background image

15

Dennoch besteht die Möglichkeit, dass diese auch bei Einhal-
tung der gegebenen Anweisungen eintreten.

Positionierung des Fernüberwachungssystems 

Jacuzzi 

Prüfen Sie die Empfangsstärke des Signals Ihres häuslichen Wi-
Fi-Routers an der Stelle, an der Sie den Spa installieren möchten.
Wenn das Wi-Fi-Signal des Routers stark (3-4 Balken) und die Inter-
netverbindung stabil ist, ist der Standort optimal für die Installati-
on des Spas. Sollte das Signal schwach sein, sollten Sie einen an-
deren Standort wählen oder einen Verstärker zur Verstärkung des 
Signals installieren. Weitere Informationen finden Sie in der ent-
sprechenden Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung.

Vor der Installation durchzuführende Arbeiten 

 

 

Der Installationsort des Whirlpools muss so gewählt 
werden, dass dieser bei Bedarf entfernt und neu positi-
oniert werden kann.

  

 Stellen Sie den Whirlpool weit weg von Glas- und/
oder reflektierenden Oberflächen auf, um mögliche 
Schäden an der Verkleidung des Whirlpools zu ver-
meiden.

„

 Bauseitig ist ein entsprechend dimensionierter und für dessen 

Reinigung leicht zugänglicher Ablaufschacht (

 

3

) vorzusehen.

  

ACHTUNG: Setzen Sie sich vor der Vorbereitung des 
Abflusssystems, an das der Whirlpool angeschlossen 
werden soll, mit den lokalen Behörden in Verbindung, 
die für die Entsorgung von chemisch behandeltem 
Abwasser zuständig sind.

„

 Die Whirlpools von Jacuzzi verfügen über einen Ablauf, der 

wie in 

 

1-2

Detail A-C

 und 

 

3

 gezeigt positioniert ist.

„

 Für die regelmäßige Entleerung des Spas kann man einen 

Gummischlauch an das Ablaufventil anschließen (

 

1-2,

 

Detail 

A-C

 und 

 

3

).

ANM.:

 

Zum Öffnen des Ventils muss der Stellring gegen den Uhrzei-

gersinn gedreht und gezogen werden.

Soll der Spa am Ablaufschacht fest angeschlossen werden, empfieh-
lt es sich (für einen höheren Durchsatz) vor dem Ventil anzuschlie-
ßen und in der Nähe des Ablaufschachts ein leicht zugängliches 
Sperrventil zu montieren

.

„

 Der Ablaufschacht ist je nach Art der Installation zu positionieren. 

Die Spas Jacuzzi können auf verschiedene Arten installiert werden:

- auf dem Fußboden

 oder auf einem eigens hierzu vorgese-

henen Untergrund (

4

).

 

- Halbeinbau:

 hierbei ist nur das Unterteil des Spas eingelassen, 

die seitlichen Abdeckplatten bleiben sichtbar (

 

5

). In diesem 

Fall sollten entfernbare Trittbretter (aus wasserabweisendem 
Sperrholz, usw.) angebracht werden, die nicht nur das ästhe-
tische Erscheinungsbild des Spas aufwerten, sondern auch dazu 
dienen, dass die seitlichen Abdeckplatten leichter entfernt wer-
den können.

„

 In jedem Fall ist ein Untergrund herzustellen, der dem Ge-

wicht des gewählten Modells Stand hält, hierzu die in der Tabelle 
“Gewichte” aufgeführten Daten zu Rate ziehen.

  

Bei Installation auf einer Galerie, Terrasse, einem 
Dach oder einer ähnlichen Konstruktion lassen Sie 
sich von einem Bauingenieur beraten.

  

(

 6) Der Untergrund muss eben und perfekt waa-

gerecht sein, damit er das Gewicht des Spas gleich-
mäßig abstützt; anderenfalls können Schäden an den 
Frontpaneelen und/oder der Schale aus Acryl entste-
hen: Die Garantie deckt solche Schäden nicht ab.

  

  

Eine längere intensive Sonneneinstrahlung kann 
das Material der Whirlpoolschale schädigen, da es 
wärmeabsorbierend ist  (besonders die dunklen 
Farben). Wenn er nicht benutzt wird, den Whirlpool 
nicht der Sonne aussetzen, es muss immer eine ge-
eignete Abdeckung vorhanden sein (Wärmeschutz-
abdeckung, Pavillon, usw.). 

 

 

 

Schäden, die durch das Nichtbeachten dieser Hin-
weise entstehen, fallen nicht unter die Garantie.

  

 Das Verdampfen des Wassers im Whirlpool (vor al-
lem bei hohen Temperaturen) kann eine sehr hohe 
Luftfeuchtigkeit erzeugen: Die natürliche oder 
Zwangsbelüftung trägt zur Aufrechterhaltung des 
persönlichen Komforts und zur Verringerung mögli-
cher Gebäudeschäden infolge von Feuchtigkeit bei. 

    

Vergewissern Sie sich, dass eventuelle Bodenbelä-
ge, Möbel, Wände usw. in der Nähe des Whirlpools 
für diese Verwendung geeignet sind. 

„

 Für die Füllung des Spas kann ein ganz normaler Garten-

schlauch verwendet werden.

  

Soll der Spa für die regelmäßigen Füllungen an 
das städtische Trinkwasserversorgungsnetz ange-
schlossen werden, sind die Richtlinie EN1717 und 
die Umweltschutzvorschriften “AA”, “AB” oder “AD” 
zu befolgen. Für eventuelle diesbezügliche Rückfra-
gen wenden Sie sich bitte an das zuständige Wasser-
werk u/o an einen Spengler.

         

ACHTUNG

 (IEC 60335-1) Der Druck der Wasseranlage, 

die das Gerät versorgt, darf nicht den Höchstwert von 
600 kPa (6 bar) überschreiten; sollte das Gerät über Ma-
gnetventile für die Wasserzufuhr verfügen (z.  B. Auf-
fangbecken) muss der Druck einen Mindestwert von 
35 kPa (0,35 bar) aufweisen.

„

 Bei Installation in Innenräumen, ist zu bedenken, dass das ver-

dampfende Wasser (vor allem bei sehr hohen Temperaturen ) zu 
einem sehr hohen Feuchtigkeitsgehalt der Luft führen kann. Die 
natürliche Belüftung oder Zwangsbelüftung erhöht nicht nur 
das persönliche Wohlbefinden, sondern verhindert weitgehend 
auch Feuchtigkeitsschäden.

Jacuzzi Europe kann für eventuelle Schäden infolge einer übermä-
ßigen Feuchtigkeit oder eines Überlaufens von Wasser nicht zur Ver-
antwortung gezogen werden. Für die Installation im Innern ist eine 
Fachkraft zu konsultieren.

Содержание Premium J-500

Страница 1: ...ONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n C...

Страница 2: ...im tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract ristiques sujettes des modifications sans pr avis Warnung S mtliche Ma angaben...

Страница 3: ...ly input C QuickDrain A position de l vacuation B B1 B2 entr e de l alimentation lectrique C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 B2 Eingang der Stromversorgung C QuickDrain A posici n del desag e B...

Страница 4: ...ly input C QuickDrain A position de l vacuation B B1 B2 entr e de l alimentation lectrique C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 B2 Eingang der Stromversorgung C QuickDrain A posici n del desag e B...

Страница 5: ...5 Welcome Rev 1 0 4 1 2 3 A A 5 1 C C 4 3 2 3 4 5...

Страница 6: ...ernativo size based on current absorption maximum or alternative dimensionner en fonction de l absorption de courant maximum ou alternatif auf der Grundlage der Stromaufnahme maximal oder alternativ b...

Страница 7: ...sizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua ta l installazione Questo apparecchio utilizza e genera onde radio se non in stallato ed utilizzato come indicato pu causare interferenza du...

Страница 8: ...lazione all interno occorre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata contr...

Страница 9: ...a di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione It is the responsibility of the installer owner to ascertain compliance with specific local regulations prior to i...

Страница 10: ...t base that is suit able for the selected model taking into consideration the data contained in the table Weights In the case of intermediate flooring terraces roofs or other similar structures consul...

Страница 11: ...hat it ensures safe ty of use also concerning maintenance work and the possibility to examine the system The Jacuzzi spas are class I appliances and therefore they must be permanently connected withou...

Страница 12: ...causer des interf rences pendant la r ception de programmes t l vis s et radiophoniques Toutefois il est possible dans certains cas que cela se v rifie m me lorsque les indications fournies sont resp...

Страница 13: ...it excessif des fuites ou des d borde ments d eau Pour l installation l int rieur appeler un technicien qualifi Pr parations lectriques Q Lebranchement lectriquepeut treeffectu commesuit 7 ligne monop...

Страница 14: ...tallation die Kon formit t mit den lokalenVorschriften zu berpr fen und die se zu beachten Jacuzzi Europe S p A gibt keine Garantie und bernimmt keine Verantwortung f r die Konformit t der vorgenom me...

Страница 15: ...en leichter entfernt wer den k nnen In jedem Fall ist ein Untergrund herzustellen der dem Ge wicht des gew hlten Modells Stand h lt hierzu die in derTabelle Gewichte aufgef hrten Daten zu Rate ziehen...

Страница 16: ...tionst chtigkeit des Spas selbst zur Gew hrleistung der Betriebssicher heit beiWartungs und Inspektionsarbeiten zu ber pr fen Die Spas Jacuzzi z hlen zu den Ger ten der Klasse I und sind aus diesem Gr...

Страница 17: ...instala y utiliza de la manera indicada puede causar interferencias duran te la recepci n de programas televisivos y radiof nicos Sin embargo en casos particulares es posible que este fen me no se pro...

Страница 18: ...lquier responsabilidad ante eventuales da os causados por la excesiva humedad o por reboses de agua Consulte con un especialista para instalar el spa en interiores Preparativosel ctricos Q La conexi n...

Страница 19: ...obretensi n estos dis positivos deben colocarse en una zona que cumpla las normas de seguridad La instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente interruptores etc cerca del sp...

Страница 20: ...20 Jacuzzi Wi Fi Wi Fi 3 4 3 Jacuzzi 1 2 A C 3 1 2 A C 3 Spa Jacuzzi 4 5 6 spa spa spa...

Страница 21: ...35 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 7 220 240 1 L1 N1 L1 N1 L2 N2 12A 17A 6 7 380 415 3N L1 N1 L2 L3 12A 7A 10A 6 7 Jacuzzi Europe H 05 VV F 1 2 B B1 B2 Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Spa Jacuzzi I...

Страница 22: ...22 EN 60335 2 60 7 Q EN 62471 2009...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ARY 2017 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi...

Отзывы: