background image

16

Elektrische Vorbereitungen

Q

Der elektrische Anschluss kann wie folgt vorgenommen wer-

den (

 7

):

-  einphasige Leitung (220-240V 1~) für die Versorgung der Pum-

pen und des Heizgeräts (

L1+N1

).

-  zwei getrennte einphasige Leitungen für die Versorgung der 

Pumpen und des Heizgeräts.

 

L1+N1/L2+N2

 

 

12A/17A (6,7 kW)

-  Dreiphasenleitung (380-415V 3N~) bestehend aus drei Pha-

senl Neutralleiter für die Versorgung von Pumpen und 
Heizgerät:

 

L1+N1/L2/L3

 

12A/7A/10A (6,7 kW)

„

 Der Installateur hat Kabel (nicht niedriger als Typ H 05 VV-F) 

mit geeignetem Querschnitt zu verwenden, die durch einen 
Mantel u/o Schläuche bzw. Kanäle geschützt sind.
Der Eintritt der Kabel in den Spa bis zum elektrischen Schaltka-
sten  

(

 1-2)

 muss im Punkt 

B

B1 oder B2,

 je nach den Installa-

tionsanforderungen des Kunden angelegt werden. 

Anm.: Im Hinblick auf die Leitungsquerschnitte sind neben 
der Stromaufnahme durch die Anlage auch der Verlauf der 
Kabel und die Entfernungen, die gewählten Sicherheitssy-
steme und die spezifischen Richtlinien für fest installierte 
elektrische Anlagen, die im Installationsland des Spas gültig 
sind, zu berücksichtigen.

„

 Der Installateur hat die vorstehenden Vorschriften einzuhal-

ten 

und wasserdichte Verbindungen an den Anschlussstellen 

zu verwenden. Zudem muss er die Einhaltung der im Instal-
lationsland des Spas geltenden Richtlinien garantieren.

Diese Vorschrift ist strikt zu beachten, jede andere Vorgehensart ist 
verboten.

Elektrische Sicherheit

Die Spas Jacuzzi® sind sichere Geräte, die unter Beachtung der 
entsprechenden Normen 

EEN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

 

hergestellt und zur Gewährleistung der Sicherheit des Benutzers 
während der Herstellung einer Abnahmeprüfung unterzogen 
wurden.

„

 Die Installation darf nur von qualifizierten und für die Installa-

tion befugten Fachkräften unter Berücksichtigung der geltenden 
nationalen Richtlinien vorgenommen werden.

  

Der Installateur hat die geeigneten Materialien zu 
wählen, die Arbeiten mit größter Sorgfalt auszufüh-
ren, die Anlage, an die der Spa angeschlossen wird, 
auf deren Effizienz und die Funktionstüchtigkeit des 
Spas selbst zur Gewährleistung der Betriebssicher-
heit bei Wartungs- und Inspektionsarbeiten zu über-
prüfen.

„

 Die Spas Jacuzzi zählen zu den Geräten der Klasse “I” und sind 

aus diesem Grund permanent, 

ohne Zwischenverbindungen

an das Stromversorgungsnetz und an die Schutzanlage (Er-
dungsanlage) anzuschließen.

  

Die elektrische Anlage der Wohneinheit ist mit 
einem Differentialschalter (0,03 A) und einem ef-
fizienten Schutzstromkreis (Erde) auszustatten. 
Die Funktionsweise des Differentialschalters kann 
durch Drücken der Taste TEST überprüft werden (der 
Schalter muss ausrasten).

 

 Die Teile, in denen sich elektrische Bauteile befin-
den, ausgenommen sind die Vorrichtungen der 
Fernbedienung, müssen so angebracht oder befe-
stigt sein, dass sie nicht in die Wanne fallen können. 
Bauteile und Geräte unter Spannung dürfen nicht 
für diejenigen, die sich im Spa befinden, zugänglich 
sein.

  

 

 Sollte die elektrische Anlage des Gebäudes nicht in 
der Lage sein, eine stabile Stromversorgung zu ge-
währleisten, empfehlen wir die Installation eines 
Spannungsstabilisators vor dem Apparat, der für die 
Leistung derselben entsprechend dimensioniert ist.

Q

Für den Anschluss an das Stromnetz sind ein oder mehrere all-

polige Trennschalter vorzusehen, die eine vollständige Trennung 
des Geräts bei Überspannungen der Kategorie III garantieren; die-
se Vorrichtungen müssen in einem Bereich positioniert werden, 
der die Sicherheitsvorschriften erfüllt.

„

 Die Installation von elektrischen Einrichtungen und Geräten 

(Stecker, Schalter, usw.) in der Nähe des Spas hat unter Berück-
sichtigung der im Installationsland des Spas geltenden Gesetzes-
vorschriften und Normen zu erfolgen.

„

 Für die von den einschlägigen nationalen Richtlinien vorgese-

hene Erdung hat der Installateur die hierfür auf dem Anschluss-
kasten  

(

 7)

 montierte und mit dem Symbol  gekennzeichnete 

Klemme (Richtlinien 

EN 60335.2.60

) zu verwenden    .

Insbesondere sind alle metallischen sich um den Spa befind-
lichen Massen, zum Beispiel Wasserrohre, Gasrohre, eventuelle 
um den Spa angebrachte metallische Trittbretter, usw., zu erden.

Q

Das Gerät ist mit LED-Beleuchtung gemäß 

EN 62471:2009 

ausgestattet.

   

ACHTUNG Den Apparat immer von der Stromversor-
gung abnehmen, bevor Wartungsarbeiten durchge-
führt werden.

Содержание Premium J-500

Страница 1: ...ONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n C...

Страница 2: ...im tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract ristiques sujettes des modifications sans pr avis Warnung S mtliche Ma angaben...

Страница 3: ...ly input C QuickDrain A position de l vacuation B B1 B2 entr e de l alimentation lectrique C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 B2 Eingang der Stromversorgung C QuickDrain A posici n del desag e B...

Страница 4: ...ly input C QuickDrain A position de l vacuation B B1 B2 entr e de l alimentation lectrique C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 B2 Eingang der Stromversorgung C QuickDrain A posici n del desag e B...

Страница 5: ...5 Welcome Rev 1 0 4 1 2 3 A A 5 1 C C 4 3 2 3 4 5...

Страница 6: ...ernativo size based on current absorption maximum or alternative dimensionner en fonction de l absorption de courant maximum ou alternatif auf der Grundlage der Stromaufnahme maximal oder alternativ b...

Страница 7: ...sizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua ta l installazione Questo apparecchio utilizza e genera onde radio se non in stallato ed utilizzato come indicato pu causare interferenza du...

Страница 8: ...lazione all interno occorre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata contr...

Страница 9: ...a di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione It is the responsibility of the installer owner to ascertain compliance with specific local regulations prior to i...

Страница 10: ...t base that is suit able for the selected model taking into consideration the data contained in the table Weights In the case of intermediate flooring terraces roofs or other similar structures consul...

Страница 11: ...hat it ensures safe ty of use also concerning maintenance work and the possibility to examine the system The Jacuzzi spas are class I appliances and therefore they must be permanently connected withou...

Страница 12: ...causer des interf rences pendant la r ception de programmes t l vis s et radiophoniques Toutefois il est possible dans certains cas que cela se v rifie m me lorsque les indications fournies sont resp...

Страница 13: ...it excessif des fuites ou des d borde ments d eau Pour l installation l int rieur appeler un technicien qualifi Pr parations lectriques Q Lebranchement lectriquepeut treeffectu commesuit 7 ligne monop...

Страница 14: ...tallation die Kon formit t mit den lokalenVorschriften zu berpr fen und die se zu beachten Jacuzzi Europe S p A gibt keine Garantie und bernimmt keine Verantwortung f r die Konformit t der vorgenom me...

Страница 15: ...en leichter entfernt wer den k nnen In jedem Fall ist ein Untergrund herzustellen der dem Ge wicht des gew hlten Modells Stand h lt hierzu die in derTabelle Gewichte aufgef hrten Daten zu Rate ziehen...

Страница 16: ...tionst chtigkeit des Spas selbst zur Gew hrleistung der Betriebssicher heit beiWartungs und Inspektionsarbeiten zu ber pr fen Die Spas Jacuzzi z hlen zu den Ger ten der Klasse I und sind aus diesem Gr...

Страница 17: ...instala y utiliza de la manera indicada puede causar interferencias duran te la recepci n de programas televisivos y radiof nicos Sin embargo en casos particulares es posible que este fen me no se pro...

Страница 18: ...lquier responsabilidad ante eventuales da os causados por la excesiva humedad o por reboses de agua Consulte con un especialista para instalar el spa en interiores Preparativosel ctricos Q La conexi n...

Страница 19: ...obretensi n estos dis positivos deben colocarse en una zona que cumpla las normas de seguridad La instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente interruptores etc cerca del sp...

Страница 20: ...20 Jacuzzi Wi Fi Wi Fi 3 4 3 Jacuzzi 1 2 A C 3 1 2 A C 3 Spa Jacuzzi 4 5 6 spa spa spa...

Страница 21: ...35 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 7 220 240 1 L1 N1 L1 N1 L2 N2 12A 17A 6 7 380 415 3N L1 N1 L2 L3 12A 7A 10A 6 7 Jacuzzi Europe H 05 VV F 1 2 B B1 B2 Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Spa Jacuzzi I...

Страница 22: ...22 EN 60335 2 60 7 Q EN 62471 2009...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ARY 2017 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi...

Отзывы: