background image

READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS THROUGHOUT
BEFORE STARTING THE INSTALLATION 

Important

Check the goods upon reception (specifically, check for visible
damage to the exterior packaging). Notify the carrier if damage
is found, in accordance with the laws in force.

CHECK THAT THE ARRANGEMENTS ARE SUITED TO THE
INDICATIONS SHOWN ON THE PRE-INSTALLATION
SHEET.

Wearing protective gloves, remove the tub from the package. Lift
it from the rim only. Never lift the tub by grasping the pipes. 

Remove the protective film and check for faults.
Warranty for damage caused by shocks and scratches
will be void after installation.

Check the fastening of all clamps (rubber couplings and
air line tubes).

It is advisable to install the tub on finished (tiled) walls and
floor. 
Two people are required for assembly and installation.

NOTE:

(

1

check that the walls of the installation area are

perfectly perpendicular with respect to each other and to the
floor. If the perpendicularly error is higher than allowed, either
move the tub to a different location or shim appropriately in the
shower box supporting areas, accordingly.

The panels allow access to the electromechanical components
under the tub and ensure appropriate ventilation also for
hydromassage functions air-water mixing

.

Ventilation must be ensured also if Jacuzzi® panels are
not used (see pre-installation sheet). The panels must
be stably fixed and a specific tool must be needed to
remove them. Ventilation openings, holes, and grids
must not allow the introduction of objects of diameter
larger than 12 mm.

PRELIMINARY OPERATIONS

(

2, detail 1

) Connect 2 flexible holes 3/8”F-1/2”M 30 cm

long (included) to the outlets arranged on the floor (1/2” F).

CAUTION: (IEC 60335-1/A2: 2006) the pressure in
the plumbing system feeding the device must not
exceed 600 kPa (6 bars).

(

2, detail 2

) Loosen the ring nut and screws from the joint

support and fit the joint support on the tub as shown. Then tighten
the ring nut screws.

Arrange the rubber seal (A) over the tub rim. The metallic ring nut
(B), on the other hand, must be in contact with the surface
underneath.

(

3

) Position the tub in the installation place, level it and adjust

height by turning the feet (C) in the corners of the tub by hand.

NOTE: 

The upper surface of the tub measured from the edge of

the rim must be at a height of 60 cm from the floor. The feet allow
adjustment in the range from -0.5 to +1.5 cm to compensate for
differences in the floor level.

DO NOT LOOSEN THE LOCK NUTS (G) ON THE
FRAMEWORK SHOWN BY A LABEL WITH A RED ARROW.

 

(

4

) Mark the hole for each external foot on the floor (one hole

is enough). 
Move the tub and drill the floor. 
Insert the screw anchors (contained in the bolt and screw pack),
reposition the tub in the prepared position and check that the
central feet (C1) also rest on the floor.

At this point, fit the drain pipe included (see attached

instructions) and connect it to the drain by means of a siphon (use
of a plastic siphon is recommended).

Before fixing the tub to the floor, fill it with water to a suitable

level and check for leakage from the various plumbing connections.
Leave the tub filled with water for at least one hour.

 

(

4

) Empty the tub and fix the feet to the floor in permanent

manner.
Adjust the central feet (C1) so that they rest perfectly on the floor.

Installing the column

 

(

5

) Where required, fix the face plate to the column as shown.

To avoid hindering the operations that follow, it is advisable to
unwind the connection wire only during the connection step.
(

detail 1

The face plate must be fitted so that the writing over the

buttons is on the right with respect to the tub filler underneath. 

 

(

6, detail1

) Check that the holes of the distribution coupling

(on the top of the column) are positioned as shown in part. 1C; if
this is not so, turn the pipe (by means of a screwdriver) and take it
to the aforesaid position.

 

(

6, detail 2

) Insert the distribution coupling into the tube, so

that it is parallel to the shower attachment 

(the coupling has four

grooves for keying onto the tube support).

 

(

6, detail 4

) Fix the tube to the coupling with the threaded cap.

 

(

7, detail 1

) Insert the column on the coupling on the tub rim.

(

detail

2-3

) Check levelling, take the ring nut cover of the tube into

contact with the wall and trace its circumference.

 

(

7, detail 4-5

) Remove the column from the tub, loose the

ring nut from the tube and position in the middle of the traced
circumference; mark the fastening points, drill and insert the screw
anchors. Then fix the ring nut (

detail 6, 7, 8

).

 

(

8

) Then reposition the column on the tub and fasten the ring

nut of the tube to the ring nut fixed to the wall. Check correct
levelling in both directions.
(

detail 3

Adjust the flange to correct minor perpendicularity errors.

9

Содержание LINK 160x70

Страница 1: ...NS KEEP FOR FUTURE REFERENCE Manuel d installation UTILISATION FONCTIONS ZONE DE DOUCHE CONSERVER SOIGNEUSEMENT Installationsanweisung BEDIENUNG DER DUSCHFUNKTIONEN SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de in...

Страница 2: ...INDICE INDEX SOMMAIRE NDICE INHALTSVERZEICHNIS Italiano 3 English 9 Fran ais 15 Deutsch 34 Espa ol 40 46...

Страница 3: ...pra il bordo vasca mentre l anello metallico B va a contatto con la superficie sottostante 3 Posizionare la vasca nel luogo d installazione livellarla e regolarla in altezza ruotando manualmente i pie...

Страница 4: ...ilitarne lo scorrimento ed evitare cos che possano impigliarsi sotto la vasca Collegare quindi a part 5 il cavetto equipotenziale al morsetto previsto sul telaio b part 6 il cavetto della mascherina a...

Страница 5: ...e due viti autofilettanti ai tasselli N sotto il bordo vasca 22 Infilare le molle P sui puntelli agli angoli della vasca e farle scorrere verso l alto fino in battuta in modo che si dispongano all int...

Страница 6: ...e la ghiera del devia tore G a met fra le due funzioni Se per esempio si vogliono utilizzare i getti dell idromassaggio verticale contemporaneamente alla doccetta si deve portare la ghiera tra i simbo...

Страница 7: ...ressione e della portata rete idrica DIFFICOLT DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA MISCELAZIONE DELL ACQUA Verificare che i valori di pressione in rete all utilizzo tra acqua calda e fredda siano bilanci...

Страница 8: ...cognitive o comunque prive delle nozioni necessa rie per il suo utilizzo Assicurarsi che i bambini nel caso utilizzino l apparec chiatura vengano sorvegliati da una persona respons abile della loro si...

Страница 9: ...red from the edge of the rim must be at a height of 60 cm from the floor The feet allow adjustment in the range from 0 5 to 1 5 cm to compensate for differences in the floor level DO NOT LOOSEN THE LO...

Страница 10: ...3 After applying the plastic bushes in the indicated holes and the spacers 2 position the door resting on the column and provisionally fix it 13 detail 4 Check closing of the door on the fixed glass...

Страница 11: ...tub rim as possible dashed line in the figure Then adjust the height by means of the ring nut Y and adjust the distance with respect to the projection of the tub rim Then tighten the nut W 24 If you...

Страница 12: ...me time Simply turn the dial of the diverter valve G mid way between the two functions For example if you want to use the vertical hydromassage jets and the hand shower at the same time turn the dial...

Страница 13: ...contact a Jacuzzi Service Centre to have the water pressure and flow rate checked DIFFICULTY IN ADJUSTING WATER TEMPERATURE MIXING Check that the hot and cold water pressures are balanced Contact your...

Страница 14: ...individuals children or anyone who has not been sufficiently instructed Children must be supervised by a person responsible for their safety Young Collection combinations are designed for domestic use...

Страница 15: ...outchouc A doit tre plac sur le bord de la bai gnoire et l anneau m tallique B doit tre en contact avec la sur face inf rieure 3 Positionner la baignoire mettre niveau et r gler en hauteur en agissant...

Страница 16: ...noire Brancher a d tail 5 le c ble quipotentiel la borne situ e sur le ch ssis b d tail 6 le c ble du panneau de commande au connecteur situ l int rieur du bo tier lectrique si pr vu c d tail 7 les tu...

Страница 17: ...et les faire coulisser vers le haut jusqu en but e afin qu ils soient dispos s l int rieur du bord Introduire le circlips R dans la gorge correspondante de la tige 23 R gler les pattes Z comme indiqu...

Страница 18: ...ent il suffit de placer la bague du d viateur G au centre des deux fonctions Par exemple pour utiliser les jets d hydromassage vertical en m me temps que la douchette placer la bague entre les symbole...

Страница 19: ...our une v rification de la pression et du d bit du r seau hydrique DIFFICULTE DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE MELANGE DE L EAU V rifier que les valeurs de pression du r seau l utilisation entre eau chaud...

Страница 20: ...uites enfants compris ou n ayant pas connaissance des notions indispensables son utilisation S assurer que les enfants utilisant l appareil sont sous la surveillance d une personne responsable de leur...

Страница 21: ...21 A Link dx 160 170 70 78 76 84 60 165 225...

Страница 22: ...22 B Link sx 160 170 70 78 76 84 60 165 225...

Страница 23: ...23 C C C 60 cm C1 C 90 4 mm max 8 mm max 90 A 2 5 mm max 7 5 mm max A B B 1 3 C 8 mm 6x40 mm G G 4 3 8 F 1 2 M 1 2 A B 2...

Страница 24: ...24 T H E Y O U N G C O L L E C T I O N M4 T H E Y O U N G C O L L E C T I O N T H E Y O U N G C O L L E C T I O N 2 1 3 OK 5 1 2 OK OK A B C 3 4 6...

Страница 25: ...25 1 4 2 3 5 7 8 6 OK 6 mm 3 9x32 mm 7 2 1 2 5 3 3 4 8...

Страница 26: ...26 A B 6 mm 3 9x32 mm 4 3x9 mm A 66 cm 160x70 170x70 B 74 cm 170x78 3 5 7 5 5 4 2 1 6 9 3 5x9 5 mm 2 3 D E 1 DX SX 10...

Страница 27: ...27 a c b 1 2 3 4 T H E YO U N G C O L L E C T I O N b a c 5 6 7 11 12...

Страница 28: ...28 M5x16 mm 1 3 2 7 4 6 5 OK 5 5 5 7 8 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 6 mm 10 3 9x32 mm 14...

Страница 29: ...29 1 4 2 3 OK 15 1 G 2 M4x20 mm 16...

Страница 30: ...30 1 3 2 3 9x19 mm M5x12 mm 17 CLICK 1 4 5 5 4 4 4 1 3 1 2 2 3 5x13 mm 3 mm 18...

Страница 31: ...31 Hydro Jet Twist Jet 1 2 3 5 1 2 2 5 7 4 3 A LCOOL 6 19 20...

Страница 32: ...32 2 a b c d a b d c a b d c a b d c a b d c 180 d a b c U L Z P 4 2x22 mm 1 2 L N 3 9x13 mm P R 21 22 2 2 1 1 1 1 483 mm X 1 10 mm n 2 17 mm X Y W Z 483 mm X Z 23 24...

Страница 33: ...33 1 1 1 2 25...

Страница 34: ...Die Gummidichtung A muss auf dem Wannenrand angebracht werden w hrend der Metallring B mit der darunter liegenden Fl che in Ber hrung sein muss 3 Die Wanne am Installationsort anbringen nivellieren u...

Страница 35: ...der Verkleidung wo vorgesehen c die beiden Zuf hrungsschl uche 12 Teil 2 3 Wir empfehlen zuerst das die Kabel durchzuf hren und sie an den Enden mit Klebeband zu verbinden um ihren Verlauf zu erleich...

Страница 36: ...den zwei selbst einschneidenden Schrauben an die D bel N unter dem Wannenrand befestigen 22 Die Federn P in die St tzen an den Ecken der Wanne einsetzen und nach oben bis zum Anschlag gleiten lassen d...

Страница 37: ...enn gew nscht k nnen auch zwei Funktionen gleichzeitig verwendet werden Die Ringmutter des Umschalters G auf die Mitte zwischen den zwei Funktionen stellen Wenn zum Beispiel die Strahlen der vertikale...

Страница 38: ...EICHENDEM DRUCK Die D sen reinigen Wenn dies nicht ausreichend ist mit dem Kundendienstcenter Jacuzzi zur Pr fung des Drucks und der F rdermenge des Wassernetzes Kontakt aufnehmen EINSTELLUNGSSCHWIERI...

Страница 39: ...ngsf higkeiten und oder Sachkenntnissen ben tzt werden oder die keine notwendige Kenntnis ihrer Anwendung besitzen Sicherstellen dass Kinder bei der Anwendung der Einrichtung von einer f r ihre Sicher...

Страница 40: ...se debe poner en contacto con la superficie que se encuentra debajo 3 Posicionar la ba era en el lugar de instalaci n nivelarla y regularla en altura girando manualmente las patas C ubicadas en los n...

Страница 41: ...ncial al borne previsto en el armaz n b det 6 el cable del panel al conector situado dentro de la caja el ctrica donde est previsto c det 7 los tubos flexibles en las salidas del suelo Donde est previ...

Страница 42: ...s ngulos de la ba era y hacerlos deslizar hacia arriba hasta el tope de manera que se dispongan dentro del borde Introducir el anillo R en la correspondiente ranura del puntal 23 Regular los soportes...

Страница 43: ...es simult neamente basta posicionar la tuerca anular del desviador G en el medio entre las dos funciones Si por ejemplo se desea utilizar los chorros del hidromasaje vertical simult neamente con la du...

Страница 44: ...si n del caudal de la red h drica DIFICULTADES DE REGULACI N DE LA TEMPERATURA MEZCLADO DEL AGUA Controlar que los valores de presi n en la red durante el uso entre agua caliente y fr a est n equilibr...

Страница 45: ...toras sensitivas y o cognitivas reducidas o de cualquier manera sin las nociones necesarias para su uso Asegurarse de que los ni os en caso de que utilicen el equipo sean supervisados por una persona...

Страница 46: ...23 4 2 5 1 Jacuzzi 12 2 2 2 1 2 3 8 F 1 2 M 30 1 2 F IEC 60335 1 A2 2006 600 6 2 2 4 A B 3 60 0 5 1 5 3 2 G 2 2 4 4 1 4 4 1 5 1 6 1 4 1 6 2 4 6 4 4 7 1 2 3 4 46...

Страница 47: ...7 4 5 6 7 8 8 3 9 2 3 4 4 9 5 6 7 10 1 DX SX 10 2 3 D E 11 12 4 a b c 12 2 3 a 5 b 6 c 7 13 1 2 3 2 13 4 4 5 13 7 8 14 1 2 3 4 4 5 14 6 7 8 9 10 15 1 2 3 15 4 16 4 G 17 47...

Страница 48: ...18 1 2 3 18 4 4 5 19 1 2 3 4 4 19 5 6 7 20 1 20 2 Twist Jet Hydro Jet Twist Jet Hydro Jet 20 3 21 L N 22 P R 23 Z Y W 24 P Z 24 L P U 25 1 4 25 2 JACUZZI EUROPE S p A 1 1 2 3 Jacuzzi Europe S p A 48...

Страница 49: ...5 A B C Jacuzzi D 4 1 60 C G B C R 38 C 4 M 38 C P G D R G A B C D 38 P M G R 49...

Страница 50: ...G D 4 M G 3 23 5 23 2 3 5 2 7 Jacuzzi 2 2 2 2 4 5 5 3 G R G M A B C D 50...

Страница 51: ...1 T 2 3 4 V M C 5 H 6 L 4 Q 4 3 Young Collection 60 C 1 T R G 6 L Q H C M V 2 3 4 5 51...

Страница 52: ...om Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA C Ausias Marc 157 159 Graner local 2 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www jacuzzi eu spagn...

Отзывы: