background image

JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • 

APRIL 2011

JACUZZI EUROPE S.p.A.

Socio Unico

Direzione e Coordinamento

Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

S.S. Pontebbana, km 97,200

33098 Valvasone (PN) ITALIA

Tel + 39 0434 859111• Fax + 39 0434 85278

www.jacuzzi.eu

[email protected]

Jacuzzi UK

Woodlands, Roydsdale Way, Euroway Trading Estate

Bradford, West Yorkshire - BD4 6ST

Tel 0044 1274 471888 • Fax 0044 1274 471856

Tel 0044 1274 475178 • Fax 0044 1274 654771 (After Sales)

www.jacuzzi.co.uk

[email protected] - [email protected]

Jacuzzi Whirlpool GmbH

A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

Humboldtstr. 30/32

D-70771 Leinfelden-Echterdingen

Tel. 0049 (0)711 933247-20 Technik/Service/Kundendienst/Ersatzteile (After Sales)

Tel. 0049 (0)711 933247-40 Verkauf/Preise/Finish Products

Fax. 0049 (0)711 933247-50

www.jacuzzi.de

[email protected]

Jacuzzi France s.a.s.

8 Route de Paris

03300 Cusset Cedex (FRANCE)

Tél: +33 (0)4 70 30 90 50 • Fax: +33 (0)4 70 97 41 90 

[email protected]

Jacuzzi Bathroom España, SL

Sociedad unipersonal - A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

Ausias Marc, 157-159

Graner, Local A

08013 Barcelona (España)

Tel (93) 238 5031 • Fax (93) 238 5032

www.jacuzzi.eu

[email protected]

I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto
di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione

The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right
to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution

Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter
toutes les modifications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement

Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen,
halten wir uns vor

Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho
de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución

è˂‰ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ‰Îfl ÙËÏ˚ Jacuzzi Europe S.p.A.

ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌ˚ÏË. îËχ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÂÒÂÌËfl ‚ÒÂı ÚÂı ËÁÏÂÌÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚ ·Û‰ÛÚ

ÔËÁ̇Ì˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË, ·ÂÁ Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl ËÎË Á‡ÏÂÌ˚.

Содержание Moove

Страница 1: ...vare con cura Installation manual maintenance Keep for future reference Notice d installation et entretien Conserver soigneusement Installationsanweisung und Wartung Sorgf ltig aufbewahren Manual de i...

Страница 2: ...Sez A A 104 5 84 74 5 90 90 120 90 84 3 4 0 4 30 30 84 3 4 0 4 84 84 114 A A A A 30 Sez A A 30 30 30 moove 90x90 moove 90x120 2...

Страница 3: ...X On Off 3 1 i 3 i 4 i 230 V N L click 2 i...

Страница 4: ...uci n Jacuzzi Europe S p A DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXT RIEURES AU ENABMESSUNG DIMENSIONES EXTERNAS cm PESO NETTO NET WEIGHT POIDS NET NETTOGEWICHT PESO NETO kg PESO DI SPEDIZ...

Страница 5: ...products ENTRETIEN Pour un nettoyage correct du miroir il est conseill d utiliser un chiffon imbib d eau et de d tergent liquide sp cifique pour miroirs et de bien essuyer ensuite Ne pas utiliser de...

Страница 6: ...zza dei locali bagno Apparecchiatura con attacco di tipo Y Se il cavo flessibile esterno viene danneggiato deve essere so stituito esclusivamente dal costruttore dal suo servizio assi stenza o da pers...

Страница 7: ...with Y type coupler In the instance where the external pipe is damaged it must be re placed solely with a pipe supplied from the manufacturer and the replacement operation must be carried out by the S...

Страница 8: ...prescriptions de s curit des salles de bain Appareil avec raccord de type Y Si le c ble flexible externe est endommag il doit exclusive ment tre remplac par le fabricant par son service d assistance o...

Страница 9: ...ssr ume erf llt Ger t mit Y Anschluss Wenn das flexible Kabel besch digtist darf es ausschlie lich durch den Hersteller dessen Kundendienst oder gleichwertigem Fach personal ersetzt werden damit jedes...

Страница 10: ...ridad en los locales de ba o Equipo con conexi n de tipo Y Si el cable flexible externo sufre da os debe ser sustituido ni camente por el fabricante por su servicio de asistencia o por per sonal cuali...

Страница 11: ...Jacuzzi EN 60598 1 EN 62471 EN 55015 EN 61547 Jacuzzi IEC529 3 Jacuzzi II 30 A III Y L N H 03 VV H2 F H 03 VVF 0 75 mm2 EN 62471 2009 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 2 2 3 3 0 1 0 6m 0 6m 1...

Страница 12: ...108 CE Amministratore Delegato Fabrizio Turchet Valvasone ITALIA 13 04 2011 Italiano STATEMENT OF COMPLIANCE The company Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 VALVASONE PN hereby bears...

Страница 13: ...e s tym co je predp san v smer niciach 2006 95 ES 2004 108 ES Jednatel spolocnosti Fabrizio Turchet Valvasone ITALIA 13 04 2011 DEKLARACJA ZGODNO CI Firma Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200...

Страница 14: ...iesu valoda VASTAVUSDEKLARATSIOON Ettev te Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 VALVASONE PN kinnitab omal vastutusel et tooted PEEGEL MOOVE 90X90 PEEGEL MOOVE 120X90 vastavad standardi...

Страница 15: ......

Страница 16: ...nfo jacuzzifrance com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Ausias Marc 157 159 Graner Local A 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www...

Отзывы: