24
24
В случае необходимости для периодического за-
полнения подсоединения к городской водопро-
водной сети, данное соединение должно осущест-
вляться в соответствии с нормативом EN1717,
принимая меры защиты против загрязнения “AA”,
“AB” или “AD”. Для необходимых пояснений обра-
щаться к предприятию, обеспечивающему подачу
воды, и/или к собственному слесарю.
Flow может устанавливаться на пол или на предусмотренном
в данных целях основании
(
4
).
Q
В любом случае, необходимо выполнить опорное основа-
ние, соответствующее нагрузке spa, с учётом таблицы “Мас-
сы”, приведённой выше.
Q
В случае внутренней установки, необходимо учитывать,
что испарение воды spa (в большей степени, с повышенными
температурами) может привести к очень высоким уровням
влажности. Естественная или принудительная вентиляция
способствует индивидуальной комфортности и уменьшению
повреждения помещения, вызванного влажностью.
Компания Jacuzzi Europe не несёт ответственность за ущерб,
вызванный повышенной влажностью или затоплениями. Об-
ращаться к специалисту для внутренней установки.
Q
В отношении того, что касается соответствия электрообо-
рудования и соединений смотрите главу “Электрическая
безопасность”.
Предрасположения для электрического под-
ключения
Q
Подключение к системе электропитания может осущест-
вляться следующим образом:
- однофазная линия (220-240В 1~)
- трехфазная линия, состоящая из двух проводов фазы +
нейтральный провод (380-415В 2N~)
Q
Номинальное напряжение питания устройства, в лю-
бом случае, всегда составляет 220-240В.
Q
Устройство может устанавливаться также и в странах,
в которых значение напряжения 220-240В обеспечива-
ется двухфазной системой; для подключения смотрите
монтажное руководство.
Q
В любом случае, монтажник должен использовать кабели
соответствующего сечения, защищённые соответствующим
образом, имеющие характеристики не менее типа H 05 VV-F
(220-240 V ~: min. 4 mm
2
; 380/415 V ~: min. 2,5 mm
2
).
Примечание: При выборе сечений проводников необходимо
учитывать не только потребление установки, но и прокладку
кабелей, расстояния, выбранные системы защиты и специ-
фические нормы для электрооборудования с фиксирован-
ной прокладкой, действующие в стране установки spa.
Клеммная колодка ответвительной коробки предусмо-
трена для прокладки кабелей сечением до 6 мм
2
.
Q
Для гарантии класса защиты против струй воды, предус-
мотренного нормативами, и для облегчения соединения с
электрической сетью, на электрической коробке был монти-
рован кабельный зажим M25 x1.5 мм.
Q
Монтажник должен соблюдать вышеуказанные правила,
а
также использовать герметичные фитинги в точках соеди-
нения и гарантировать соблюдение специфических норм
для оборудования, действующих в стране установки spa.
Обязательно соблюдение данного положения: любая
другая процедура запрещена.
Предрасположение таймера или выключателя с тайме-
ром (функция “silence”)
Q
Flow оснащена функцией, которая позволяет приоста-
новить работу рециркуляционного насоса таким образом,
чтобы предупредить шум в течение некоторых часовых
промежутков. Данная функция (называемая “Silence”) акти-
вируется сигналом, который таймер или выключатель с
таймером направляет на электронный блок ванны.
В случае, если вы желаете воспользоваться данной функци-
ей, необходимо предусмотреть таймер, оснащенный
нормаль-
но разомкнутым контактом
, подсоединяемый к электронной
коробке посредством кабеля 2x0,75 мм
2
типа H-05 VV-F.
Смотрите руководство по установке в отношении электри-
ческой схемы.
Электрическая безопасность
Spa Jacuzzi® являются надёжным оборудованием, выполнен-
ным в соответствии с нормами
EN 60335.2.60, EN 61000, EN
55014
и испытанным при производстве в целях гарантии
безопасности пользователя.
Q
Установка должна осуществляться квалифицированным
персоналом, который должен гарантировать соблюдение
действующих национальных положений, а также должен
быть предназначен для выполнения монтажа.
Ответственностью монтажника является выбор
материалов в отношении применения, правиль-
ное выполнение работ, проверка состояния уста-
новки, к которой подключается оборудование, и
его пригодность для гарантии безопасности экс-
плуатации, соответствующей вмешательствам
технического обслуживания и возможности про-
верки системы.
Q
Spa Jacuzzi® являются оборудованием класса
“1
”, поэтому
должны подсоединяться на постоянной основе,
без проме-
Содержание Flow
Страница 2: ......
Страница 3: ...Q Italiano 8 Q English 11 Q Fran ais 14 Q Deutsch 17 Q Espa ol 20 Q 23 S RHI...
Страница 5: ...5 73 cm 2 15 cm 7 cm B OK P NO 20 mm 1 2 B B 2...
Страница 7: ...7 4 OK...
Страница 25: ...25 25 0 03 A TE T Q spa Q Q spa spa Q EN 60335 2 60 3 Q EN 62471 2009...
Страница 26: ......
Страница 27: ......