background image

50

Elektrische Sicherheit

Die Duschkabine 

Frame

 ist ein sicherer Apparat, der unter Einhal-

tung der Normen 

EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 61000, EN 

55014-1, EN 55014-2

 konstruiert und während der Produktion 

geprüft wurde, um dem Nutzer höchste Sicherheit zu garantieren.

Q

 Die Installation darf ausschließlich von qualifizierten und für 

die Installation befugten Fachkräften unter Berücksichtigung 
der geltenden nationalen Richtlinien vorgenommen werden.

  

Der Installateur haftet für das verwendete Installa-

tionsmaterial, das der Schutzart der Anlage zu ent-

sprechen hat, für den einwandfreien Zustand der 

Netzinstallation und die Übereinstimmung der An-

lage; nur dann kann einwandfreie Betriebssicherheit 

garantiert werden. Außerdem hat der Installateur 

die einschlägigen Rechtsverordnungen, technische 

Regeln und Richtlinien, die zur Durchführung einer 

Prüfung verbindlich sein könnten, zu beachten.

Q

Der Apparat gehört zur Klasse “

1

”, d.h. es wird ein ortsfester 

Anschluss, 

ohne Zwischenschaltungen

, an die Netzinstallation 

und die Erdungsanlage vorgeschrieben.

   

Die elektrische oder die Erdungsanlage müssen ein-

wandfrei funktionstüchtig sein und den geltenden 

gesetzlichen Vorschriften und spezifischen nationa-

len Normen entsprechen.

   

Wo vorgesehen, müssen entsprechende Vorrichtun-

gen vorbereitet werden, die Teil der ortsfesten Anla-

ge und nach den geltenden Vorschriften installiert 

sind, die den Apparat vom Netz trennen.

Q

 Für den Anschluss an das Stromnetz sind ein oder mehrere all-

polige Trennschalter vorzusehen, die eine vollständige Trennung 
des Apparats bei Überspannungen der Kategorie III garantieren; 
diese Vorrichtungen müssen in einem Bereich positioniert wer-
den, der die Sicherheitsvorschriften für Nassräume erfüllt.

  

Schalter und elektrische Vorrichtungen müssen, un-

ter Einhaltung der Normen, so positioniert sein, dass 

sie während der Nutzung des Apparats nicht vom 

Nutzer erreicht werden können.

Q

Die Installation von elektrischen Vorrichtungen und Appara-

ten (Steckdosen, Schalter usw.) in Badezimmern muss mit den 
gesetzlichen Bestimmungen und Normen des entsprechenden 
Staates übereinstimmen.

  

   Sollte die elektrische Anlage des Gebäudes nicht 

in der Lage sein, eine stabile Stromversorgung zu 

gewährleisten, empfehlen wir die Installation eines 

Spannungsstabilisators vor dem Apparat, der für die 

Leistung derselben entsprechend dimensioniert ist.

Q

Für den Anschluss der elektrischen Anlage der Immobilie muss 

ein Kabel mit Ummantelung genutzt werden, dessen Charakteris-
tika nicht unter denen des Typs 

H 05 VV-F 3x2,5 mm

2

 liegen.

   

Die Elektroanlage des Gebäudes muss mit einem FI-

Schalter mit einem Auslösestrom von max. 30 mA 

ausgestattet sein.

Q

Die Duschkabinen Frame sind mit einer Klemme für den Po-

tentialausgleich der umliegenden metallischen Massen ausge-
rüstet, die mit dem Symbol   gekennzeichnet ist und sich an 
der Rückseite des Rahmens befindet (Normen 

EN 60335.2.105

).

Q

Der Apparat verfügt über ein Beleuchtungssystem, das der 

Norm 

EN 62471:2009

 entspricht, Gruppe der Klassifizierung der 

Lampen: nicht vorhanden. 

Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten (Fern-

gläser, Fotoapparate, Vergrößerungslinsen).

  

ACHTUNG! Das Gerät vor jedem Wartungseingriff von 

der Netzversorgung trennen.

JACUZZI EUROPE S.p.A. lehnt jede Haftung ab, falls:

- Die Installation nicht durch Personal durchgeführt wird, das nicht 
qualifiziert und/oder nicht zur Installation befugt ist.

- Die im Anwenderland des Geräts geltenden Richtlinien und Geset-
zesvorschriften in Bezug auf elektrische Anlagen in Gebäuden nicht 
eingehalten werden.

- Die in diesem Handbuch enthaltenen Installations- und Wartungs-
anleitungen nicht befolgt werden.
 

 

- Für die Installation ungeeignete und/oder nicht bescheinigte Ma-
terialien verwendet werden. 

- Die Duschkabinen nicht gemäß der zitierten Normen in Betrieb 
genommen werden.

- Die Arbeiten nicht korrekt ausgeführt werden, so dass der Schutz-
grad der elektrischen Geräte gegen Spritzwasser beeinträchtigt oder 
der Schutz gegen elektrische Schläge bei direkter oder indirekter 
Berührung verändert wird, bzw. anomale Bedingungen hinsichtlich 
Isolierung, Fehlerstrom oder Überhitzung erzeugt werden.

- Falls Bauteile oder Geräteteile ausgewechselt oder geändert wer-
den, so dass sie nicht mehr dem Zustand bei der Anlieferung ent-
sprechen, ist der Hersteller nicht mehr haftbar.

- Wenn das Gerät durch unbefugtes Personal repariert wird oder 
keine Originalersatzteile der Firma Jacuzzi Europe S.p.A. verwendet 
werden.

50

Содержание frame 100

Страница 1: ...A Installation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO DISEGNI all interno DRAWINGS inside D...

Страница 2: ...Italiano Q Installazione 3 English Q Installation 7 Fran ais Q Installation 11 Deutsch Q Installation 47 Espa ol Q Instalaci n 51 Q n n 55...

Страница 3: ...e quindi le viti sul lato frontale del piatto Q 3 Collegare la piletta al tubo di scarico gi predisposto siliconando accuratamente i punti di giunzione Durante questa fase verificare che non ci siano...

Страница 4: ...16 Operando dal lato interno porre un filo di silicone sull elemento inferiore della cornice agganciare quindi la corni ce alle viti presenti sul piatto Q 17 Verificare la perpendicolarit del telaio p...

Страница 5: ...a sia sem pre posizionato superiormente mentre quello filettato risulti posizionato in basso Verificare anche che il profilo magnetico M sia rivolto verso l interno del box doccia Q 27 Prelevare la po...

Страница 6: ...essere utilizzato un cavo con guaina avente caratteristiche non inferiori al tipo H 05 VV F 3x2 5 mm2 L impianto elettrico dell immobile deve essere prov visto di interruttore differenziale la cui co...

Страница 7: ...e drainage column to the already prepared drainage pipe carefully gluing the meeting points During this phase check that are no leakages from the drain as it will be too late once assembly is com plet...

Страница 8: ...the glass A and panel B right up to the edge attach the cornice bracket to the panel frame bracket Installing the roof Q 18a 18b 18c Remove the protective film and attach the profile to the roof check...

Страница 9: ...he hinge screws Accessories Q 29 Insert the sealant to the following areas glass profile detail 1 glass panel profile detail 2 between the panel and cornice detail 3 between the cornice and glass deta...

Страница 10: ...ndard EN 60335 2 105 Q The appliance is equipped with an LED lighting system in compliance with Norm EN 62471 2009 lamp classification group exempt Do not look directly at the light using optical devi...

Страница 11: ...on sur angle droit Q 2 Fixer les vis sur le c t frontal du receveur Q 3 Raccorder la bonde au tuyau d vacuation d j pr ins tall en siliconant soigneusement les points de jonction Durant cette phase v...

Страница 12: ...jonctions ne pr sentent pas de fissures Fixer entre eux les l ments Q 16 En op rant du c t interne appliquer un peu de sili cone sur l l ment inf rieur du cadre et accrocher le cadre aux vis pr sente...

Страница 13: ...aussi que le profil magn tique M soit tourn vers l in t rieur de la cabine de douche Q 27 Prendre la porte vitr e qui peut tre install e aussi bien droite qu gauche et monter le joint vertical en comm...

Страница 14: ...lation lectrique de l habitation doit tre pourvue d un interrupteur diff rentiel dont le cou rant d intervention ne d passe pas 30 mA Q Les cabines de douche Frame sont quip es d une borne marqu e du...

Страница 15: ...installazione a nicchia o su angolo destro recess or right corner installation installation niche ou sur angle droit Einbau in einer Nische oder einer rechten Ecke instalaci n en nicho o en rinc n de...

Страница 16: ...nstallazione a nicchia o su angolo sinistro recess or left corner installation installation niche ou sur angle gauche Einbau in einer Nische oder einer linken Ecke instalaci n en nicho o en rinc n izq...

Страница 17: ...17 2 1 SX DX 3 4 M6x10 6 4x12 SX SX DX DX DX SX M8 8 4x17 1 2...

Страница 18: ...18 1 2 4 3 3 1 2 2 2 2 3 4 4...

Страница 19: ...19 2 3 1 4 6 mm 5 6 4 2x32 5 3x10 14 mm 5...

Страница 20: ...20 1 3 6 mm 4 2 5 6 C 4 2x32 5 3x10 6...

Страница 21: ...21 1 DX 3 DX 2 2 7a...

Страница 22: ...22 1 2 3 SX 2 7b...

Страница 23: ...23 1 OK 2 2 2 8...

Страница 24: ...24 3 mm 3 3 5x13 1 4 OK 2 9...

Страница 25: ...25 2 6 mm 4 3 5 4 2x32 5 3x10 M6x16 1 6 4x12 V 10...

Страница 26: ...26 1 1 2 3 mm 3 5x13 3 11...

Страница 27: ...27 1 1 2 3 OK 12...

Страница 28: ...28 1 2 1 2 OK 13...

Страница 29: ...29 M DX SX 1 3 9x13 14...

Страница 30: ...30 4 2x45 3 2 2 1 2 2 4 4 2x45 OK 15...

Страница 31: ...31 2 1 16...

Страница 32: ...32 4 4 3 5 M6x16 1 V 2 3 5x13 DX OK 18a 17...

Страница 33: ...33 3 5x13 SX OK 18b 1 2 4 4 3 5 6 6 18c...

Страница 34: ...34 3 1 2 4 19...

Страница 35: ...35 A A C B C B OK M4x70 20...

Страница 36: ...36 1 220 240V 50 60 Hz 220 240V 12 24V 12 24V ALL 21 antenna aerial antenne Antenne antena...

Страница 37: ...vula de desag e 8a elt valvola cascata fredda waterfall solenoid valve cold lectrovanne cascade froide elektr Ventil Kaska dendusche kalt electrov lvula cascada fr a 8b elt valvola di carico load sole...

Страница 38: ...38 5 5 3 4 3 2 1 22...

Страница 39: ...39 2 3 3 1 A B A B 1 3 4 2 1 3 OK 23 24...

Страница 40: ...40 1 4 C B 2 3 3 9x13 1 5 C C B 25...

Страница 41: ...41 4 4 5 6 3 1 2 26...

Страница 42: ...42 1 1 3 5 5 3 M M 6 6 7 7 x5 x5 5 mm 2 5 mm 5 mm 4 5 mm 27...

Страница 43: ...43 2 OK 1 4 3 28...

Страница 44: ...44 1 4 3 2 5 5 29...

Страница 45: ...45 1 1 2 3 4 2 3 4 30...

Страница 46: ...46 F C 31...

Страница 47: ...ten Ecken verwenden Q 2 Dann die Schrauben an der Vorderseite der Tasse be festigen Q 3 Den Ablauf an das bereits vorgesehene Ablaufrohr an schlie en und die Verbindungsstellen dabei sorgf ltig mit Si...

Страница 48: ...s senkrechte Element verf gt nicht ber ein Magnetprofil M Dann das untere Element anheben erkennbar an den beiden L chern im Inneren und den kurzen Metalld bel ins Innere des Elements selbst einsetzen...

Страница 49: ...ann in das untere Element der Einfassung einsetzen die Kristallscheibe schlie lich ganz ins Innere des senkrechten Ele ments schieben Q 25 Das Halteprofil in das obere Element der Einfassung einsetzen...

Страница 50: ...Sollte die elektrische Anlage des Geb udes nicht in der Lage sein eine stabile Stromversorgung zu gew hrleisten empfehlen wir die Installation eines Spannungsstabilisators vor dem Apparat der f r die...

Страница 51: ...do frontal del plato Q 3 Conecte la v lvula de desag e al tubo de desag e ya preparado sellando cuidadosamente con silicona los puntos de uni n Durante esta fase aseg rese de que el desag e no pre sen...

Страница 52: ...nterna aplique un cord n de silicona en el elemento inferior del marco luego enganche el marco a los tornillos del plato Q 17 Compruebe que el armaz n del panel sea perpendi cular y fije definitivamen...

Страница 53: ...en la versi n derecha como izquierda y monte la junta vertical empezando por abajo det 1 det 2 3 4 5 Quite parte del extremo de las juntas superior e inferior y m ntelas en la puerta El perfil magn t...

Страница 54: ...ducha Frame incluyen un borne marcado con el s mbolo situado en la parte trasera del armaz n para la co nexi n equipotencial de las masas met licas circundantes nor mas EN 60335 2 105 Q El equipo inc...

Страница 55: ...55 Q 10 1 2 M F 100 c Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 10 MAX 10mm MAX 10mm 90 90 Q 1 Q 2 Q 3 Q 4 Q 5 Q 6 C Q 7a 7b 2 Q 8 55...

Страница 56: ...56 Q 9 Q 10 1 V Q 11 Q 12 Q 13 Q 14 M Q 15 Q 16 Q 17 V A B Q 18a 18b 18c Q 19 Q 20 A B C Q 21 1 220 240 L L L N 21 22 Q ALL 56...

Страница 57: ...57 15 220 240 5 A H 05 VV F 2x0 75 2 Q Q 22 5 Q 23 Q 24 Q 25 Q 26 2 M Q 27 1 2 3 4 5 M Q 28 Q 29 1 2 3 4 5 Q 30 Q 31 C F Frame EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 57...

Страница 58: ...58 Q Q 1 Q III Q Q H 05 VV F 3x2 5 2 30 A Q Frame EN 60335 2 105 Q EN 62471 2009 JACUZZIEUROPES p A Jacuzzi Europe S p A 58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...cio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Отзывы: