background image

Lietuviu kalba

ATITIKTIES DEKLARACIJA

Ømonò

Jacuzzi Europe S.p.A.

S.S. Pontebbana km 97,200

33098 VALVASONE (PN)

patvirtina, prisiimdama visà
atsakomyb´, kad ‰ie produktai:

VEIDRODIS

MOOVE 90

X

90

VEIDRODIS

MOOVE 120

X

90

atitinka standartus

EN 60598-1

EN 62471

EN 55015

EN 61547

o tuo paãiu ir

‰i˜ direktyv˜ reikalavimus:

•2006/95/EB
•2004/108/EB

Generalinis direktorius

(Fabrizio Turchet)
Valvasone, ITALIA, 13•04•2011

ATBILST±BAS DEKLARÅCIJA

Uz¿ïmums

Jacuzzi Europe S.p.A.

S.S. Pontebbana km 97,200

33098 VALVASONE (PN)

Saska¿Ç ar savu atbild¥bu pazi¿o,
ka ‰is produkts:

SPOGULIS

MOOVE 90

X

90

SPOGULIS

MOOVE 120

X

90

atbilst standartiem 

EN 60598-1

EN 62471

EN 55015

EN 61547

un tÇdï∫

attiecas uz ‰Çdiem direkt¥vas
noteikumiem:

•2006/95/EK
•2004/108/EK

R¥kotÇjdirektors

(Fabrizio Turchet)
Valvasone, ITALIA, 13•04•2011

Latviesu valoda

VASTAVUSDEKLARATSIOON

Ettevõte

Jacuzzi Europe S.p.A.

S.S. Pontebbana km 97,200

33098 VALVASONE (PN)

kinnitab omal vastutusel, 
et tooted:

PEEGEL

MOOVE 90

X

90

PEEGEL

MOOVE 120

X

90

vastavad standarditele

EN 60598-1

EN 62471

EN 55015

EN 61547

ja seega

vastavad järgmiste direktiivide
sätetele:

•2006/95/EÜ
•2004/108/EÜ

Tegevdirektor

(Fabrizio Turchet)
Valvasone, ITALIA, 13•04•2011

Eesti

ìÑéëíéÇÖêÖçàÖ áÄ ëöéíÇÖíëíÇàÖ

è‰ÔËflÚËÂÚÓ

Jacuzzi Europe S.p.A.

S.S. Pontebbana km 97,200

33098 VALVASONE (PN)

Û‰ÓÒÚÓ‚Âfl‚‡ ̇ Ò‚Ófl ÒÓ·ÒÚ‚Â̇

ÓÚ„Ó‚ÓÌÓÒÚ, ˜Â ËÁ‰ÂÎËflÚ‡:

OГЛЕДАЛО

MOOVE 90

X

90

OГЛЕДАЛО

MOOVE 120

X

90

Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚‡Ú ̇ ÌÓχÚË‚‡

EN 60598-1

EN 62471

EN 55015

EN 61547

Ë ˜Â

Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌÓ ÓÚ„Ó‚‡flÚ Ì‡

Ô‰‚ˉÂÌÓÚÓ ÔÓ ç‡‰·ËÚÂ: 

•2006/95/Öé

•2004/108/Öé

ìÔ˙ÎÌÓÏÓ˘ÂÌËflÚ ìÔ‡‚ËÚÂÎ

(Fabrizio Turchet)
Valvasone, ITALIA, 13•04•2011

Å˙΄‡ÒÍË

Română

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Societatea

Jacuzzi Europe S.p.A.

S.S. Pontebbana km 97,200

33098 VALVASONE (PN)

declară pe propria 
responsabilitate că produsele:

OGLINDA

MOOVE 90

X

90

OGLINDA

MOOVE 120

X

90

sunt conforme cu normele

EN 60598-1

EN 62471

EN 55015

EN 61547

și

ca urma-

re, corespund cu dispoziţiile
Directivelor:

•2006/95/CE
•2004/108/CE

Administrator Delegat

(Fabrizio Turchet)
Valvasone, ITALIA, 13•04•2011

Содержание Moove

Страница 1: ...vare con cura Installation manual maintenance Keep for future reference Notice d installation et entretien Conserver soigneusement Installationsanweisung und Wartung Sorgf ltig aufbewahren Manual de i...

Страница 2: ...Sez A A 104 5 84 74 5 90 90 120 90 84 3 4 0 4 30 30 84 3 4 0 4 84 84 114 A A A A 30 Sez A A 30 30 30 moove 90x90 moove 90x120 2...

Страница 3: ...X On Off 3 1 i 3 i 4 i 230 V N L click 2 i...

Страница 4: ...uci n Jacuzzi Europe S p A DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXT RIEURES AU ENABMESSUNG DIMENSIONES EXTERNAS cm PESO NETTO NET WEIGHT POIDS NET NETTOGEWICHT PESO NETO kg PESO DI SPEDIZ...

Страница 5: ...products ENTRETIEN Pour un nettoyage correct du miroir il est conseill d utiliser un chiffon imbib d eau et de d tergent liquide sp cifique pour miroirs et de bien essuyer ensuite Ne pas utiliser de...

Страница 6: ...zza dei locali bagno Apparecchiatura con attacco di tipo Y Se il cavo flessibile esterno viene danneggiato deve essere so stituito esclusivamente dal costruttore dal suo servizio assi stenza o da pers...

Страница 7: ...with Y type coupler In the instance where the external pipe is damaged it must be re placed solely with a pipe supplied from the manufacturer and the replacement operation must be carried out by the S...

Страница 8: ...prescriptions de s curit des salles de bain Appareil avec raccord de type Y Si le c ble flexible externe est endommag il doit exclusive ment tre remplac par le fabricant par son service d assistance o...

Страница 9: ...ssr ume erf llt Ger t mit Y Anschluss Wenn das flexible Kabel besch digtist darf es ausschlie lich durch den Hersteller dessen Kundendienst oder gleichwertigem Fach personal ersetzt werden damit jedes...

Страница 10: ...ridad en los locales de ba o Equipo con conexi n de tipo Y Si el cable flexible externo sufre da os debe ser sustituido ni camente por el fabricante por su servicio de asistencia o por per sonal cuali...

Страница 11: ...Jacuzzi EN 60598 1 EN 62471 EN 55015 EN 61547 Jacuzzi IEC529 3 Jacuzzi II 30 A III Y L N H 03 VV H2 F H 03 VVF 0 75 mm2 EN 62471 2009 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 2 2 3 3 0 1 0 6m 0 6m 1...

Страница 12: ...108 CE Amministratore Delegato Fabrizio Turchet Valvasone ITALIA 13 04 2011 Italiano STATEMENT OF COMPLIANCE The company Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 VALVASONE PN hereby bears...

Страница 13: ...e s tym co je predp san v smer niciach 2006 95 ES 2004 108 ES Jednatel spolocnosti Fabrizio Turchet Valvasone ITALIA 13 04 2011 DEKLARACJA ZGODNO CI Firma Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200...

Страница 14: ...iesu valoda VASTAVUSDEKLARATSIOON Ettev te Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 VALVASONE PN kinnitab omal vastutusel et tooted PEEGEL MOOVE 90X90 PEEGEL MOOVE 120X90 vastavad standardi...

Страница 15: ......

Страница 16: ...nfo jacuzzifrance com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Ausias Marc 157 159 Graner Local A 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www...

Отзывы: