background image

21

  

ÖÒÎË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ‰Îfl ÔÂËӉ˘ÂÒÍÓ„Ó 

Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl Í „ÓÓ‰ÒÍÓÈ 

‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ ÒÂÚË, ‰‡ÌÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË 

‰ÓÎÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò 

ÌÓχÚË‚ÓÏ EN1717, ÔËÌËχfl ÏÂ˚ Á‡˘ËÚ˚ 

ÔÓÚË‚ Á‡„flÁÌÂÌËfl “AA”, “AB” ËÎË “AD”. 

ÑÎfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ı ÔÓflÒÌÂÌËÈ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl 

Í Ô‰ÔËflÚ˲, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ÂÏÛ ÔÓ‰‡˜Û 

‚Ó‰˚, Ë/ËÎË Í ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÏÛ ÒÎÂÒ‡˛.

         

ВНИМАНИЕ: (IEC 60335-1) Давление гидравлической 
системы, обеспечивающей питание устройства, 
не должно превышать 600 кПa (6 бар), а в случае 
добавления воды через электроклапан/ы, 
(например, компенсационный бак), его минимальное 
значение должно составлять 35 кПa (0,35 бар).

„

 

Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸, 

˜ÚÓ ËÒÔ‡ÂÌË ‚Ó‰˚ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ (‚ ·Óθ¯ÂÈ ÒÚÂÔÂÌË, 

Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌÌ˚ÏË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ÏË) ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í 

Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍËÏ ÛÓ‚ÌflÏ ‚·ÊÌÓÒÚË. ÖÒÚÂÒÚ‚ÂÌ̇fl ËÎË 

ÔËÌÛ‰ËÚÂθ̇fl ‚ÂÌÚËÎflˆËfl ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚ÛÂÚ Ë̉˂ˉۇθÌÓÈ 

ÍÓÏÙÓÚÌÓÒÚË Ë ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓÏ¢ÂÌËfl.  

 

Подводка для электрического подключения

Q

Подключение к системе электропитания может осущест-

вляться следующим образом (

 7

):

-  однофазная линия (220-240В 1~) для питания насосов и на-

гревателя (

L1+N1

).

-  две отдельные однофазные линии для питания насосов и 

нагревателя:

 

L1+N1/L2+N2

 

 

12A/17A (6,7 кВт)

-  трехфазная линия (380-415В 3N~), образованная из трех фа-

зовых проводов + нейтральный провод для питания насо-
сов и нагревателя:

 

L1+N1/L2/L3

 

12A/7A/10A (6,7 кВт)

äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ 

Á‡ Û˘Â·, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ˜ÂÁÏÂÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚ¸˛ ËÎË 

‚˚ÚÂ͇ÌËÂÏ ‚Ó‰˚. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË 

Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.

„

 

ìÒÚ‡ÌÓ‚˘ËÍ ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ͇·ÂÎË Ì‡‰ÎÂʇ˘Â„Ó 

Ò˜ÂÌËfl, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚ ËÁÓÎflˆËÂÈ, ÚÛ·‡ÏË ËÎË ÊÂÎÓ·‡ÏË 

Ò ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË Ì ıÛÊ ÚËÔ‡ H 05 VV-F.

ÇıÓ‰ ͇·ÂÎÂÈ ‚ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ, ‰Ó ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ 

ÍÓÓ·ÍË 

(

 

1-2).

 ‰ÓÎÊÂÌ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl ‚ ÚӘ͠

B

B1 

или B2

, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚ı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚÂÈ 

ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

èËϘ‡ÌËÂ: èË ‚˚·Ó Ò˜ÂÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓ‚ 

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸ Ì ÚÓθÍÓ ÔÓÚ·ÎÂÌË 

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ÌÓ Ë ÔÓÍ·‰ÍÛ Í‡·ÂÎÂÈ, ‡ÒÒÚÓflÌËfl, 

‚˚·‡ÌÌ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ Ë ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÌÓÏ˚ ‰Îfl 

˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓÍ·‰ÍÓÈ, 

‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ë ‚ ÒÚ‡Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇.

„

 

ìÒÚ‡ÌÓ‚˘ËÍ ‰ÓÎÊÂÌ Òӷβ‰‡Ú¸ ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ 

Ô‰ÔËÒ‡ÌËfl, 

‡ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ „ÂÏÂÚ˘Ì˚ 

ÙËÚËÌ„Ë ‚ ÚӘ͇ı ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ë „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ú¸ 

Òӷβ‰ÂÌË ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍËı ÌÓÏ ‰Îfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, 

‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚ ÒÚ‡Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇.

ëӷβ‰ÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı Ú·ӂ‡ÌËÈ - Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓÂ, β·‡fl 

‰Û„‡fl Ôӈ‰Û‡ Á‡Ô¢Â̇.

Электрическая безопасность

Spa 

Jacuzzi®

 fl‚Îfl˛ÚÒfl ̇‰fiÊÌ˚Ï Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ, 

ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚Ï ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÌÓχÚË‚‡ÏË 

EN 60335.2.60, 

EN 61000, EN 55014

 Ë ËÒÔ˚Ú‡ÌÌ˚ ‚Ó ‚ÂÏfl ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ 

‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

„

 

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ÓÎÊ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï 

ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ‰ÓÎÊÂÌ „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ú¸ 

Òӷβ‰ÂÌË ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ëı ̇ˆËÓ̇θÌ˚ı Ú·ӂ‡ÌËÈ, ‡ 

Ú‡ÍÊ ·˚Ú¸ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.

  

éÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚˘Ë͇ fl‚ÎflÂÚÒfl 

‚˚·Ó χÚÂˇÎÓ‚, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı 

̇Á̇˜ÂÌ˲, Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ËÒÔÓÎÌÂÌËfl ‡·ÓÚ, 

ÔÓ‚Â͇ ÒÓÒÚÓflÌËfl ÒËÒÚÂÏ˚, Í ÍÓÚÓÓÈ 

ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒfl ÔË·Ó, Ë Â„Ó ÔË„Ó‰ÌÓÒÚ¸ ‰Îfl 

„‡‡ÌÚËÓ‚‡ÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. 

ùÚÓ Ú‡ÍÊ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÏÓ 

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÓÒÏÓÚ ÒËÒÚÂÏ˚.

„

 

Spa Jacuzzi fl‚Îfl˛ÚÒfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ Í·ÒÒ‡ “I”, 

ÔÓ˝ÚÓÏÛ ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸Òfl ̇ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ÓÒÌÓ‚Â, 

·ÂÁ ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚ı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ

, Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ 

ÒÂÚË Ë Á‡˘ËÚÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ (ÒËÒÚÂχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl).

  

ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ Á‰‡ÌËfl ‰ÓÎÊ̇ ËÏÂÚ¸ 

‰ËÙÙÂÂ̈ˇθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ̇ 0,03Ä Ë 

ËÒÔ‡‚ÌÛ˛ Á‡˘ËÚÌÛ˛ ˆÂÔ¸ (Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ). 

èÓ‚Â¸Ú ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ‰ËÙÙÂÂ̈ˇθÌÓ„Ó 

‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl, ̇ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ ÚÂÒÚËÓ‚‡ÌËfl 

(TEST), ÍÓÚÓ˚È ‰ÓÎÊÂÌ ‡Á˙‰ËÌËÚ¸Òfl.

 

 

ó‡ÒÚË, ÒÓ‰Âʇ˘Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË 

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ 

‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ‰ÓÎÊÌ˚ 

ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸Òfl ËÎË ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸Òfl 

Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ì ÏÓ„ÎË ÛÔ‡ÒÚ¸ 

‚ ‚‡ÌÌÛ. äÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ Ë Ó·Ópy‰Ó‚aÌË ÔÓ‰ 

ÌaÔflÊÂÌËÂÏ Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‰ÓÒÚyÔÌ˚  ‰ãfl 

Îˈ, ÔÓ„yÊÂÌÌ˚ı ‚ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ. 

    

В случае если электрическая система помещения 
не может гарантировать стабильное электропита-
ние, рекомендуется установить стабилизатор на-
пряжения перед устройством, соразмеренный со-
ответствующим образом относительно мощности.

Q

Для подсоединения к сети предусматривается установка 

всеполюсного выключателя-разъединителя, который 
обеспечивает полное разъединение при условиях категории 
избыточного напряжения III; эти устройства должны 
размещаться в зоне, соответствующей правилам техники 
безопасности.

Содержание Premium J-500

Страница 1: ...ONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n C...

Страница 2: ...im tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract ristiques sujettes des modifications sans pr avis Warnung S mtliche Ma angaben...

Страница 3: ...ly input C QuickDrain A position de l vacuation B B1 B2 entr e de l alimentation lectrique C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 B2 Eingang der Stromversorgung C QuickDrain A posici n del desag e B...

Страница 4: ...ly input C QuickDrain A position de l vacuation B B1 B2 entr e de l alimentation lectrique C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 B2 Eingang der Stromversorgung C QuickDrain A posici n del desag e B...

Страница 5: ...5 Welcome Rev 1 0 4 1 2 3 A A 5 1 C C 4 3 2 3 4 5...

Страница 6: ...ernativo size based on current absorption maximum or alternative dimensionner en fonction de l absorption de courant maximum ou alternatif auf der Grundlage der Stromaufnahme maximal oder alternativ b...

Страница 7: ...sizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua ta l installazione Questo apparecchio utilizza e genera onde radio se non in stallato ed utilizzato come indicato pu causare interferenza du...

Страница 8: ...lazione all interno occorre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata contr...

Страница 9: ...a di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione It is the responsibility of the installer owner to ascertain compliance with specific local regulations prior to i...

Страница 10: ...t base that is suit able for the selected model taking into consideration the data contained in the table Weights In the case of intermediate flooring terraces roofs or other similar structures consul...

Страница 11: ...hat it ensures safe ty of use also concerning maintenance work and the possibility to examine the system The Jacuzzi spas are class I appliances and therefore they must be permanently connected withou...

Страница 12: ...causer des interf rences pendant la r ception de programmes t l vis s et radiophoniques Toutefois il est possible dans certains cas que cela se v rifie m me lorsque les indications fournies sont resp...

Страница 13: ...it excessif des fuites ou des d borde ments d eau Pour l installation l int rieur appeler un technicien qualifi Pr parations lectriques Q Lebranchement lectriquepeut treeffectu commesuit 7 ligne monop...

Страница 14: ...tallation die Kon formit t mit den lokalenVorschriften zu berpr fen und die se zu beachten Jacuzzi Europe S p A gibt keine Garantie und bernimmt keine Verantwortung f r die Konformit t der vorgenom me...

Страница 15: ...en leichter entfernt wer den k nnen In jedem Fall ist ein Untergrund herzustellen der dem Ge wicht des gew hlten Modells Stand h lt hierzu die in derTabelle Gewichte aufgef hrten Daten zu Rate ziehen...

Страница 16: ...tionst chtigkeit des Spas selbst zur Gew hrleistung der Betriebssicher heit beiWartungs und Inspektionsarbeiten zu ber pr fen Die Spas Jacuzzi z hlen zu den Ger ten der Klasse I und sind aus diesem Gr...

Страница 17: ...instala y utiliza de la manera indicada puede causar interferencias duran te la recepci n de programas televisivos y radiof nicos Sin embargo en casos particulares es posible que este fen me no se pro...

Страница 18: ...lquier responsabilidad ante eventuales da os causados por la excesiva humedad o por reboses de agua Consulte con un especialista para instalar el spa en interiores Preparativosel ctricos Q La conexi n...

Страница 19: ...obretensi n estos dis positivos deben colocarse en una zona que cumpla las normas de seguridad La instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente interruptores etc cerca del sp...

Страница 20: ...20 Jacuzzi Wi Fi Wi Fi 3 4 3 Jacuzzi 1 2 A C 3 1 2 A C 3 Spa Jacuzzi 4 5 6 spa spa spa...

Страница 21: ...35 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 7 220 240 1 L1 N1 L1 N1 L2 N2 12A 17A 6 7 380 415 3N L1 N1 L2 L3 12A 7A 10A 6 7 Jacuzzi Europe H 05 VV F 1 2 B B1 B2 Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Spa Jacuzzi I...

Страница 22: ...22 EN 60335 2 60 7 Q EN 62471 2009...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ARY 2017 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi...

Отзывы: