background image

12

C’est à l’installateur ou au propriétaire qu’incombe la res-
ponsabilité de s’assurer que le lieu d’installation choisi est 
conforme aux dispositions locales en vigueur avant de pro-
céder à cette dernière.
Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet égard 
et décline toute responsabilité quant à la conformité de l’ins-
tallation effectuée.

Caractéristiques techniques

Les spas Jacuzzi se caractérisent par une alimentation mono-
phasée (220-240 V) ; tous les organes électromécaniques et les 
tuyauteries sont contenus à l’intérieur du périmètre.

Les spa J-575 et 585 disposent de 2 pompes dédiées à l'hydro-
massage plus une pompe de recirculation.

Consommation maximale de l’installation

Le réseau électrique qui alimente la spa doit 

impérativement 

être dimensionné pour une consommation maximale (comme 
indiqué dans le tableau). 

Alimentation 

(monophasée)

Consom. tot. disp.

chauff. élect. + pompe(s)

Volt

Hertz

Ampères

kW

J-575

220-240 ~

50

30 

(k)

6,9 

(j)

J-585

220-240 ~

50

30 

(k)

6,9 

(j)

(k): à 230 V (monophasé) / (j): puissance max. absorbée

Au cas où l'énergie électrique à disposition ne serait pas suffi-
sante, un limitateur de consommation électronique pourra être 
activé, en intervenant à l'intérieur du boîtier électronique. 

Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien 
agréé Jacuzzi®

 et limite la consommation électrique tel qu'indiqué:

Consommation alternative : 

3,9kW/17A

 (en actionnant une 

pompe, le réchauffeur électrique s'éteint, il est possible d'activer une 
pompe à la fois). 

Poids

poids sans 

emballage

volume moyen 

d’utilisation

volume d’eau 

maximal

poids 

total max.

surface 

d'appui

charge concentrée sur 

le plan d'appui

kg

litres

litres

kg

m2

kg/m2

J-575

~ 407

~ 1685

~ 2063

~ 2470

~ 3,73

~ 662

J-585

~ 407

~ 1666

~ 2044

~ 2451

~ 3,73

~ 657

Sécurité d’utilisation

„

 L’installation, si exécutée par des techniciens qualifiés, ne pré-

sente aucun risque pour l’utilisateur. La sécurité dépend néan-
moins du respect des instructions figurant dans le mode d’em-
ploi qui accompagne le produit. Pour les opérations décrites 
dans le manuel d’installation, l’utilisateur doit s’adresser à un 
technicien agréé.

„

 Il est important de s’assurer que les compétences du per-

sonnel chargé de l’installation ou du contrôle de celle-ci soient 
conformes aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’ins-
tallation.

„

 Cet appareil utilise et génère des ondes radio : si non installé et 

utilisé comme indiqué, il peut causer des interférences pendant 
la réception de programmes télévisés et radiophoniques.
Toutefois, il est possible, dans certains cas, que cela se vérifie 
même lorsque les indications fournies sont respectées.

Positionnement du Système de contrôle

à distance Jacuzzi 

Vérifier le niveau de puissance du router Wi-Fi domestique dans 
la position où l’on souhaite installer le spa. 
Si le signal Wi-Fi du router est fort (3-4 barres) et l’accès à Internet 
est stable, il s’agit d’un lieu optimal pour l’installation du spa. Si, 
en revanche, le signal est faible, il pourrait  s’avérer nécessaire de 
choisir une autre position ou bien d’installer un "répéteur" pour 
rendre plus puissant le signal. 

Se référer au manuel d’installation, 

utilisation et entretien.

Préparation pour l’installation

 

 

Le site où sera installé le spa doit être préparé de ma-
nière à garantir, si nécessaire, l'éventuel retrait ou repla-
cement du spa.

  

 Positionner le spa loin de surfaces vitrées et/ou ré-
fléchissantes, de manière à éviter tout dommage 
aux panneaux du spa.

„

 Il incombe au client de veiller à l'installation d'un collecteur 

d'évacuation  (

 

3

), de dimensions adéquates et disposant d'un 

regard permettant de procéder le cas échéant à son nettoyage.

  

ATTENTION : Avant d'installer le système d'évacuation 
auquel raccorder le spa, consulter les autorités locales 
pour connaître les normes qui régissent l'évacuation 
de l'eau traitée chimiquement.

„

 Les spa Jacuzzi sont équipés d'évacuation prévue comme sur 

 

1-2

dét.A-C

 et 

 

3.

Pour les vidages périodiques de la spa, il est possible de raccor-
der un tuyau en caoutchouc à la vanne de vidage (

1-2

dé-

t.A-C

 et 

 

3)

REMARQUE: 

pour ouvrir la vanne, tourner la bague dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre et la tirer. 

Au cas où vous décideriez de raccorder la spa de façon permanente 
au collecteur d’évacuation, il est conseillé de se raccorder en amont 
de la vanne (pour avoir un débit supérieur) et d’installer une vanne 
à tiroir près du collecteur d’évacuation, dans un endroit accessible

.

„

 La position du collecteur d’évacuation dépend du type d’ins-

tallation choisie. Les spas Jacuzzi peuvent être installées de plu-
sieurs manières :

posées

 au sol ou sur une base spécialement prévue à cet effet 

(

4

).

 

semi-encastrées

, de manière à ce que seule la base de la spa 

soit encastrée et non les panneaux de couverture latéraux 

(

 

5).

 

Dans ce cas, il est recommandé d’installer des plates-formes amo-
vibles (en contreplaqué marin ou autre) qui permettent non seu-
lement de compléter l’installation sur le plan esthétique mais aussi 
de pouvoir retirer les panneaux plus facilement. 

Содержание Premium J-500

Страница 1: ...ONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n C...

Страница 2: ...im tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract ristiques sujettes des modifications sans pr avis Warnung S mtliche Ma angaben...

Страница 3: ...ly input C QuickDrain A position de l vacuation B B1 B2 entr e de l alimentation lectrique C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 B2 Eingang der Stromversorgung C QuickDrain A posici n del desag e B...

Страница 4: ...ly input C QuickDrain A position de l vacuation B B1 B2 entr e de l alimentation lectrique C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 B2 Eingang der Stromversorgung C QuickDrain A posici n del desag e B...

Страница 5: ...5 Welcome Rev 1 0 4 1 2 3 A A 5 1 C C 4 3 2 3 4 5...

Страница 6: ...ernativo size based on current absorption maximum or alternative dimensionner en fonction de l absorption de courant maximum ou alternatif auf der Grundlage der Stromaufnahme maximal oder alternativ b...

Страница 7: ...sizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua ta l installazione Questo apparecchio utilizza e genera onde radio se non in stallato ed utilizzato come indicato pu causare interferenza du...

Страница 8: ...lazione all interno occorre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata contr...

Страница 9: ...a di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione It is the responsibility of the installer owner to ascertain compliance with specific local regulations prior to i...

Страница 10: ...t base that is suit able for the selected model taking into consideration the data contained in the table Weights In the case of intermediate flooring terraces roofs or other similar structures consul...

Страница 11: ...hat it ensures safe ty of use also concerning maintenance work and the possibility to examine the system The Jacuzzi spas are class I appliances and therefore they must be permanently connected withou...

Страница 12: ...causer des interf rences pendant la r ception de programmes t l vis s et radiophoniques Toutefois il est possible dans certains cas que cela se v rifie m me lorsque les indications fournies sont resp...

Страница 13: ...it excessif des fuites ou des d borde ments d eau Pour l installation l int rieur appeler un technicien qualifi Pr parations lectriques Q Lebranchement lectriquepeut treeffectu commesuit 7 ligne monop...

Страница 14: ...tallation die Kon formit t mit den lokalenVorschriften zu berpr fen und die se zu beachten Jacuzzi Europe S p A gibt keine Garantie und bernimmt keine Verantwortung f r die Konformit t der vorgenom me...

Страница 15: ...en leichter entfernt wer den k nnen In jedem Fall ist ein Untergrund herzustellen der dem Ge wicht des gew hlten Modells Stand h lt hierzu die in derTabelle Gewichte aufgef hrten Daten zu Rate ziehen...

Страница 16: ...tionst chtigkeit des Spas selbst zur Gew hrleistung der Betriebssicher heit beiWartungs und Inspektionsarbeiten zu ber pr fen Die Spas Jacuzzi z hlen zu den Ger ten der Klasse I und sind aus diesem Gr...

Страница 17: ...instala y utiliza de la manera indicada puede causar interferencias duran te la recepci n de programas televisivos y radiof nicos Sin embargo en casos particulares es posible que este fen me no se pro...

Страница 18: ...lquier responsabilidad ante eventuales da os causados por la excesiva humedad o por reboses de agua Consulte con un especialista para instalar el spa en interiores Preparativosel ctricos Q La conexi n...

Страница 19: ...obretensi n estos dis positivos deben colocarse en una zona que cumpla las normas de seguridad La instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente interruptores etc cerca del sp...

Страница 20: ...20 Jacuzzi Wi Fi Wi Fi 3 4 3 Jacuzzi 1 2 A C 3 1 2 A C 3 Spa Jacuzzi 4 5 6 spa spa spa...

Страница 21: ...35 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 7 220 240 1 L1 N1 L1 N1 L2 N2 12A 17A 6 7 380 415 3N L1 N1 L2 L3 12A 7A 10A 6 7 Jacuzzi Europe H 05 VV F 1 2 B B1 B2 Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Spa Jacuzzi I...

Страница 22: ...22 EN 60335 2 60 7 Q EN 62471 2009...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ARY 2017 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi...

Отзывы: