background image

CAB 129 R06

One Year Warranty on Jacuzzi® Branded Medicine Cabinets

 

WARRANTY COVERAGE

Jacuzzi Luxury Bath (“Company”) offers a one year warranty to the original purchaser (“user”) of a Jacuzzi® branded 

medicine cabinet for personal or single family residential use, subject to the following terms, conditions and limitations.  

The Company will repair or replace, at its sole option, the medicine cabinet or its component parts in accordance 

with the terms, conditions and limitations set forth in this limited warranty.  Units in commercial use are excluded from 

any warranty coverage whatsoever.  PLEASE READ THIS ENTIRE LIMITED WARRANTY, AS EXCLUSIONS AND 

CONDITIONS APPLY.  All portions of the medicine cabinet are warranted against defects in material and workmanship 

for one year from date of purchase.  This warranty does not apply to any display models or to any options or accesso-

ries not specifically mentioned herein.  Warranty coverage begins on the date the unit was originally purchased by the 

user.  The warranties provided by Company do not cover labor, and are parts only warranties.

The components referenced above and coverage of this warranty are for defects in material or workmanship, and not 

damage caused by installation, neglect, misuse, abuse, hard water conditions, optional equipment, the unit’s prior 

usage as an operational display, defects that should have been discovered before installation, or failure to follow the 

instructions and warnings set forth in the owner’s manual, including but not limited to cleaning of the accessory and 

its component parts, such as using chemicals, abrasives, acids, solvents, etc.  Inspecting the unit prior to installation 

is the responsibility of the user, as well as the installer or building contractor who acts on behalf of the user.  In the 

event of a problem, the unit must not be installed.  The Company is not responsible for failures or damage that could 

have been discovered, repaired, or avoided by proper inspection and testing prior to installation. Damage occurring 

in transit is the responsibility of the carrier.  Damage occurring to the unit during installation is the responsibility of the 

installer, building contractor and/or user, and damage occurring thereafter is the responsibility of the user. Any replace-

ment parts shall be covered only by the original equipment manufacturer warranty, if any. The distributor, dealer and 

user are responsible for knowing local code requirements and notifying the installing contractor of these requirements 

at the time of purchase. The Company is not responsible for costs to modify any product to obtain any code approval, 

such as city, county, or state building codes in U.S.A. or federal, municipal, provincial or other codes in Canada and 

Mexico.  To make a claim, user must first contact Company and thereafter return any part claimed to be defective 

within the warranty period to Company, freight prepaid.  Proof of purchase (original sales receipt) from the original pur-

chaser must accompany all warranty claims. Defects or damage caused by the use of other than genuine Company 

parts is not covered by this warranty.    

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS-

CLAIMED ALTOGETHER OR TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW.  This warranty takes the place of all 

other warranties, express or implied, in fact or at law, including implied warranties of merchantability and fitness for a 

particular purpose.  Company reserves the right to use replacement parts that may be different from the part(s) that 

accompanied the original medicine cabinet, including but not limited to different in appearance, configuration, perfor

-

mance and/or structure.  No agent, dealer, distributor, service company or other party is authorized to change, modify 

or extend the terms of this limited warranty in any manner whatsoever.  In addition, THE COMPANY WILL NOT BE 

RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES or losses arising from any cause including but 

not limited to its own negligence.  This exclusion applies even if Company was advised in advance of the possibility 

of such damages.  This limited warranty does not include labor, transportation, or other costs incurred in the removal 

and/or reinstallation of the original unit and/or installation of a replacement unit; any costs relating to obtaining access 

for repair; or loss of use damage, including loss of sales, profit or business advantage of any kind under any circum

-

stances.  Accessories are excluded from any warranty coverage if any addition, deletion, or modification of any kind 

whatsoever has been made to the unit (or to any component). Warranty coverage is provided in the United States of 

America, Canada and Mexico only.  The liability of Company under this limited warranty, if any, shall not exceed the 

original amount paid for the product claimed to be defective.  Dated proof of purchase of accessory is required for a 

warranty claim.  These disclaimers shall be equally applicable to any service provided by Company and its designated 

representatives.

 

The Company will provide the warranty service described above when the following conditions have been met: the 

failure is of the nature or type covered by the warranty; the user has informed an Authorized Jacuzzi Luxury Bath Ser-

vice Agent or Warranty Service Department Representative of the nature of the problem during the warranty period; 

conclusive evidence (e.g., dated proof of purchase) is provided to the foregoing by the user proving that the failure 

occurred or was discovered within the warranty period; and, an authorized independent service person or Company 

representative has been permitted to inspect the unit during regular business hours within a reasonable time after the 

problem was reported by the user. In order to obtain warranty service, contact Jacuzzi Luxury Bath at: www.jacuzzi.

com or Warranty Service Department, 14525 Monte Vista Avenue, Chino, California 91710, (800) 288-4002.

All replacement parts, equipment, and repairs shall assume the remaining warranty period of the part(s) replaced.  

The Company’s warranty obligation shall be discharged upon tender of replacement or repair. The customer’s refusal 

to accept the tender terminates the Company’s warranty obligation.

LEGAL RIGHTS: This Limited Warranty gives you specific legal rights. There are no warranties applicable to Jacuz

-

zi® products except as expressly stated herein or as implied by applicable state and federal laws. You may also have 

other rights that vary from state to state. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, 

disclaimer of certain warranties, or the exclusion or limitation of incidental damages, so some of the above limitations 

may not apply to you.  Company will not be responsible for any statements or representations made in any form that 

go beyond, are broader than or are inconsistent with any authorized literature or specifications furnished by the Com

-

pany.

Содержание PD50000

Страница 1: ...FACE MOUNTING THIS CABINET ON WALLS ENSURE THE MOUNTING BRACKETS ARE SECURELY SCREWED INTO THE STUDS Home Safety Advice Two people must install this product to ensure that it is installed safely Alway...

Страница 2: ...ENTRAMADO DE MADERA ASEG RESE DE QUE LOS TORNILLOS DE LOS SOPORTES DE MONTAJE COINCIDAN CON ALG N MONTANTE DE DICHO ENTRAMADO Consejo de seguridad dom stica Por seguridad se necesitan dos personas par...

Страница 3: ...SUREZ VOUS QUE LES SUPPORTS DE FIXATION SONT SOLIDEMENT VISS S DANS L OSSATURE EN BOIS MASSIF Consigne de s curit Deux personnes sont n cessaires pour installer ce produit en toute s curit Soyez tr s...

Страница 4: ...abeza redonda X 6 Vis de fixation t te bomb e x 6 O Wall Plugs x 8 Tacos de pared x 8 Chevilles x 8 P Mirror Bracket Bolt Nut x 8 Pernos y tuercas para los soportes de los espejos x 8 Boulon pour supp...

Страница 5: ...bolts L Los pernos con cabeza de arp n L los pernos y tuercas para los soportes de los espejos P Solo hacen falta 6 tacos O para los casquillos de pl stico I y para los soportes en L R si el soporte H...

Страница 6: ...e que la porte centrale s ouvre soit vers la gauche soit vers la droite Une querre 45 est pr mont e sur l armoire pour permettre de la fixer au mur avec la ferrure Hang N Lock Il est possible de la d...

Страница 7: ...el by rotating the cams with a coin or flat head screwdriver then fully tighten the mounting screws using a philips screwdriver to securely fix the bracket into position Turn to page 9 to continue ins...

Страница 8: ...erficies de cer mica Introduzca el perno roscado a trav s de las levas Hang N Lock y luego vuelva a colocar los topes y las aletas con muelle en los pernos por el otro lado del soporte Hang N Lock EN...

Страница 9: ...ure de l armoire et les faire coulisser gauche et droite jusqu ce qu ils soient quitablement espac s pour les murs pleins ou align s sur l ossature en bois massif pour les murs creux Enfoncer les troi...

Страница 10: ...r en position EN ES FR 12 13 Remove the protective film on the mirror glass spacers to reveal the adhesive pads and locate in two positions on the sidewall of the cabinet 2 spacer per sidewall Slide t...

Страница 11: ...s fixer l aide d un tournevis cruci forme NE PAS SERRER TROP FORT 14 Once secured into position hide the unused recessed cabinet holes by using the small hole caps provided Una vez colocado el armario...

Страница 12: ...cesario retirar el perfil de 45 grados del armario antes de realizar la instalaci n Para retirar el perfil de 45 grados primero afloje los tornillos que sujetan el perfil Si l armoire doit tre encastr...

Страница 13: ...ebe estar completamente seguro de que no hay ning n obst culo tuber as o instalaciones el ctricas tras la zona que va a cortar Si es necesario cambie la plantilla de lugar para evitar dichos obst culo...

Страница 14: ...e dotted line printed on the template cut out the aperture for the cabinet Cutout sizes for reference are as follows PD500000 Tri View Cabinet 1205mm x 747mm 47 7 16 x 29 7 16 Recorte el agujero para...

Страница 15: ...en los laterales NO APRIETE LOS TORNILLOS M S DE LA CUENTA 5 EN ES FR Locate the shelf brackets into the holes situated on the sidewall of the cabinet Determine a suitable shelf position within the c...

Страница 16: ...comme illustr For details of the other items in the Jacuzzi product offering please visit our website www jacuzziluxurybath com Si necesita m s detalles de otros art culos del cat logo de Jacuzzi visi...

Страница 17: ...rranties of merchantability and fitness for a particular purpose Company reserves the right to use replacement parts that may be different from the part s that accompanied the original medicine cabine...

Отзывы: