57
аварийный контур; эти зажимы соответствуют нормаль-
но разомкнутым контактам реле.
- Когда на дисплее нажимается клавиша “аварийный сигнал”,
реле внутри электронной коробки активирует устройство
вызова/скорой помощи на протяжении 15 секунд. Аварий-
ный сигнал вызова (звуковые сигналы, зуммеры, лампы и т.д.)
может питаться как 220/240 В, так и низким напряжением, но
с максимальным потреблением тока 5 A.
- Подключение аварийного контура должно производиться
при использовании кабеля с характеристиками не менее
H
05 VV-F 2x0,75 мм
2
. Использование данного кабеля является
необходимым в целях гарантии того, чтобы кабельный зажим,
монтированный на коробке, мог гарантировать соответствую-
щий класс защиты, предусмотренный нормативами.
В целях гарантии защиты от струй воды, кабельный
зажим выхода аварийного сигнала, закрывается на за-
воде пробкой, которая должна выниматься только по-
сле осуществления соединения.
Q
Произвести испытательный цикл различных функций,
проверяя соответствующую гидравлическую герметич-
ность всех труб и соединений.
Установка панели и стеклянной двери
Q
(
22
) Монтировать прокладку круглого сечения в паз,
присутствующий под панелью, вырезая ее по размеру; затем
установить панель с задней стороны крыши и прикрепить к
штырям, присутствующим на раме (
дет.5
).
Q
(
23
) Привести металлическую вставку, присутствующую
внутри рамы
(см.главу “Монтаж рамы”)
до упора о днище ее
самой. Установить длинную металлическую вставку, убедить-
ся, что она позиционирована в соответствии с указаниями и
нанести слой силикона между ей и рамой.
ВНИМАНИЕ: проверить, что боковая сторона стекол
с этикеткой обращена вовнутрь душевой кабины.
Q
(
24
) Установить стекло с петлями в верхний элемент
рамы, а затем в нижний; после чего провести стекло внутри
вертикального элемента до упора.
Q
(
25
) Установить упорный профиль в верхний элемент
рамы, поднять крышу и привинтить профиль к раме, соглас-
но указаний; затем опустить крышу.
Вставить другой опорный профиль в нижний элемент рамы.
Q
(
26
) Собрать компоненты петли и монтировать дверь.
(дет.2)
Проверить, что сквозное отверстие петли
всегда позиционировано с верхней стороны, в то время
как резьбовое позиционировано с нижней стороны.
Также проверить, что магнитный профиль “M” обра-
щен вовнутрь душевой кабины.
Q
(
27
) Взять стеклянную дверь
(которая может быть
установлена как с правой, так и с левой стороны)
и монти-
ровать вертикальную прокладку, начиная снизу
(дет.1)
.
(дет.2-3-4-5)
Снять часть конца с нижней и верхней проклад-
ки и монтировать на дверь.
Магнитный профиль “M” должен быть всегда обращен
вовнутрь душевой кабины.
Q
(
28
) Проверить полное закрытие двери; при необходи-
мости воздействовать на винты петель.
Дополнения
Q
(
29
) Монтировать прокладку на следующие участки:
- профиль стекол
(дет.1)
;
- профиль стекла-панели
(дет. 2)
;
- между панелью и рамой
(дет.3)
;
- между рамой и стеклом
(дет.4)
.
Прокладка должна закрыть всю высоту соответствую-
щей зоны.
(
дет. 5
) Затем монтировать саму прокладку вдоль трех сто-
рон рамы.
Рекомендуется сначала производить монтаж про-
кладки, а затем обрезать ее, соблюдая осторож-
ность при позиционировании.
Q
(
30
) Нанести слой силикона внутри душевой кабины,
таким образом, чтобы закупорить контактные зоны между
стеклами, панелью, рамой и поддоном.
Q
(
31
) Монтировать ручной душ и соответствующий
шланг, устанавливая сетчатый фильтр и прокладку.
Позиционировать крышку на слив поддона и снять клейкую
ленту с сиденья, опуская его.
Вставить носик (C) в указанное отверстие и монтировать
крышку.
Где предусмотрено, позиционировать на душевом поддоне
подставку
(соблюдая осторожность, чтобы отверстие (F)
для перемещения было противоположно сливу)
и сиденье.
Перед передачей оборудования пользователю, целесообраз-
но, в его присутствии, произвести демонстративный цикл
всех его функций; в этих целях обращаться к руководству по
эксплуатации и техобслуживанию.
Электрическая безопасность
Душевые кабины
Frame
представляют собой надежное обо-
рудование, изготовленное при соблюдении положений нор-
мативов
EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 61000, EN 55014-
1, EN 55014-2
и испытанное в ходе производства, в целях
гарантии безопасности пользователя.
57
Содержание frame 100
Страница 17: ...17 2 1 SX DX 3 4 M6x10 6 4x12 SX SX DX DX DX SX M8 8 4x17 1 2...
Страница 18: ...18 1 2 4 3 3 1 2 2 2 2 3 4 4...
Страница 19: ...19 2 3 1 4 6 mm 5 6 4 2x32 5 3x10 14 mm 5...
Страница 20: ...20 1 3 6 mm 4 2 5 6 C 4 2x32 5 3x10 6...
Страница 21: ...21 1 DX 3 DX 2 2 7a...
Страница 22: ...22 1 2 3 SX 2 7b...
Страница 23: ...23 1 OK 2 2 2 8...
Страница 24: ...24 3 mm 3 3 5x13 1 4 OK 2 9...
Страница 25: ...25 2 6 mm 4 3 5 4 2x32 5 3x10 M6x16 1 6 4x12 V 10...
Страница 26: ...26 1 1 2 3 mm 3 5x13 3 11...
Страница 27: ...27 1 1 2 3 OK 12...
Страница 28: ...28 1 2 1 2 OK 13...
Страница 29: ...29 M DX SX 1 3 9x13 14...
Страница 30: ...30 4 2x45 3 2 2 1 2 2 4 4 2x45 OK 15...
Страница 31: ...31 2 1 16...
Страница 32: ...32 4 4 3 5 M6x16 1 V 2 3 5x13 DX OK 18a 17...
Страница 33: ...33 3 5x13 SX OK 18b 1 2 4 4 3 5 6 6 18c...
Страница 34: ...34 3 1 2 4 19...
Страница 35: ...35 A A C B C B OK M4x70 20...
Страница 36: ...36 1 220 240V 50 60 Hz 220 240V 12 24V 12 24V ALL 21 antenna aerial antenne Antenne antena...
Страница 38: ...38 5 5 3 4 3 2 1 22...
Страница 39: ...39 2 3 3 1 A B A B 1 3 4 2 1 3 OK 23 24...
Страница 40: ...40 1 4 C B 2 3 3 9x13 1 5 C C B 25...
Страница 41: ...41 4 4 5 6 3 1 2 26...
Страница 42: ...42 1 1 3 5 5 3 M M 6 6 7 7 x5 x5 5 mm 2 5 mm 5 mm 4 5 mm 27...
Страница 43: ...43 2 OK 1 4 3 28...
Страница 44: ...44 1 4 3 2 5 5 29...
Страница 45: ...45 1 1 2 3 4 2 3 4 30...
Страница 46: ...46 F C 31...
Страница 59: ...59...