  LiPo Flugakku 
6. Seitenruderservo
7. Höhenruderservo
8. Querruderservos

Connection Diagram, 
Recever

1. Antenna
2. Receiver
3. Motor
4. ESC
5.  LiPo battery
6.  Rudder servo
7.  Elevator servo
8.  Aileron servos

1

2

3

8

7
6

4

5

Содержание 00 7280 PNP

Страница 1: ...anleitung griffbereit auch nach Abschluss der Montagearbeiten Safety precautions This radio control model is not a toy Not suitable for persons under 14 years First time builders should seek advice pe...

Страница 2: ...ie H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Wenn dieses Modell das erste ferngesteuerte Flug...

Страница 3: ...n or over damp surfaces this may damage the electronics If this model is the first radio controlled model which you are attempting to build or fly you should secure the assistance of an experienced mo...

Страница 4: ...mationen finden Sie auch unter www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Einschl gige EG Richtlinien R TTE Funktechnische Einrichtungen 1999 5 EG nur RTF Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV 20...

Страница 5: ...mara com Downloads Konformit tserkl rung Relevant EEC Directives Radio Telecom Terminal Equipment R TTE 1999 5 EC only RTF Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV 2004 108 EC WEEE Waste Electrical and...

Страница 6: ...ungef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entst...

Страница 7: ...here is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open o...

Страница 8: ...wordene Komponenten selbst wenn sie wieder trocken sind nicht mehr verwenden Ersetzen Sie diese Teile oder lassen Sie diese von unserem Service berpr fen Dar ber hinaus beachten Sie unbedingt folgende...

Страница 9: ...oid exposing the system to impact or vibration and inspect all of the components regularly for damage to the casing plugs sockets and cables If any component gets damaged or is exposed to water do not...

Страница 10: ...ngen kommen kann Au erdem ist die bertragung im 2 4 GHz Band grunds tz lich st rungsunempfindlicher Andererseits ist aber das Binden ei nes Empf ngers an den zugeh rigen Sender unbedingt notwendig Sen...

Страница 11: ...signal anyway This does however mean that you have to bond all of your receivers to your transmitter but this is a small price to pay for peace of mind Transmitter The transmitter is available with th...

Страница 12: ...ssen auch bei der CX 2 4 GHz der Sender und der Empf nger gebunden aufeinander abgestimmt werden Dieser Vorgang ist absolut wichtig ohne die im Folgen den beschriebene Prozedur funktioniert die Ferns...

Страница 13: ...receiver As with all 2 4 GHz systems the receiver must be bonded to the transmitter This step is vital as if it is not carried out the system will not work Before attempting to use the system proceed...

Страница 14: ...aus dem Modell und lassen ihn abk hlen 3 Laden Sie den Akku unter normalen Temperatur bedingungen decken Sie den Akku nicht ab damit die entsthaende W rme gut abgef hrt werden kann 4 Lassen Sie den Ak...

Страница 15: ...the tail unit to the fuselage and glue to the fuselage Ziehen Sie die Tr gerfolie des Doppelseitigem Klebebands vom Sei tenleitwerk ab Hinweis Das Bild zeigt das Seitenleitwerk mit dem doppel seitige...

Страница 16: ...o connect the servo plug for the left hand aileron servo into the socket on the left side of the fuselage Check the black wire of the plug lines up with the black wire of the socket Now push the wing...

Страница 17: ...e and on the battery will secure the battery in place Installieren Sie nun die rechte Tragfl che in dem Sie die Schritte der Montage der linken Tragfl che wiederholen In like manner install right wing...

Страница 18: ...Schalters am Sender ndern Control surface Before each start you should check the control surface Aileron Looking from the back of the model push the aileron control stick completely to the left The le...

Страница 19: ...nge Wenn die Quer H hen und Seitenruder nicht in Neutral stellung stehen k nnen Sie die Ruderausrichtungen auch durch k rzung der Rudergest nge regulieren Dazu sollten Sie die jeweilige Ruderanlenkun...

Страница 20: ...____________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your dea...

Отзывы: