background image

Pure Air

®

 Bath

Installation and Operation 

www.jacuzzi.com

 

Page 39

English

Español

Warranty

COBERTURA DE LA GARANTÍA 

Jacuzzi Luxury Bath (la “Empresa”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original de cualquiera de los productos Jacuzzi® Luxury 

Bath incluidos en las colecciones Comfort, Comfort Plus, Pure Air®, Pure Air® II y Luxury™ (“Bañera”) de la Empresa que adquiera la Bañera para uso personal 

o residencial unifamiliar (“Usuario”): La Empresa reparará o reemplazará, a su exclusiva elección, la Bañera o su equipo conforme a los siguientes términos y 

condiciones. Esta garantía no tiene validez para productos de Bañera que no son de la marca fabricados por la Empresa.

GARANTÍA DE POR VIDA PARA LAS BAÑERAS 

La Empresa extiende al Usuario de la Bañera una garantía intransferible limitada de por vida, que establece que el armazón mantendrá su configuración e integridad 

estructural y que no presentará pérdidas de agua debido a un defecto. Esta garantía cubre los defectos en el material o en la confección únicamente del armazón 

de la bañera y la bomba, los chorros, los controles y el generador de burbujas de aire instalados por el fabricante. Esta garantía no tiene validez para ninguno de 

los modelos de exhibición ni para ninguna de las opciones o los accesorios que están cubiertos por nuestra garantía limitada de noventa (90) días estipulada a 

continuación. La cobertura de la garantía comienza a partir de la fecha en que el Usuario compró originalmente la unidad y cuando la Empresa recibe la Tarjeta de 

registro de la garantía llenada en su totalidad según se describe más adelante. 

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DE 2 AÑOS PARA TODOS LOS COMPONENTES INSTALADOS DE FÁBRICA 

Nuestra garantía limitada de mano de obra cubre un período de dos (2) años a partir de la fecha en que el Usuario compró originalmente la unidad y de no más de 

tres (3) años a partir de la fecha de fabricación. Todos los componentes instalados de fábrica (p. ej., bomba, motor, generador de burbujas de aire y conexiones de 

fontanería) están cubiertas por nuestra garantía de mano de obra por cualquier falla debida a defectos en los materiales y la confección.

GARANTÍA LÍMITADA DE NOVENTA DÍAS (ÚNICAMENTE PARA LAS PIEZAS) SOBRE OPCIONES Y ACCESORIOS 

Nuestra garantía limitada sobre opciones y accesorios cubre piezas únicamente por un período de noventa (90) días. Nuestra garantía cubre opciones y accesorios 

fabricados (p. ej., drenajes, equipos de tubos de llenado, juegos de accesorios ornamentales, faldones, monitores de video, pantallas planas LCD, reproductores 

de CD y MP3 y otros dispositivos de música y video y calentadores opcionales) contra defectos en el material o la confección. La cobertura de la garantía entra en 

vigencia a partir de la fecha de compra de la opción o el accesorio por parte del Usuario. Estos artículos pueden estar cubiertos por una garantía del fabricante, la cual 

puede tener una mayor duración que esta garantía limitada. Confirme con el fabricante la duración de la garantía pertinente para Opciones y Accesorios.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA 

Nuestra garantía limitada no cubre fallas, defectos ni daños causados por el transportista común, el instalador, el usuario u otras personas, mascotas o roedores ni 

aquellos que sean consecuencia, aunque no exclusivamente, de cualquiera de las siguientes situaciones: manipulación imprudente (incluidos levantamiento de la 

unidad por sus accesorios de fontanería, abrasión del acabado, etc.) que incluya su propia negligencia; modificación de cualquier tipo por cualquier motivo (incluida 

la modificación para cumplir con los códigos locales); instalación incorrecta (incluida la instalación no conforme a las instrucciones y especificaciones proporcionadas 

con la unidad); conexiones suministradas por el instalador del equipo; suministro de voltaje inadecuado o modificación eléctrica no autorizada; mal uso; operación 

incorrecta o falta de mantenimiento de rutina adecuado; funcionamiento de la unidad sin la cantidad mínima especificada de agua o con agua a temperatura 

inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o inapropiados; o desastres naturales, como rayos, inundaciones, terremotos, etc.

Además, LA EMPRESA NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES o pérdidas originadas por cualquier causa (p. ej., daños 

ocasionados por el agua en alfombras, cielorraso, azulejos, mármol, pérdida de uso, etc.) que incluyan su propia negligencia; daños en, relativos a o resultantes de: 

piezas enchapadas cuando se utilizan productos químicos para piscinas o bañeras de hidromasajes en la unidad o condiciones de agua dura; equipos opcionales 

para bañeras no fabricados por la Empresa pero sí suministrados por el Distribuidor, instalador o la Empresa; uso previo de la unidad como producto exhibido en 

funcionamiento; o defectos que deben descubrirse antes de la instalación.

Esta garantía limitada no incluye: mano de obra, transporte ni otros costos incurridos en el retiro y/o la reinstalación de la unidad original y/o la instalación de una 

unidad de reemplazo; ningún costo relacionado con la obtención de accesos para efectuar reparaciones; o daños por pérdida de uso, incluida la pérdida de ventas, 

lucro cesante o pérdida de ventaja comercial de cualquier tipo en cualquier circunstancia. Las bañeras están excluidas de cualquier cobertura de garantía si se 

ha realizado alguna adición, eliminación o modificación de cualquier tipo en la unidad (o en cualquiera de los componentes). La cobertura de la garantía se brinda 

exclusivamente en los Estados Unidos de América y Canadá.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO QUEDAN EXCLUIDAS EN SU TOTALIDAD O EN LA MÁXIMA 

MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY.  

AVISO: La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos que varían de un estado a otro. No existen 

garantías que se apliquen a los productos Jacuzzi Luxury Bath excepto las estipuladas expresamente en la presente o las implícitas en las leyes estatales y federales 

pertinentes. La Empresa no será responsable de ninguna declaración o manifestación realizada en cualquier forma que sobrepase, exceda o resulte contraria a 

cualquier material publicado autorizado o las especificaciones entregadas por la Empresa. Algunos estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía 

implícita ni la exclusión o limitación de daños fortuitos o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no se apliquen a su 

caso.

Jacuzzi

®

 Luxury Bath

14525 Monte Vista Avenue
Chino, California 91710

Garantía limitada de por vida para las bañeras de marca Jacuzzi Luxury de las 

Colecciones Comfort, Comfort Plus, Pure Air®, Luxury, Salon™ Spa y Pure Air® II

Luxury Bath by Jacuzzi

®

HD93000

Содержание PURE AIR BATH SERIES

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS HD93000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com PURE AIR BATH SERIES...

Страница 2: ...Pure Air Bath Page 2 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 3: ...erial Number Model Installer Leave the manual for the homeowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Contents 3 Product Information 3 Safety Instructions 4 Operational Safety Instr...

Страница 4: ...y grounded and installed by a licensed contractor electrician and plumber Building materials and wiring should be routed away from the motor pump or blower or other heat producing components of this u...

Страница 5: ...chments not recommended by the manufacturers WARNING To avoid injury exercise caution when entering or exiting the hydromassage bathtub WARNING Do not use hydromassage bathtub unless all suction guard...

Страница 6: ...rotect from damage until time of installation 1 Remove the bathtub from the shipping carton Be careful not to scratch the surface of the bathtub on exposed staples Remove the staples or fold them into...

Страница 7: ...tions take into account the thickness of the surround material and finishing material marble tile etc Ensure the rim will rest on a level surface Per code access must be provided to the blower your sp...

Страница 8: ...Both sides of a joint or splice of subfloor should be level to each other Electrical Connections Risk of electric shock Connect only to a circuit protected by a GFCI When using electrical products bas...

Страница 9: ...age is excluded from the Jacuzzi Luxury Bath warranty of this product PVC Flex Pipe PVC Tee PVC Pipe Direct Waste Overflow Drain Overflow Drain Assembly Twist and Turn Drain Assembly Waste Seal Gasket...

Страница 10: ...e J5 LCD control panel only requires insertion of the black control box wire 2 Sparingly apply adhesive around the base of the control panel Figure 5 3 Thread the wire through the cutout and to the co...

Страница 11: ...pecifications Manual The template may show guides for more than one bathtub be certain to select the appropriate guide lines If undermounting is an option be careful to select the guide lines that app...

Страница 12: ...nes after inserting the bathtub to insure the components are not damaged disconnected or contacting the finish surface substrate or support members 10 Connect flex water supply lines to faucet and plu...

Страница 13: ...to the bathtub If maintenance or remodeling is required the counter may have to be removed Adhesive will permanently bond the counter to the bathtub Carefully position the deck counter over the bathtu...

Страница 14: ...ly cease There is a delay of 15 20 seconds to allow the blower to cool down The unit is shutting down as indicated by the blinking of indicator lights If in chromatherapy lighting mode indicator light...

Страница 15: ...ill blink To turn off pulse mode press the pulse button Press the or button while in pulse mode to set the maximum intensity level from 50 100 There is a 5 second delay after adjusting the maximum int...

Страница 16: ...e Turns white lighting ON use up and down buttons to select intensity of white light Press light button 3rd time Turns all lighting OFF Colored Lighting Operation The colored lighting default is const...

Страница 17: ...the holes Blower shuts off unexpectedly No power to pump motor Blower not connected Blower faulty Connector has come loose Reset GFCI and or breaker Ensure plug is fully in outlet Ensure control pane...

Страница 18: ...operation or maintenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these Ins...

Страница 19: ...eless handling lifting unit by plumbing abrading finish etc including its own negligence modification of any type for any reason including modification to meet local codes improper installation includ...

Страница 20: ...rom purchase and received by Jacuzzi Luxury Bath in order for this warranty to become effective RESPONSIBILITIES OF OTHERS Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the instal...

Страница 21: ...and Operation www jacuzzi com Page 21 English INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL FUNCIONAMIENTO Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SERIE DE...

Страница 22: ...Pure Air Bath Page 22 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 23: ...ietario Propietario Lea este manual y cons rvelo para referencia futura Contenido 23 Informaci n del producto 23 Instrucciones de seguridad 24 Instrucciones de seguridad operacional 25 Inspecci n y pr...

Страница 24: ...tanero matriculado Los materiales de construcci n y el cableado deben direccionarse lejos del motor bomba o del generador de burbujas de aire o de otros componentes de producci n de calor de esta unid...

Страница 25: ...CIA PARA EVITAR LESIONES TENGA CUIDADO AL ENTRAR Y AL SALIR DE LA BA ERA DE HIDROMASAJE ADVERTENCIA No utilice la ba era de hidromasaje a menos que todas las tapas protectoras de succi n est n instala...

Страница 26: ...o de lo contrario prot jala de da os hasta el momento de la instalaci n 1 Retire la ba era de la caja de env o Tenga cuidado de no rayar la superficie de la ba era con las grapas expuestas Retire las...

Страница 27: ...g rese de que el borde descanse en una superficie nivelada Por norma se debe facilitar el acceso al generador de burbujas de aire de su modelo espec fico Las ubicaciones principales y secundarias de a...

Страница 28: ...el ctrica Realice la conexi n s lo a un circuito protegido por un GFCI Al utilizar productos el ctricos siempre debe tomar las siguientes precauciones b sicas Siempre siga los c digos para el sistema...

Страница 29: ...ucto Tubo flexible de PVC Conector en forma de T de PVC Tubo de PVC Drenaje de rebosadero de descarga directa Montaje del drenaje de rebosadero Montaje del drenaje circular y en espiral Junta de sello...

Страница 30: ...able negro de la caja de control 2 Aplique una peque a cantidad de adhesivo alrededor de la base del panel de control Figura 5 3 Pase el cable por el recorte y hacia la caja de control 4 Oriente el pa...

Страница 31: ...Si considera el montaje bajo cubierta como una opci n procure seleccionar los lineamientos que se aplican a la instalaci n que est realizando 4 Finalice todo el trabajo de acabado de la plataforma y l...

Страница 32: ...los componentes no est n da ados desconectados o en contacto con el sustrato de la superficie terminada o con los componentes de soporte 10 Conecte las tuber as flexibles de suministro de agua hacia e...

Страница 33: ...o de la parte superior del borde de la ba era Aplique gotas de sellador de silicona en todo el borde de la ba era No utilice adhesivo ni sellador adhesivo para fijar la encimera a la ba era Si se requ...

Страница 34: ...que el generador se enfr e Las luces parpadeantes indican que la unidad se est deteniendo Si est activado el modo de iluminaci n de cromoterapia las luces indicadoras est n tenues deber oprimir el bo...

Страница 35: ...rio 1 5 segundos Las cuatro luces indicadoras parpadear n Para desactivar el modo de pulsaciones oprima el bot n pulsaciones Oprima el bot n o mientras est en el modo de pulsaciones para ajustar el ni...

Страница 36: ...lo de purga funciona con ayuda de dos sensores diales de metal que est n ubicados cerca del drenaje de la ba era Los sensores detectan la presencia y la ausencia de agua en la ba era Para asegurar el...

Страница 37: ...o El generador de burbujas de aire est averiado El conector se afloj Reinicie el GFCI y o disyuntor Aseg rese de que el enchufe est bien colocado en la toma Aseg rese de que el panel de control est co...

Страница 38: ...aplicables para su unidad Las especificaciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n mero de serie Aqu encontrar el n mero de serie Si necesita obtener...

Страница 39: ...ualquiera de las siguientes situaciones manipulaci n imprudente incluidos levantamiento de la unidad por sus accesorios de fontaner a abrasi n del acabado etc que incluya su propia negligencia modific...

Страница 40: ...ionar la unidad en horario comercial normal dentro de un tiempo razonable despu s de que el Usuario inform sobre el problema A fin de obtener servicio de garant a comun quese con Jacuzzi Luxury Bath a...

Страница 41: ...tion and Operation www jacuzzi com Page 41 English DIRECTIVES D INSTALLATION ET D UTILISATION Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com S RIE DE BAIGNO...

Страница 42: ...Pure Air Bath Page 42 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 43: ...le manuel au propri taire Propri taire lisez ce manuel et gardez le pour consultation future Contenu 43 Renseignements sur le produit 43 Directives de s curit 44 Directives op rationnelles de s curit...

Страница 44: ...alente aux conducteurs du circuit alimentant l quipement MISE EN GARDE Cet quipement est con u pour tre utilis l int rieur seulement Installez l quipement en respectant ces directives Utilisez des fil...

Страница 45: ...s qui ne sont pas recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Pour viter les accidents soyez prudents en entrant et en sortant de la baignoire d hydromassage AVERTISSEMENT N utilisez pas la baignoire d...

Страница 46: ...jusqu au moment de l installation 1 Retirez la baignoire de la bo te d exp dition Faites attention de ne pas gratigner la surface de la baignoire sur les agrafes expos es Retirez les agrafes ou pliez...

Страница 47: ...t du mat riau de finition marbre carreaux etc Assurez vous que le rebord s appuiera sur une surface de niveau En vertu du code vous devez fournir un acc s vers le ventilateur de votre mod le pr cis De...

Страница 48: ...ur de fuite de terre Des pr cautions de base doivent toujours tre prises lorsque vous utilisez des appareils lectriques respectez toujours les codes locaux d lectricit et de construction la mise la te...

Страница 49: ...xible en PVC T en PVC Conduite en PVC vacuation directe du trop plein des eaux us es Assemblage de l vacuation du trop plein Assemblage de l vacuation torsion Joint d tanch it des eaux us es Coude des...

Страница 50: ...que l insertion du fil noir de la bo te de commande 2 Appliquez une petite quantit d adh sif autour de la base du panneau de commande figure 5 3 Acheminez le fil dans la forme d coup e jusqu la bo te...

Страница 51: ...essous est une option s lectionnez soigneusement les lignes qui s appliquent l installation que vous effectuez 4 Terminez tout le travail du support et couvrez le pour viter de l endommager lorsque vo...

Страница 52: ...pas endommag s d branch s ou en contact avec le substrat de la surface finie ou les membres de soutien 10 Reliez les conduites flexibles d alimentation en eau au robinet et branchez les cordons d alim...

Страница 53: ...ure le goudron et les autres taches rebelles peuvent tre limin es avec du Fantastik ou de l eau savonneuse Les gratignures mineures qui ne p n trent pas le fini en couleur peuvent tre limin es en pon...

Страница 54: ...pour teindre le ventilateur EN MARCHE appuyez sur le bouton du ventilateur une fois pour mettre le ventilateur EN MARCHE Le s indicateur s lumineux la gauche s allumera ont Le ventilateur est muni d u...

Страница 55: ...uyez sur le bouton pulsation Appuyez sur le bouton ou pendant le mode pulsation pour r gler le niveau d intensit maximum entre 50 et 100 Il y a un d lai de cinq secondes apr s le r glage du niveau max...

Страница 56: ...e blanc Appuyez sur le bouton d clairage une troisi me fois teint l clairage Fonctionnement de l clairage en couleur L clairage en couleur par d faut est le bleu constant Appuyez sur le bouton pour ac...

Страница 57: ...R initialisez le disjoncteur d tecteur de fuite de terre et ou le disjoncteur Assurez vous que la fiche soit enti rement ins r e dans la prise Assurez vous que le panneau de commande soit reli la bo t...

Страница 58: ...e pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE XXXXXX Logos de conformit la s curit appropri s pour votre...

Страница 59: ...ation n gligente soulever l unit par la plomberie abraser le fini etc y compris sa propre n gligence les modifications de toute sorte pour quelque raison qui soit y compris les modifications effectu e...

Страница 60: ...r parateur ind pendant autoris ou un repr sentant de l Entreprise a eu la permission d inspecter l unit pendant les heures normales d affaire dans un d lai raisonnable apr s la signalisation du probl...

Отзывы: