background image

9

■ 

Pour le raccordement au réseau hydraulique eau chaude-

froide, il est conseillé d'utiliser des coudes à 90° - 1/2” à position-
ner dans la zone indiquée (pos. 5). 

■ 

Il est en outre conseillé de ne pas prévoir de jonctions sur 

les tuyaux d'alimentation, afin d'éviter toute perte de charge et 
donc une diminution de puissance des fonctions hydrauliques.

■ 

Pour un correct fonctionnement de l'appareil, doivent être ga-

rantis les pressions et les débits de l'installation hydraulique qui 
alimente la cabine de douche, comme indiqué dans le tableau 
“Caractéristiques Hydrauliques”.

n  

En présence d'eau “dure”, il est recommandé de monter 
sur l'installation hydraulique un adoucisseur, afin de 
réduire et/ou d'éviter la formation de dépôts calcaires.

n  

ATTENTION : (IEC 60335-1/A2)  la pression de l'instal-
lation hydraulique qui alimente l'appareil ne doit pas 
dépasser 600 kPa (6 bar).

INSTALLATION DU DISPOSITIF DE PROTECTION HYDRAU-
LIQUE (DISCONNECTEUR) – OPTION

Sur les installations hydrauliques, il arrive que des variations de 
pression, pouvant donner lieu à une inversion du flux d’eau dans 
les tuyau , se produisent. Dans ces conditions, l’eau polluée dérivant 
de l’utilisation de la cabine de douche pourrait être aspirée dans le 
réseau public.
Au cas où se présenterait le problème, ou dans les pays où les normes 
le prescrivent, Jacuzzi conseille l’installation du kit prévu à cet effet, 
composé d’un dispositif de protection (disconnecteur) et des relatifs 
accessoires (se référer aux indications contenues dans le manuel du 
kit pour ce qui concerne l’encombrement et la zone d’installation du 
disconnecteur).

Pré-installation du branchement électrique

■ 

Pour tous les modèles équipés de fonctions électroniques, 

prévoir le branchement au secteur d'alimentation et à l'installa-
tion de terre moyennant un câble normalisé, pré-installé comme 
indiqué à la pos.  2 

(se référer à la fiche technique de chaque mo-

dèle).

 

■ 

Le branchement électrique peut être effectué comme suit :

 

Cloud 100x80 - 120x80

 

- ligne monophasée (220-240V 1~)

 

Cloud 140x90

 

- ligne monophasée (220-240V 1~)

 

 -  ligne triphasée composée de deux conducteurs de phase + 

un conducteur de neutre (380-415V 2N~)

■ 

La tension nominale d’alimentation de l’appareil est tou-

jours et dans tous les cas de 220-240V.

■ 

L’appareil peut également être installé dans les Pays où la 

valeur de tension 220-240V est fourni par un système bipha-
sé ; pour le branchement, se référer au manuel d’installation.

■ 

Il est possible de raccorder l'appareil à un circuit d'alarme : pré-

voir, dans la zone indiquée par le symbole de la cloche, un câble 
bipolaire ayant des caractéristiques non inférieures au type H 05 
VV-F 2x2,5 mm

2

 ; l’utilisation de ce câble est indispensable afin 

d'assurer que le serre-câble monté sur le boîtier garantisse le de-
gré de protection adéquat (étanchéité) et prévu par les normes.
  L’avertisseur d'appel (sonnerie, vibreur, voyant lumineux, etc.) 
peut etre alimenté aussi bien à 220/240 V qu'à une basse ten-
sion, mais avec une absorption maximale de courant égale à 5 A. 

Sécurité électrique

Les cabines de douche Cloud sont des appareils sûrs, fabriqués 
conformément aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 
61000, EN 55014-1, EN 55014-2
 et testés durant la production, 
afin de garantir la sécurité de l'usager.

■ 

L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié en 

mesure de garantir le respect des directives nationales en vi-
gueur et être agréé pour ce type d’installation.

m   

C'est l'installateur qui est responsable du choix du 
matériel nécessaire pour l'utilisation, l’exécution cor-
recte des travaux, la vérification de l'état de l'installa-
tion à laquelle est branché l'appareil et le contrôle de 
la sécurité durant l'utilisation, les interventions d'en-
tretien et l'inspection de l'installation.

■ 

L’appareil, de classe “1”, doit être raccordé de manière perma-

nente,  sans jonctions intermédiaires, à l'alimentation élec-
trique et à l'installation de protection (mise à la terre).

m   

L'installation électrique et de mise à la terre de l'habi-
tation doit être en parfait état et conforme aux dispo-

Содержание Cloud 100

Страница 1: ...cloud Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n 100X80 120X80 140X90...

Страница 2: ......

Страница 3: ...metros Los dibujos facilitados no est n a escala Hinweise Alle Ma angaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnungen sind nicht ma stabsgetreu Index Info preparations 6 7 Technical spe...

Страница 4: ...Per quanto riguarda le quote dimensionali fare riferimento alla scheda tecnica di ogni modello Il luogo d installazione deve avere le seguenti caratteristiche Pareti diritte e a bolla Pavimento e par...

Страница 5: ...con un assorbimento massimo di corrente pari a 5 A Sicurezzaelettrica I box doccia Cloud sono apparecchiature sicure costruite nel ri spetto delle norme EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 E...

Страница 6: ...n of the drainage column the instructions provided with the technical specifications refer to the Cloud tray n ATTENTION in order to install Cloud to its own tray the aforementioned must be installed...

Страница 7: ...by a two phase system For the connection please refer to the instruction manual It is possible to connect the appliance to an alarm circuit pro vide in the area marked with the bell symbol a bipolar c...

Страница 8: ...chaque mod le Les cabines de douche Cloud peuvent tre install es sur leur propre receveur en option il est dans tous les cas n cessaire de pr voir une excavation dans le sol pour l encastrement par ti...

Страница 9: ...lectrique peut tre effectu comme suit Cloud 100x80 120x80 ligne monophas e 220 240V 1 Cloud 140x90 ligne monophas e 220 240V 1 ligne triphas e compos e de deux conducteurs de phase un conducteur de ne...

Страница 10: ...irage conforme aux normes EN 62471 2009 groupe de classement des lampes exempt Ne pas observer directement avec des instruments optiques jumelles cam ra loupes m ATTENTION D brancher l appareil de la...

Страница 11: ...n es zu Druckvariationen kommen die zu einer Richtungsumkehr des Wasserflusses in den Leitungen f hren k n nen Unter diesen Umst nden k nnte das Schmutzwasser aus der Duschkabine in das ffentliche Was...

Страница 12: ...F 3x2 5 mm2 liegen m Die Elektroanlage des Geb udes muss mit einem FI Schalter mit einem Ausl sestrom von max 30 mA ausgestattet sein n Falls die elektrische Anlage des Geb udes nicht in der Lage ist...

Страница 13: ...r ulica de alimentaci n del equipo un des calcificador para reducir o evitar los dep sitos de cal n ATENCI N IEC 60335 1 A2 La presi n de la instala ci n hidr ulica que alimenta el equipo no debe supe...

Страница 14: ...as normas nacionales espec ficas m Cuando as est previsto es necesario montar dispo sitivos oportunos que formen parte de la instalaci n fija instalados seg n las normas en vigor que desco necten el e...

Страница 15: ...15 1 1a 90 1 2 5 n n IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi...

Страница 16: ...240 1 Cloud 140x90 220 240 1 380 415 2N 220 240 220 240 H 05 VV F 2x2 5 2 220 240 5 A Cloud EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 m 1 m m III m H 05 VV F 3x2 5 2 m 30 A n Cloud EN...

Страница 17: ...17 Caratteristiche tecniche Technical specifications Caract ristiques techniques Technische Merkmale Caracter sticas t cnicas...

Страница 18: ...optimale Optimaler Druck Presi n ptima bar 2 3 2 3 2 3 Consumo d acqua Water consumption Consommation d eau Wasserverbrauch Consumo de agua l min 13 z 13 z 13 z COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS...

Страница 19: ...50 60 Bagno turco Turkish bath Bain turc Dampfbad Ba o turco kW 2 5 j k 2 5 j k 2 5 j k j potenza assorbita power absorption puissance absorb e Leistungsaufnahme potencia absorbida k a 230 V at 230 V...

Страница 20: ...50 60 Bagno turco Turkish bath Bain turc Dampfbad Ba o turco kW 3 5 j k 3 5 j k 3 5 j k j potenza assorbita power absorption puissance absorb e Leistungsaufnahme potencia absorbida k a 230 V at 230 V...

Страница 21: ...21 Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n...

Страница 22: ...zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 cm conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi NB raffiguratalaversio...

Страница 23: ...zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 cm conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi NB raffiguratalaversio...

Страница 24: ...llaeliberadaimpedimenti area which is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Be reich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos...

Страница 25: ...llaeliberadaimpedimenti area which is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Be reich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos...

Страница 26: ...6 7 Joindre aux textes des pages 8 9 Zusatz zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conpla...

Страница 27: ...adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi portascorrevole sliding door porte coulissante Schiebet r...

Страница 28: ...s flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain syst...

Страница 29: ...lat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain system...

Страница 30: ...es 6 7 Joindre aux textes des pages 8 9 Zusatz zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse con...

Страница 31: ...1 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi portascorrevole sliding door porte coulissante Schiebe...

Страница 32: ...h is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain s...

Страница 33: ...s flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain syst...

Страница 34: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Отзывы: