background image

JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • NOVEMBER 2013

 233231310

I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto
di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione

The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right
to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution

Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter
toutes les modifications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement

Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen,
halten wir uns vor

Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho
de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución

è˂‰ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ‰Îfl ÙËÏ˚ Jacuzzi Europe S.p.A. 

ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌ˚ÏË. îËχ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÂÒÂÌËfl ‚ÒÂı ÚÂı ËÁÏÂÌÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚ ·Û‰ÛÚ 

ÔËÁ̇Ì˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË, ·ÂÁ Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl ËÎË Á‡ÏÂÌ˚.

JACUZZI EUROPE S.p.A.

Socio Unico

Direzione e Coordinamento

Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

S.S. Pontebbana, km 97,200

33098 Valvasone (PN) ITALIA

Tel + 39 0434 859111• Fax + 39 0434 85278

www.jacuzzi.eu

[email protected]

Jacuzzi Spa & Bath Ltd

Woodlands, Roydsdale Way, Euroway Trading Estate

Bradford, West Yorkshire - BD4 6ST

SALES

Hot Tubs - 0044 1274 471889 - 

[email protected]

Bathroom - 0044 1274 471888 - 

[email protected]

AFTER SALES

Hot Tubs  - 0044 1274 471887 - 

[email protected]

Bathroom  - 0044 1274 471886 - 

[email protected]

Jacuzzi Whirlpool GmbH

A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

 

Humboldtstr. 30/323

D-70771 Leinfelden-Echterdingen

Tel. 0049 (0)711 933247-20 Technik/Service/Kundendienst/Ersatzteile (After Sales)

Tel. 0049 (0)711 933247-40 Verkauf/Preise/Finish Products

Fax. 0049 (0)711 933247-50 

www.jacuzzi.de

[email protected]

Jacuzzi France s.a.s.

8 Route de Paris

03300 Cusset Cedex (FRANCE)

Tél: +33 (0)4 70 30 90 50 • Fax: +33 (0)4 70 97 41 90 

[email protected]

Jacuzzi Bathroom España, SL

Sociedad unipersonal
A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

 

Ausias Marc, 157-159

Graner, Local A

08013 Barcelona (España)

Tel (93) 238 5031 • Fax (93) 238 5032 

www.jacuzzi.eu

[email protected]

Содержание Flow

Страница 1: ...EPPE MSRI 327 6 6 32 96 RWXVYGXMSRW JSV TVIMRWXEPPEXMSR 4 6 900 MGLI XIGRMUYI HI TVI MRWXEPPEXMSR 327 6 6 73 2 SVMRWXEPPEXMSRWFPEXX 736 c08 9 6 2 MGLE XqGRMGE HI TVIMRWXEPEGMzR 327 6 6 32 9 3 S HIWMKR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Q Italiano 8 Q English 11 Q Fran ais 14 Q Deutsch 17 Q Espa ol 20 Q 23 S RHI...

Страница 4: ...4 1 C 1 A C 15 7 A 150 200 160 2 0 0 60 160 A C 10 17 15 3 5 5 5 73 B 283 224 5 5 11 10 150 146 x 156 145 x 155 6 7 62 75 A 5 80 B B 7 5 10 7 5 10 11 10...

Страница 5: ...5 73 cm 2 15 cm 7 cm B OK P NO 20 mm 1 2 B B 2...

Страница 6: ...en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anlage bemessen dimensionar seg n la tabla Consumo m ximo de la instalaci n timer...

Страница 7: ...7 4 OK...

Страница 8: ...riparazioni si rac comanda di rivolgersi a Centri Autorizzati Jacuzzi e di usare solo ricambi originali Predisposizioni per l installazione Q Flow richiede i seguenti collegamenti idraulici predispos...

Страница 9: ...iunzione e dovr ga rantire il rispetto delle norme specifiche per l impiantistica vigenti nel Paese in cui viene installata la spa obbligatorio il rispetto di questa prescrizione qualsiasi al tra proc...

Страница 10: ...ici ed apparecchi prese inter ruttori ecc nelle vicinanze della spa deve essere conforme alle di sposizioni di legge e norme del Paese in cui viene installata la spa Q Ai fini del collegamento equipot...

Страница 11: ...ou should always contact authorised Jacuzzi service centres and use only original spare parts Arrangement for installation Q Flow requires the following plumbing connections arranged as in 1 and 3 B s...

Страница 12: ...tion Any other procedure is prohibited Timer or timer switch set up silence function Q Flow is equipped with a function which enables the suspension of circulation pump activity to avoid noise during...

Страница 13: ...on as required by specific na tional standards the installer must use the terminal provided standard EN 60335 2 60 under the electronic box 3 and marked with the symbol In particular an equipotential...

Страница 14: ...ion ou du contr le de l installation conform ment aux dispositions des normes en vigueur dans le pays o l installation est effectu e Q Pour les ventuelles interventions d entretien exceptionnelles et...

Страница 15: ...ctions jusqu 6 mm2 Q Pour garantir le degr de protection contre les jets d eau pr vu par les normes et pour faciliter le branchement au secteur d ali mentation lectrique un passe c ble M25 x 1 5 mm es...

Страница 16: ...r un stabilisateur de tension avant l appareil opportun ment dimensionn pour la puissance de celui ci Q Des dispositifs de coupure doivent tre install s sur le r seau d alimentation conform ment aux r...

Страница 17: ...d rfen nur von Fachkr ften der autorisierten Jacuzzi Kundendienststellen durchgef hrt werden Zudem d rfen aus schlie lich Original Ersatzteile verwendet werden Vorbereitung der Installation Q Flow erf...

Страница 18: ...Q Der Installateur hat die vorstehenden Vorschriften einzuhal ten und wasserdichte Verbindungen an den Anschlussstel len zu verwenden Zudem hat er die im Installationsland des Spa Pools geltenden Rich...

Страница 19: ...r schriften am Netz vorgesehen werden Q Die Installation von elektrischen Einrichtungen und Ger ten Steckdosen Schalter usw in der N he des Spa Pools hat unter Einhaltung der im Installationsland gelt...

Страница 20: ...i n del equipo est cualificado seg n las disposiciones legales en vigor en el pa s en el que se lleva a cabo la instalaci n Q Para operaciones de mantenimiento extraordinario y o repa raciones acuda a...

Страница 21: ...ina La bornera de la caja de derivaci n est predispuesta para cables de secci n de hasta 6 mm2 Q Para garantizar el grado de protecci n contra los chorros de agua previsto por las normas y para facili...

Страница 22: ...te dimensionado para la potencia del aparato Q Los dispositivos de desconexi n deben montarse en la red de alimentaci n conforme a las reglas de instalaci n Q La instalaci n de dispositivos el ctricos...

Страница 23: ...1 2 4 6 2 2 KW x 220 240 50 60 17 5 k 4 0 j 0 25 j kW kW 1 5 KW x 220 240 50 60 8 k 1 8 j 0 25 j kW kW 230 j 4 7 x spa 300 470 570 870 2 2 2 25 385 Q Q Q Jacuzzi Q Flow 1 3 B spa C P spa 2 Jacuzzi ou...

Страница 24: ...JacuzziEurope Q Q 220 240 1 380 415 2N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 spa 6 2 Q M25 x1 5 Q spa silence Q Flow Silence 2x0 75 2 H 05VV F Spa Jacuzzi EN 60335...

Страница 25: ...25 25 0 03 A TE T Q spa Q Q spa spa Q EN 60335 2 60 3 Q EN 62471 2009...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ocio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Отзывы: