background image

Pure Air

®

 Bath

Page 60 

www.jacuzzi.com

 

Installation and Operation

English

HD93000

JACUZZI LUXUR

Y BA
TH

Garantie limitée 

de quatre-vingt-dix 

jours 

seulement sur les 

pièces des acces

-

soires

Garantie limitée 

de quatre-vingt-dix 

jours 

seulement sur les 

pièces des acces

-

soires

RETOUR DE L’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

 

Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site Web, Jacuzzi.com, cliquez sur « Bath and Showers » (baignoires et douches), puis sélectionnez ONLINE 

WARRANTY REGISTRATION (enregistrement de la garantie en ligne) dans la partie supérieure de la page. On vous demandera d’entrer le numéro de série de votre 

produit, suivi des renseignements d’enregistrement de votre garantie. Ou encore, vous pouvez aussi enregistrer votre produit en remplissant la fiche ci-dessous et en 

l’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée.

L’enregistrement de garantie ci-joint DOIT être rempli par l’acheteur dans un délai de trente (30) jours de l’achat et reçu par Jacuzzi Luxury Bath afin que cette garantie 

soit en vigueur.

RESPONSABILITÉS DES AUTRES

 

L’installateur ou l’entrepreneur qui agit au nom de l’Utilisateur doit examiner l’unité avant de l’installer. Il doit s’assurer que l’unité est libre de défauts ou de dommages. 

Des avis sont placés sur et dans l’unité ainsi que sur la boîte d’expédition avisant l’installateur de cette responsabilité. En cas de problème, l’unité ne doit pas être 

installée. L’Entreprise n’est pas responsable des pannes ou des dommages qui auraient pu être découverts, réparés ou évités grâce à une inspection et un essai adéquats 

(y compris un essai d’eau approprié) avant l’installation.

Le transporteur est responsable des dommages qui surviennent pendant le transport. L’Utilisateur ou l’installateur DOIT ouvrir la boîte et examiner l’unité lorsqu’elle est 

livrée. Si des dommages sont découverts, ils doivent être immédiatement signalés au vendeur et au transporteur par écrit et une inspection doit être demandée. Si le 

transporteur ne répond pas, vous devez le signaler au vendeur et au transporteur. Vos réclamations de transport doivent être présentées dans un court délai.

L’installateur et/ou l’entrepreneur sont responsables des dommages survenant pendant l’installation et l’Utilisateur est responsable des dommages survenant par la suite.

Le fabricant d’équipement est entièrement responsable de toute défaillance des équipements en option à l’exception de ce qui est prévu ci-dessus et cette responsabilité 

ne se prolonge pas ou ne s’applique pas aux pièces de rechange pour les options et les accessoires. Les pièces de rechange seront couvertes par le fabricant original de 

l’équipement.

Le distributeur ou le dépositaire doit connaître les exigences relatives aux codes locaux et aviser l’entrepreneur qui effectuera l’installation et/ou l’Utilisateur de ces 

exigences au moment de l’achat. L’Entreprise n’est pas responsable des frais encourus pour modifier un produit pour se conformer à un code, comme les codes de 

construction de la ville, du conté ou de l’État aux États-Unis ou les codes municipaux ou provinciaux au Canada.

SERVICE DE GARANTIE

 

Pour la commodité des clients, l’Entreprise conserve une liste de réparateurs indépendants qui effectuent les réparations requises en vertu de la garantie. Ces personnes 

ne sont pas des agents ou des représentants de l’Entreprise et ne peuvent pas lier l’Entreprise par leurs paroles ou leur comportement.

L’Entreprise fournit le service de garantie décrit ci-dessus lorsque les conditions suivantes sont respectées : la panne est de nature ou de type couvert par la garantie; 

l’Utilisateur a informé l’agent de service Jacuzzi Luxury Bath autorisé ou un représentant du service de la garantie de la nature du problème pendant la période de 

garantie; des preuves concluantes (par ex., une preuve d’achat ou d’installation) est fournie par l’utilisateur prouvant que la panne s’est produite ou a été découverte 

pendant la période de garantie; un réparateur indépendant autorisé ou un représentant de l’Entreprise a eu la permission d’inspecter l’unité pendant les heures normales 

d’affaire dans un délai raisonnable après la signalisation du problème par l’Utilisateur. Afin d’obtenir le service en vertu de la garantie, communiquez avec Jacuzzi Luxury 

Bath à : 

jacuzzi.com

ou

Service de garantie 

14525 Avenue Monte Vista  

Chino, Californie 91710 É.-U. 

Composez le : 1-(800) 288-4002

Pour obtenir un remplacement de garantie pour les composants installés en usine pour les options et les accessoires fournis par l’Entreprise et fabriqués et fournis par 

l’Entreprise, composez le numéro ou écrivez à l’adresse indiqués ci-dessus. Fournissez une description du problème et une preuve d’achat. On vous indiquera comment 

obtenir des pièces de rechange et où retourner, à vos frais, le(s) composant(s), l’option (les options) ou l’accessoire (les accessoires) défectueux.

Toutes les pièces ou l’équipement de rechange et les réparations seront garantis pendant la période de garantie restante de la(es) pièce(s) remplacée(s).

L’obligation de garantie de l’Entreprise sera acquittée au moment de la remise du remplacement ou de la réparation. Si le client refuse le remplacement ou la réparation, 

l’obligation de garantie de l’Entreprise est alors terminée.

FICHE D’ENREGISTREMENT 

DE LA

 GARANTIE

Pour 

ef

fectuer 

votre 

enregistrement, 

visitez 

notre 

site 
W

eb 
à 

www

.jacuzzi.

com
 ou

 remplissez

 et

 postez

 cette

 fiche
 à

 l’adresse

 indiquée

 au

 verso,

 et

 ce,
 

dans

 un

 délai
 de

 trente

 (30)
 jours

 de

 la

 date
 d’achat

 afin
 que
 cette

 garantie

 

soit en vigueur

.   

                          

Nom de l’acheteur

 __________________________________________

 

Adresse de l’acheteur

 _______________________________________

 

Ville

   

____________________________

Province 

  ___
Code postal

 __

Date d’achat

 ______________________________________________

 

Nom du modèle 

  ___________________________________________

Numéro de série 

 ___________________________________________

Nom du dépositaire

 _________________________________________

Adresse du dépositaire

 ______________________________________

1.

 Comment

 avez-vous

 entendu

 parler

 de

 ce

 produit

 Jacuzzi®

 ?

 

( ) Publicité ( ) 

Article dans une revue/un journal 

(  ) V

isité un dépositaire/fournisseur de plomberie (  ) Pages jaunes 

(  ) Constructeur/plombier/rénovateur (  ) Décorateur/architecte 

(  ) V

isité un détailla

nt/magasin de rénovation 

(  ) Bouche à oreille

 . . . 
Ami/parent/connaissance 

(  ) 
Autre (veuille

z préciser)

 

2. Qui est la première personne vous ayant donné des renseignements 

précis

 au

 sujet
 de

 ce

 produit

 (spécifications,

 prix,
 etc.)?

 

(  ) Dépositaire/fournisseur de plomberie (  ) Constructeur (  ) Rénovateur 

(  ) Entrepreneur en plomberie (  ) Détailla

nt/magasin de rénovation 

( ) Décorateur/architecte ( ) Déjà installé

3.

 Quelle

 était
 la

 principale

 raison

 de

 votre

 achat?

 

(  ) Style (  ) Service de garantie (  ) Caractéristiques du produit 

(  ) Nom de la marque (  ) Prix (  ) Hydrothérapie 

(  ) Revente de la résidence 

 

(  ) 
Autre 

 

4.

 Qui
 a

 finalement

 choisi

 le

 produit

 que
 vous
 avez
 acheté?

 

(  ) Moi (  ) Mon conjoint (  ) Moi et mon conjoint ensemble 

(  ) 
Autre membre de la famille

 (  ) Décorateur/architecte 

(  ) Constructeur/plombier/rénovateur (  ) Déjà installé

5.

 Qui
 l’a

 installé?

 (  

) Déjà
 installé/nouvelle

 résidence

 

( ) Entrepreneur/plombier lors de la rénovation 

(  ) Moi/mon conjoint lors d’une rénovation 

(  ) 
Autre 

 

6.

 Quelle

 est
 la

 valeur

 actuelle

 sur
 le

 marché

 de

 cette

 propriété?

 

Veuille

z l’évaluer en dollars

 

7.

 Quel
 est
 l’âge
 du

 chef
 du

 ménage? 

 

ans

8.

 Quel
 autre

 fabricant

 avez-vous

 considéré?

 

( ) 

Eljer

 ( )

 Lasco

 ( )

 Price

 Pfister

 ( )

 Aqua

 Glass

 

( ) Kohler ( ) 

American Standard ( ) Sterling 

(  ) 
Autre (précisez) 

 

9.

 Combien

 de

 temps

 avez-vous

 magasiné

 avant

 d’acheter

 cette

 unité?

 

( ) 1 jour ( ) 2 à 6 mois 

( ) 2 à 7 jours ( ) 6 mois à 1 an 

( ) 1 à 2 semaines ( ) 1 à 2 ans 

( ) 2 à 4 semaines ( ) +2 ans 

( ) 1 à 2 mois

10. Depuis combien de temps approximativement habitez-vous dans cette 

résidence? 

11. V
euille

z indiquer

, approximativement, le revenu annuel total de votre 

ménage 

( ) Jusqu’à 24 999 $ ( ) 50 000 à 74 999 $ 

( ) 25 000 à 29 999 $ ( ) 75 000 à 99 999 $ 

( ) 30 000 à 39 999 $ ( ) 100 000 à 149 999 $ 

( ) 40 000 à 49 999 $ ( ) 150 000 $ et plus

12.
 Est-ce

 que
 votre

 processus

 d’achat

 a

 été…?

 

( ) 

Très
 facile

 ( )

 Facile

 ( )

 Difficile

 ( )

 T

rès
 difficile

13. Est-ce que vous connaissiez le système de jets breveté de Jacuzzi 

avant

 votre

 achat?

 

(  ) Non, je ne le connaissais pas (  ) Je le connaissais un peu (  )  Je le 

connaissais très bien 

Содержание PURE AIR BATH SERIES

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS HD93000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com PURE AIR BATH SERIES...

Страница 2: ...Pure Air Bath Page 2 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 3: ...erial Number Model Installer Leave the manual for the homeowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Contents 3 Product Information 3 Safety Instructions 4 Operational Safety Instr...

Страница 4: ...y grounded and installed by a licensed contractor electrician and plumber Building materials and wiring should be routed away from the motor pump or blower or other heat producing components of this u...

Страница 5: ...chments not recommended by the manufacturers WARNING To avoid injury exercise caution when entering or exiting the hydromassage bathtub WARNING Do not use hydromassage bathtub unless all suction guard...

Страница 6: ...rotect from damage until time of installation 1 Remove the bathtub from the shipping carton Be careful not to scratch the surface of the bathtub on exposed staples Remove the staples or fold them into...

Страница 7: ...tions take into account the thickness of the surround material and finishing material marble tile etc Ensure the rim will rest on a level surface Per code access must be provided to the blower your sp...

Страница 8: ...Both sides of a joint or splice of subfloor should be level to each other Electrical Connections Risk of electric shock Connect only to a circuit protected by a GFCI When using electrical products bas...

Страница 9: ...age is excluded from the Jacuzzi Luxury Bath warranty of this product PVC Flex Pipe PVC Tee PVC Pipe Direct Waste Overflow Drain Overflow Drain Assembly Twist and Turn Drain Assembly Waste Seal Gasket...

Страница 10: ...e J5 LCD control panel only requires insertion of the black control box wire 2 Sparingly apply adhesive around the base of the control panel Figure 5 3 Thread the wire through the cutout and to the co...

Страница 11: ...pecifications Manual The template may show guides for more than one bathtub be certain to select the appropriate guide lines If undermounting is an option be careful to select the guide lines that app...

Страница 12: ...nes after inserting the bathtub to insure the components are not damaged disconnected or contacting the finish surface substrate or support members 10 Connect flex water supply lines to faucet and plu...

Страница 13: ...to the bathtub If maintenance or remodeling is required the counter may have to be removed Adhesive will permanently bond the counter to the bathtub Carefully position the deck counter over the bathtu...

Страница 14: ...ly cease There is a delay of 15 20 seconds to allow the blower to cool down The unit is shutting down as indicated by the blinking of indicator lights If in chromatherapy lighting mode indicator light...

Страница 15: ...ill blink To turn off pulse mode press the pulse button Press the or button while in pulse mode to set the maximum intensity level from 50 100 There is a 5 second delay after adjusting the maximum int...

Страница 16: ...e Turns white lighting ON use up and down buttons to select intensity of white light Press light button 3rd time Turns all lighting OFF Colored Lighting Operation The colored lighting default is const...

Страница 17: ...the holes Blower shuts off unexpectedly No power to pump motor Blower not connected Blower faulty Connector has come loose Reset GFCI and or breaker Ensure plug is fully in outlet Ensure control pane...

Страница 18: ...operation or maintenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these Ins...

Страница 19: ...eless handling lifting unit by plumbing abrading finish etc including its own negligence modification of any type for any reason including modification to meet local codes improper installation includ...

Страница 20: ...rom purchase and received by Jacuzzi Luxury Bath in order for this warranty to become effective RESPONSIBILITIES OF OTHERS Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the instal...

Страница 21: ...and Operation www jacuzzi com Page 21 English INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL FUNCIONAMIENTO Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SERIE DE...

Страница 22: ...Pure Air Bath Page 22 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 23: ...ietario Propietario Lea este manual y cons rvelo para referencia futura Contenido 23 Informaci n del producto 23 Instrucciones de seguridad 24 Instrucciones de seguridad operacional 25 Inspecci n y pr...

Страница 24: ...tanero matriculado Los materiales de construcci n y el cableado deben direccionarse lejos del motor bomba o del generador de burbujas de aire o de otros componentes de producci n de calor de esta unid...

Страница 25: ...CIA PARA EVITAR LESIONES TENGA CUIDADO AL ENTRAR Y AL SALIR DE LA BA ERA DE HIDROMASAJE ADVERTENCIA No utilice la ba era de hidromasaje a menos que todas las tapas protectoras de succi n est n instala...

Страница 26: ...o de lo contrario prot jala de da os hasta el momento de la instalaci n 1 Retire la ba era de la caja de env o Tenga cuidado de no rayar la superficie de la ba era con las grapas expuestas Retire las...

Страница 27: ...g rese de que el borde descanse en una superficie nivelada Por norma se debe facilitar el acceso al generador de burbujas de aire de su modelo espec fico Las ubicaciones principales y secundarias de a...

Страница 28: ...el ctrica Realice la conexi n s lo a un circuito protegido por un GFCI Al utilizar productos el ctricos siempre debe tomar las siguientes precauciones b sicas Siempre siga los c digos para el sistema...

Страница 29: ...ucto Tubo flexible de PVC Conector en forma de T de PVC Tubo de PVC Drenaje de rebosadero de descarga directa Montaje del drenaje de rebosadero Montaje del drenaje circular y en espiral Junta de sello...

Страница 30: ...able negro de la caja de control 2 Aplique una peque a cantidad de adhesivo alrededor de la base del panel de control Figura 5 3 Pase el cable por el recorte y hacia la caja de control 4 Oriente el pa...

Страница 31: ...Si considera el montaje bajo cubierta como una opci n procure seleccionar los lineamientos que se aplican a la instalaci n que est realizando 4 Finalice todo el trabajo de acabado de la plataforma y l...

Страница 32: ...los componentes no est n da ados desconectados o en contacto con el sustrato de la superficie terminada o con los componentes de soporte 10 Conecte las tuber as flexibles de suministro de agua hacia e...

Страница 33: ...o de la parte superior del borde de la ba era Aplique gotas de sellador de silicona en todo el borde de la ba era No utilice adhesivo ni sellador adhesivo para fijar la encimera a la ba era Si se requ...

Страница 34: ...que el generador se enfr e Las luces parpadeantes indican que la unidad se est deteniendo Si est activado el modo de iluminaci n de cromoterapia las luces indicadoras est n tenues deber oprimir el bo...

Страница 35: ...rio 1 5 segundos Las cuatro luces indicadoras parpadear n Para desactivar el modo de pulsaciones oprima el bot n pulsaciones Oprima el bot n o mientras est en el modo de pulsaciones para ajustar el ni...

Страница 36: ...lo de purga funciona con ayuda de dos sensores diales de metal que est n ubicados cerca del drenaje de la ba era Los sensores detectan la presencia y la ausencia de agua en la ba era Para asegurar el...

Страница 37: ...o El generador de burbujas de aire est averiado El conector se afloj Reinicie el GFCI y o disyuntor Aseg rese de que el enchufe est bien colocado en la toma Aseg rese de que el panel de control est co...

Страница 38: ...aplicables para su unidad Las especificaciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n mero de serie Aqu encontrar el n mero de serie Si necesita obtener...

Страница 39: ...ualquiera de las siguientes situaciones manipulaci n imprudente incluidos levantamiento de la unidad por sus accesorios de fontaner a abrasi n del acabado etc que incluya su propia negligencia modific...

Страница 40: ...ionar la unidad en horario comercial normal dentro de un tiempo razonable despu s de que el Usuario inform sobre el problema A fin de obtener servicio de garant a comun quese con Jacuzzi Luxury Bath a...

Страница 41: ...tion and Operation www jacuzzi com Page 41 English DIRECTIVES D INSTALLATION ET D UTILISATION Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com S RIE DE BAIGNO...

Страница 42: ...Pure Air Bath Page 42 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 43: ...le manuel au propri taire Propri taire lisez ce manuel et gardez le pour consultation future Contenu 43 Renseignements sur le produit 43 Directives de s curit 44 Directives op rationnelles de s curit...

Страница 44: ...alente aux conducteurs du circuit alimentant l quipement MISE EN GARDE Cet quipement est con u pour tre utilis l int rieur seulement Installez l quipement en respectant ces directives Utilisez des fil...

Страница 45: ...s qui ne sont pas recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Pour viter les accidents soyez prudents en entrant et en sortant de la baignoire d hydromassage AVERTISSEMENT N utilisez pas la baignoire d...

Страница 46: ...jusqu au moment de l installation 1 Retirez la baignoire de la bo te d exp dition Faites attention de ne pas gratigner la surface de la baignoire sur les agrafes expos es Retirez les agrafes ou pliez...

Страница 47: ...t du mat riau de finition marbre carreaux etc Assurez vous que le rebord s appuiera sur une surface de niveau En vertu du code vous devez fournir un acc s vers le ventilateur de votre mod le pr cis De...

Страница 48: ...ur de fuite de terre Des pr cautions de base doivent toujours tre prises lorsque vous utilisez des appareils lectriques respectez toujours les codes locaux d lectricit et de construction la mise la te...

Страница 49: ...xible en PVC T en PVC Conduite en PVC vacuation directe du trop plein des eaux us es Assemblage de l vacuation du trop plein Assemblage de l vacuation torsion Joint d tanch it des eaux us es Coude des...

Страница 50: ...que l insertion du fil noir de la bo te de commande 2 Appliquez une petite quantit d adh sif autour de la base du panneau de commande figure 5 3 Acheminez le fil dans la forme d coup e jusqu la bo te...

Страница 51: ...essous est une option s lectionnez soigneusement les lignes qui s appliquent l installation que vous effectuez 4 Terminez tout le travail du support et couvrez le pour viter de l endommager lorsque vo...

Страница 52: ...pas endommag s d branch s ou en contact avec le substrat de la surface finie ou les membres de soutien 10 Reliez les conduites flexibles d alimentation en eau au robinet et branchez les cordons d alim...

Страница 53: ...ure le goudron et les autres taches rebelles peuvent tre limin es avec du Fantastik ou de l eau savonneuse Les gratignures mineures qui ne p n trent pas le fini en couleur peuvent tre limin es en pon...

Страница 54: ...pour teindre le ventilateur EN MARCHE appuyez sur le bouton du ventilateur une fois pour mettre le ventilateur EN MARCHE Le s indicateur s lumineux la gauche s allumera ont Le ventilateur est muni d u...

Страница 55: ...uyez sur le bouton pulsation Appuyez sur le bouton ou pendant le mode pulsation pour r gler le niveau d intensit maximum entre 50 et 100 Il y a un d lai de cinq secondes apr s le r glage du niveau max...

Страница 56: ...e blanc Appuyez sur le bouton d clairage une troisi me fois teint l clairage Fonctionnement de l clairage en couleur L clairage en couleur par d faut est le bleu constant Appuyez sur le bouton pour ac...

Страница 57: ...R initialisez le disjoncteur d tecteur de fuite de terre et ou le disjoncteur Assurez vous que la fiche soit enti rement ins r e dans la prise Assurez vous que le panneau de commande soit reli la bo t...

Страница 58: ...e pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE XXXXXX Logos de conformit la s curit appropri s pour votre...

Страница 59: ...ation n gligente soulever l unit par la plomberie abraser le fini etc y compris sa propre n gligence les modifications de toute sorte pour quelque raison qui soit y compris les modifications effectu e...

Страница 60: ...r parateur ind pendant autoris ou un repr sentant de l Entreprise a eu la permission d inspecter l unit pendant les heures normales d affaire dans un d lai raisonnable apr s la signalisation du probl...

Отзывы: